C-37.2 - Act respecting the Communauté urbaine de Montréal

Full text
330.1. The Communauté urbaine de Montréal is authorized to establish and maintain the following supplemental pension plans:
(1)  the plan provided for in the memorandum of agreement of 27 August 1982 between the negotiating committee of Ville de Montréal and of the Communauté urbaine de Montréal and that of the Canadian Union of Public Employees, local section 301;
(2)  the plan provided for in the memorandum of agreement of 11 March 1983 between the negotiating committee of Ville de Montréal and of the Communauté urbaine de Montréal and that of the Syndicat des fonctionnaires municipaux de Montréal;
(3)  the plan provided for in the agreement of 27 June 1984 ratified by the Syndicat des architectes de la Ville de Montréal et de la Communauté urbaine de Montréal;
(4)  the plan provided for in the agreement of 11 July 1984 ratified by the Syndicat des professionnels de la Ville de Montréal et de la Communauté urbaine de Montréal;
(5)  the plan provided for in the agreement of 10 August 1984 ratified by the Syndicat professionnel des ingénieurs de la Ville de Montréal et de la Communauté urbaine de Montréal;
(6)  the plan provided for in the agreement of 21 August 1984 ratified by the Association des chimistes professionnels de la Ville de Montréal et de la Communauté urbaine de Montréal.
The by-law pertaining to the Régime de retraite des cadres de la Communauté urbaine de Montréal, bearing number 75 and passed by the Council on 19 December 1984, is ratified.
Each supplemental pension plan mentioned in the first paragraph is in force from the date mentioned in the memorandum of agreement or in the agreement providing therefor.
The Supplemental Pension Plans Act (chapter R-15.1) and the regulations shall continue to apply to the pension plans contemplated in this section, to the extent that they are not inconsistent with those pension plans.
1985, c. 31, s. 26; 1989, c. 38, s. 319; 1996, c. 2, s. 545.
330.1. The Communauté urbaine de Montréal is authorized to establish and maintain the following supplemental pension plans:
(1)  the plan provided for in the memorandum of agreement of 27 August 1982 between the negotiating committee of the city of Montréal and of the Communauté urbaine de Montréal and that of the Canadian Union of Public Employees, local section 301;
(2)  the plan provided for in the memorandum of agreement of 11 March 1983 between the negotiating committee of the city of Montréal and of the Communauté urbaine de Montréal and that of the Syndicat des fonctionnaires municipaux de Montréal;
(3)  the plan provided for in the agreement of 27 June 1984 ratified by the Syndicat des architectes de la Ville de Montréal et de la Communauté urbaine de Montréal;
(4)  the plan provided for in the agreement of 11 July 1984 ratified by the Syndicat des professionnels de la Ville de Montréal et de la Communauté urbaine de Montréal;
(5)  the plan provided for in the agreement of 10 August 1984 ratified by the Syndicat professionnel des ingénieurs de la Ville de Montréal et de la Communauté urbaine de Montréal;
(6)  the plan provided for in the agreement of 21 August 1984 ratified by the Association des chimistes professionnels de la Ville de Montréal et de la Communauté urbaine de Montréal.
The by-law pertaining to the Régime de retraite des cadres de la Communauté urbaine de Montréal, bearing number 75 and passed by the Council on 19 December 1984, is ratified.
Each supplemental pension plan mentioned in the first paragraph is in force from the date mentioned in the memorandum of agreement or in the agreement providing therefor.
The Supplemental Pension Plans Act (chapter R-15.1) and the regulations shall continue to apply to the pension plans contemplated in this section, to the extent that they are not inconsistent with those pension plans.
1985, c. 31, s. 26; 1989, c. 38, s. 319.
330.1. The Communauté urbaine de Montréal is authorized to establish and maintain the following supplemental pension plans:
(1)  the plan provided for in the memorandum of agreement of 27 August 1982 between the negotiating committee of the city of Montréal and of the Communauté urbaine de Montréal and that of the Canadian Union of Public Employees, local section 301;
(2)  the plan provided for in the memorandum of agreement of 11 March 1983 between the negotiating committee of the city of Montréal and of the Communauté urbaine de Montréal and that of the Syndicat des fonctionnaires municipaux de Montréal;
(3)  the plan provided for in the agreement of 27 June 1984 ratified by the Syndicat des architectes de la Ville de Montréal et de la Communauté urbaine de Montréal;
(4)  the plan provided for in the agreement of 11 July 1984 ratified by the Syndicat des professionnels de la Ville de Montréal et de la Communauté urbaine de Montréal;
(5)  the plan provided for in the agreement of 10 August 1984 ratified by the Syndicat professionnel des ingénieurs de la Ville de Montréal et de la Communauté urbaine de Montréal;
(6)  the plan provided for in the agreement of 21 August 1984 ratified by the Association des chimistes professionnels de la Ville de Montréal et de la Communauté urbaine de Montréal.
The by-law pertaining to the Régime de retraite des cadres de la Communauté urbaine de Montréal, bearing number 75 and passed by the Council on 19 December 1984, is ratified.
Each supplemental pension plan mentioned in the first paragraph is in force from the date mentioned in the memorandum of agreement or in the agreement providing therefor.
The Act respecting supplemental pension plans (chapter R-17) and the regulations shall continue to apply to the pension plans contemplated in this section, to the extent that they are not inconsistent with those pension plans.
1985, c. 31, s. 26.