Accueil
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
FAQ
English
Ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale
Recherche avancée
Lois et règlements codifiés
Lois codifiées
Règlements codifiés
Lois et règlements annuels
Lois annuelles
Règlements annuels
Information complémentaire
L’Éditeur officiel du Québec
Quoi de neuf?
Note d’information
Politique du ministre de la Justice
Lois : Modifications
Lois : Dispositions non en vigueur
Lois : Entrées en vigueur
Lois annuelles : Versions PDF depuis 1996
Règlements : Modifications
Règlements annuels : Versions PDF depuis 1996
Décisions des tribunaux
E-3.3, r. 12.1
- List of electoral divisions with their name and their boundaries
Table des matières
Occurrences
0
Version courante
Texte complet
À jour au 1
er
octobre 2018
Ce document a valeur officielle.
chapter
E-3.3, r. 12.1
List of electoral divisions with their name and their boundaries
ELECTIONS — LIST OF ELECTORAL DIVISIONS
Election Act
(chapter E-3.3)
.
E-3.3
02
February
23
2017
12
December
31
2999
1
.
The Commission de la représentation électorale establishs the boundaries of 125 electoral divisions and assigns names to them.
2017-02-23
Decision 2017-02-23
,
s.
1
.
2
.
The municipalities, Indian reserves and settlements, reserved lands, unorganized territories and their boundaries are those that existed on 31 January 2017.
2017-02-23
Decision 2017-02-23
,
s.
2
.
3
.
In the description of the electoral divisions, the name of a local municipality is occasionnaly followed by an abbreviation which refers to the designation of the municipality. The following list gives the abbreviations and their meaning.
CT
—
canton (township)
CU
—
cantons unis (united townships)
EI
—
établissement indien (Indian settlement)
M
—
municipalité (municipality)
NO
—
territoire non organisé (unorganized territory)
P
—
paroisse (parish)
R
—
réserve indienne (Indian reserve)
TC
—
terres réservées cries (Cree reserved territories)
TI
—
terres réservées inuites (Inuit reserved territories)
TK
—
terres réservées naskapies (Naskapi reserved territories)
V
—
ville (town)
VC
—
village cri (Cree village)
VK
—
village naskapi (Naskapi village)
VL
—
village
VN
—
village nordique (northern village)
Where the words
“
autoroute
”
,
“
avenue
”
,
“
boulevard
”
,
“
chemin
”
,
“
montée
”
,
“
rue
”
,
“
route
”
,
“
railway line
”
,
“
cycle path
”
,
“
overhead electric power line
”
,
“
lac
”
,
“
fleuve
”
,
“
rivière
”
, and
“
ruisseau
”
are used, they refer to the median line unless provided otherwise.
2017-02-23
Decision 2017-02-23
,
s.
3
.
4
.
(Omitted).
2017-02-23
Decision 2017-02-23
,
s.
4
.
Schedule
Decision 2017-02-23, Sch.
.
REFERENCES
Decision 2017-02-23, 2017 G.O. 2, 259B
Copier
Sélectionner cet élément
Sélectionner l'élément parent
Désélectionner tous les éléments
Copier vers Rédaction
Copier vers LAW
Copier vers le presse-papier
×
Pour copier : Ctrl+C
0
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
Accessibilité
Politique de confidentialité
© Gouvernement du Québec
Sélections
×
Afficher
Les sélections du document courant
Toutes les sélections de la collection
Fragments sélectionnés
Supprimer toutes les sélections
Afficher les sélections
Cyberlex
×
Version 2.2.5.0