C-37.2 - Act respecting the Communauté urbaine de Montréal

Full text
This legislative document is not trustworthy. Please contact your distribution service to notify them of the problem.
This legislative document is not trustworthy. Please contact your distribution service to notify them of the problem.
This legislative document is not trustworthy. Please contact your distribution service to notify them of the problem.
This legislative document is not trustworthy. Please contact your distribution service to notify them of the problem.
This legislative document is not trustworthy. Please contact your distribution service to notify them of the problem.
This legislative document is not trustworthy. Please contact your distribution service to notify them of the problem.
This legislative document is not trustworthy. Please contact your distribution service to notify them of the problem.
141. The Minister of Environment or the Deputy Minister of Environment as the case may be, shall not:
(a)  exercise as regards any municipality the powers contemplated in sections 29, 32, 34, 41 and 43 of the Environment Quality Act (chapter Q-2), without calling upon the Community to make the representations to him it considers appropriate, unless it has filed its written consent;
(b)  exercise as regards any municipality the powers contemplated in section 35 of the Environment Quality Act, except in the case where the Minister of Environment limits himself to ratifying an agreement among such municipalities which has already been approved by the Community; failing an agreement approved by the Community, the Minister of Environment shall order the execution of the intermunicipal works contemplated in section 35 by the municipalities that he designates, unless the Community, after being called upon by him, consents to execute it. If the Community consents to execute the works, the Deputy Minister of Environment shall not then order their execution except by the Community; the Deputy Minister shall not establish the apportionment of the cost of the works and the cost of maintenance and operation thereof, determine the method of payment or fix the indemnity, periodic or otherwise, payable by the municipalities in the territory of the Community for the use of the works or service provided, before calling upon the Community to make its representations on this matter.
The Régie des eaux du Québec may make with respect to the Community, in the cases pending before it on 1 January 1970, any order which it might have made with respect to any municipality as if the Community had always been a party to the proceedings.
1969, c. 84, s. 173; 1971, c. 90, s. 13; 1972, c. 49, s. 140; 1977, c. 5, s. 14; 1979, c. 49, s. 33, s. 35.