V-8 - Roads Act

Full text
59. The maintenance of winter roads on a road which the Minister of Transport maintains shall, as on any other municipal road, be under the control of the municipal corporation to which such road belongs, and be in charge either of such municipal corporation or of the persons designated by the same, in conformity with the Municipal Code (chapter C-27.1) or the special legislative provisions governing such corporation.
Those who maintain such winter roads shall take the necessary measures to prevent the water from deteriorating the roadway, and shall make trenches in the snow or ice, or all other works which shall be necessary to prevent floods and to facilitate the draining of the waters.
At the end of the winter, as soon as driving in winter vehicles becomes difficult and it is time to use summer vehicles, they shall remove the snow and ice from the middle on the road on a width of 3 m and down to 15 cm from the surface of the paving.
The Minister of Transport may, by notices sent by him to the municipal councils, determine each year the date upon which the work of snow and ice removal shall be done for the purpose of resuming the use of summer vehicles.
R. S. 1964, c. 133, s. 66; 1972, c. 54, s. 32; 1984, c. 47, s. 213.
59. The maintenance of winter roads on a road which the Minister of Transport maintains shall, as on any other municipal road, be under the control of the municipal corporation to which such road belongs, and be in charge either of such municipal corporation or of the persons designated by the same, in conformity with the Municipal Code (chapter C-27.1) or the special legislative provisions governing such corporation.
Those who maintain such winter roads shall take the necessary measures to prevent the water from deteriorating the roadway, and shall make trenches in the snow or ice, or all other works which shall be necessary to prevent floods and to facilitate the draining of the waters.
At the end of the winter, as soon as driving in winter vehicles becomes difficult and it is time to use summer vehicles, they shall remove the snow and ice from the middle on the road on a width of ten feet and down to six inches from the surface of the paving.
The Minister of Transport may, by notices sent by him to the municipal councils, determine each year the date upon which the work of snow and ice removal shall be done for the purpose of resuming the use of summer vehicles.
R. S. 1964, c. 133, s. 66; 1972, c. 54, s. 32.
59. The maintenance of winter roads on a road which the Minister of Transport maintains shall, as on any other municipal road, be under the control of the municipal corporation to which such road belongs, and be in charge either of such municipal corporation or of the persons designated by the same, in conformity with the Municipal Code or the special legislative provisions governing such corporation.
Those who maintain such winter roads shall take the necessary measures to prevent the water from deteriorating the roadway, and shall make trenches in the snow or ice, or all other works which shall be necessary to prevent floods and to facilitate the draining of the waters.
At the end of the winter, as soon as driving in winter vehicles becomes difficult and it is time to use summer vehicles, they shall remove the snow and ice from the middle on the road on a width of ten feet and down to six inches from the surface of the paving.
The Minister of Transport may, by notices sent by him to the municipal councils, determine each year the date upon which the work of snow and ice removal shall be done for the purpose of resuming the use of summer vehicles.
R. S. 1964, c. 133, s. 66; 1972, c. 54, s. 32.