C-8.1 - Act respecting the Centre de recherche industrielle du Québec

Full text
42. The Minister of Economy and Innovation is responsible for the administration of this Act.
1997, c. 29, s. 42; 1999, c. 8, s. 19; 2003, c. 29, s. 137; 2006, c. 8, s. 31; 2013, c. 28, s. 200; 2019, c. 29, s. 64.
42. The Minister of Higher Education, Research, Science and Technology is responsible for the administration of this Act.
1997, c. 29, s. 42; 1999, c. 8, s. 19; 2003, c. 29, s. 137; 2006, c. 8, s. 31; 2013, c. 28, s. 200.
The Minister of Economy and Innovation exercises the functions of the Minister of Higher Education, Research, Science and Technology provided for in this Act. Order in Council 820-2019 dated 14 August 2019, (2019) 151 G.O. 2 (French), 3787.
42. The Minister of Economic Development, Innovation and Export Trade is responsible for the administration of this Act.
1997, c. 29, s. 42; 1999, c. 8, s. 19; 2003, c. 29, s. 137; 2006, c. 8, s. 31.
The functions of the Minister of Economic Development, Innovation and Export Trade provided for in this Act are assigned to the Minister of Higher Education, Research, Science and Technology. Order in Council 878-2012 dated 20 September 2012, (2012) 144 G.O. 2 (French), 4872.
42. The Minister of Economic and Regional Development and Research is responsible for the administration of this Act.
1997, c. 29, s. 42; 1999, c. 8, s. 19; 2003, c. 29, s. 137.
42. The Minister of Research, Science and Technology is responsible for the administration of this Act.
1997, c. 29, s. 42; 1999, c. 8, s. 19.
The Minister of Economic and Regional Development exercises the functions of the Minister of Research, Science and Technology provided for in this Act. Order in Council 558-2003 dated 29 April 2003, (2003) 135 G.O. 2 (French), 2524.
42. The Minister of Industry, Trade, Science and Technology is responsible for the administration of this Act.
1997, c. 29, s. 42.
The Minister for Industry and Trade exercises, under the authority of the Minister of State for the Economy and Finance, the functions with respect to the administration of this Act. O.C. 1091-97 of 97.08.25, (1997) 129 G.O. 2 (French), 5911.