C-24.2 - Highway Safety Code

Full text
648.4. Despite section 648, the Minister of Transport and the Société de l’assurance automobile du Québec shall agree on the dates and terms of payment into the Consolidated Revenue Fund of the duties fixed by regulation, and the additional duties the Société collects under
(1)  subparagraphs 3, 5 and 6 of the first paragraph of section 21, except the registration duties collected for snowmobiles, all-terrain vehicles and other off-highway vehicles governed by the registration regulations, except the portion of the registration duties for vehicles carrying goods or persons referred to in subparagraph 6 of the first paragraph of section 648;
(2)  the first and fourth paragraphs of section 31.1, except the duties collected for the right to operate a snowmobile, an all-terrain vehicle and any other off-highway vehicle governed by the registration regulations, except the portion of the registration duties for vehicles carrying goods or persons referred to in subparagraph 6 of the first paragraph of section 648;
(3)  the first paragraph of section 69;
(4)  section 93.1; and
(5)  (this subparagraph ceased to have effect on 11 February 2019).
Despite subparagraphs 1 and 2 of the first paragraph, the portion of the duties that is not paid into the Consolidated Revenue Fund under paragraph 7 of section 648 is paid to the Société de financement des infrastructures locales du Québec.
The sums paid into the Consolidated Revenue Fund under this section are credited to the Land Transportation Network Fund established by paragraph 1 of section 12.30 of the Act respecting the Ministère des Transports (chapter M-28).
2010, c. 20, s. 44; 2010, c. 33, s. 27; 2011, c. 18, s. 116; 2013, c. 16, s. 151; 2016, c. 7, s. 89; 2010, c. 20, s. 82; 2020, c. 26, s. 135; 2022, c. 13, s. 79.
648.4. Despite section 648, the Minister of Transport and the Société de l’assurance automobile du Québec shall agree on the dates and terms of payment into the Consolidated Revenue Fund of the duties fixed by regulation and revalorized, if applicable, in accordance with section 151.4 of the Automobile Insurance Act (chapter A-25), and the additional duties the Société collects under
(1)  subparagraphs 3, 5 and 6 of the first paragraph of section 21, except the registration duties collected for snowmobiles, all-terrain vehicles and other off-highway vehicles governed by the registration regulations, except the portion of the registration duties for vehicles carrying goods or persons referred to in subparagraph 6 of the first paragraph of section 648;
(2)  the first and fourth paragraphs of section 31.1, except the duties collected for the right to operate a snowmobile, an all-terrain vehicle and any other off-highway vehicle governed by the registration regulations, except the portion of the registration duties for vehicles carrying goods or persons referred to in subparagraph 6 of the first paragraph of section 648;
(3)  the first paragraph of section 69;
(4)  section 93.1; and
(5)  (this subparagraph ceased to have effect on 11 February 2019).
Despite subparagraphs 1 and 2 of the first paragraph, the portion of the duties that is not paid into the Consolidated Revenue Fund under paragraph 7 of section 648 is paid to the Société de financement des infrastructures locales du Québec.
The sums paid into the Consolidated Revenue Fund under this section are credited to the Land Transportation Network Fund established by paragraph 1 of section 12.30 of the Act respecting the Ministère des Transports (chapter M-28).
2010, c. 20, s. 44; 2010, c. 33, s. 27; 2011, c. 18, s. 116; 2013, c. 16, s. 151; 2016, c. 7, s. 89; 2010, c. 20, s. 82; 2020, c. 26, s. 135.
648.4. Despite section 648, the Minister of Transport and the Société de l’assurance automobile du Québec shall agree on the dates and terms of payment into the Consolidated Revenue Fund of the duties fixed by regulation and revalorized, if applicable, in accordance with section 151.4 of the Automobile Insurance Act (chapter A-25), and the additional duties the Société collects under
(1)  subparagraphs 3, 5 and 6 of the first paragraph of section 21, except the registration duties collected for snowmobiles with a net mass of 450 kg or less, all-terrain vehicles with a net mass not exceeding 600 kg and off-highway vehicles governed by the registration regulations, except the portion of the registration duties for vehicles carrying goods or persons referred to in subparagraph 6 of the first paragraph of section 648;
(2)  the first and fourth paragraphs of section 31.1, except the duties collected for the right to operate a snowmobile with a net mass of 450 kg or less, an all-terrain vehicle with a net mass not exceeding 600 kg and an off-highway vehicle governed by the registration regulations, except the portion of the registration duties for vehicles carrying goods or persons referred to in subparagraph 6 of the first paragraph of section 648;
(3)  the first paragraph of section 69;
(4)  section 93.1; and
(5)  (this subparagraph ceased to have effect on 11 February 2019).
Despite subparagraphs 1 and 2 of the first paragraph, the portion of the duties that is not paid into the Consolidated Revenue Fund under paragraph 7 of section 648 is paid to the Société de financement des infrastructures locales du Québec.
The sums paid into the Consolidated Revenue Fund under this section are credited to the Land Transportation Network Fund established by paragraph 1 of section 12.30 of the Act respecting the Ministère des Transports (chapter M-28).
2010, c. 20, s. 44; 2010, c. 33, s. 27; 2011, c. 18, s. 116; 2013, c. 16, s. 151; 2016, c. 7, s. 89; 2010, c. 20, s. 82.
648.4. Despite section 648, the Minister of Transport and the Société de l’assurance automobile du Québec shall agree on the dates and terms of payment into the Consolidated Revenue Fund of the duties fixed by regulation and revalorized, if applicable, in accordance with section 151.4 of the Automobile Insurance Act (chapter A-25), and the additional duties the Société collects under
(1)  subparagraphs 3, 5 and 6 of the first paragraph of section 21, except the registration duties collected for snowmobiles with a net mass of 450 kg or less, all-terrain vehicles with a net mass not exceeding 600 kg and off-highway vehicles governed by the registration regulations, except the portion of the registration duties for vehicles carrying goods or persons referred to in subparagraph 6 of the first paragraph of section 648;
(2)  the first and fourth paragraphs of section 31.1, except the duties collected for the right to operate a snowmobile with a net mass of 450 kg or less, an all-terrain vehicle with a net mass not exceeding 600 kg and an off-highway vehicle governed by the registration regulations, except the portion of the registration duties for vehicles carrying goods or persons referred to in subparagraph 6 of the first paragraph of section 648;
(3)  the first paragraph of section 69;
(4)  section 93.1; and
(5)  the second paragraph of section 463.
Despite subparagraphs 1 and 2 of the first paragraph, the portion of the duties that is not paid into the Consolidated Revenue Fund under paragraph 7 of section 648 is paid to the Société de financement des infrastructures locales du Québec.
The sums paid into the Consolidated Revenue Fund under this section are credited to the Land Transportation Network Fund established by paragraph 1 of section 12.30 of the Act respecting the Ministère des Transports (chapter M-28).
2010, c. 20, s. 44; 2010, c. 33, s. 27; 2011, c. 18, s. 116; 2013, c. 16, s. 151; 2016, c. 7, s. 89.
648.4. Despite section 648, the Minister of Transport and the Société de l’assurance automobile du Québec shall agree on the dates and terms of payment into the Consolidated Revenue Fund of the duties fixed by regulation and revalorized, if applicable, in accordance with section 151.4 of the Automobile Insurance Act (chapter A-25), and the additional duties the Société collects under
(1)  subparagraphs 3 and 5 of the first paragraph of section 21, except the registration duties collected for snowmobiles with a net mass of 450 kg or less, all-terrain vehicles with a net mass not exceeding 600 kg and off-highway vehicles governed by the registration regulations, except the portion of the registration duties for vehicles carrying goods or persons referred to in subparagraph 6 of the first paragraph of section 648;
(2)  the first and fourth paragraphs of section 31.1, except the duties collected for the right to operate a snowmobile with a net mass of 450 kg or less, an all-terrain vehicle with a net mass not exceeding 600 kg and an off-highway vehicle governed by the registration regulations, except the portion of the registration duties for vehicles carrying goods or persons referred to in subparagraph 6 of the first paragraph of section 648 and the additional duty fixed by regulation in respect of a road vehicle belonging to a class determined by regulation, equipped with an engine with a displacement determined by regulation;
(3)  the first paragraph of section 69;
(4)  section 93.1; and
(5)  the second paragraph of section 463.
The sums paid into the Consolidated Revenue Fund under the first paragraph are credited to the Land Transportation Network Fund established by paragraph 1 of section 12.30 of the Act respecting the Ministère des Transports (chapter M-28).
2010, c. 20, s. 44; 2010, c. 33, s. 27; 2011, c. 18, s. 116; 2013, c. 16, s. 151.
648.4. Despite section 648, the Minister of Transport and the Société de l’assurance automobile du Québec shall agree on the dates and terms of payment into the Consolidated Revenue Fund of the duties fixed by regulation and revalorized, if applicable, in accordance with section 151.4 of the Automobile Insurance Act (chapter A-25), and the additional duties the Société collects under
(1)  subparagraph 3 of the first paragraph of section 21, except the registration duties collected for snowmobiles with a net mass of 450 kg or less, all-terrain vehicles with a net mass not exceeding 600 kg and off-highway vehicles governed by the registration regulations, except the portion of the registration duties for vehicles carrying goods or persons referred to in subparagraph 6 of the first paragraph of section 648;
(2)  the first and fourth paragraphs of section 31.1, except the duties collected for the right to operate a snowmobile with a net mass of 450 kg or less, an all-terrain vehicle with a net mass not exceeding 600 kg and an off-highway vehicle governed by the registration regulations, except the portion of the registration duties for vehicles carrying goods or persons referred to in subparagraph 6 of the first paragraph of section 648 and the additional duty fixed by regulation in respect of a road vehicle belonging to a class determined by regulation, equipped with an engine with a displacement determined by regulation;
(3)  the first paragraph of section 69;
(4)  section 93.1; and
(5)  the second paragraph of section 463.
The sums paid into the Consolidated Revenue Fund under the first paragraph are credited to the Land Transportation Network Fund established by paragraph 1 of section 12.30 of the Act respecting the Ministère des Transports (chapter M-28).
2010, c. 20, s. 44; 2010, c. 33, s. 27; 2011, c. 18, s. 116.
648.4. The Société de l’assurance automobile du Québec shall pay into the Land Transportation Network Fund established by paragraph 1 of section 12.30 of the Act respecting the Ministère des Transports (chapter M-28) the duties fixed by regulation and revalorized, if applicable, in accordance with section 151.4 of the Automobile Insurance Act (chapter A-25), and the additional duties the Société collects under
(1)  subparagraph 3 of the first paragraph of section 21, except the registration duties collected for snowmobiles with a net mass of 450 kg or less, all-terrain vehicles with a net mass not exceeding 600 kg and off-highway vehicles governed by the registration regulations, except the portion of the registration duties for vehicles carrying goods or persons referred to in subparagraph 6 of the first paragraph of section 648;
(2)  the first and fourth paragraphs of section 31.1, except the duties collected for the right to operate a snowmobile with a net mass of 450 kg or less, an all-terrain vehicle with a net mass not exceeding 600 kg and an off-highway vehicle governed by the registration regulations, except the portion of the registration duties for vehicles carrying goods or persons referred to in subparagraph 6 of the first paragraph of section 648 and the additional duty fixed by regulation in respect of a road vehicle belonging to a class determined by regulation, equipped with an engine with a displacement determined by regulation;
(3)  the first paragraph of section 69;
(4)  section 93.1; and
(5)  the second paragraph of section 463.
The payments are made on the dates and according to the terms agreed on by the Société and the Minister of Transport.
2010, c. 20, s. 44; 2010, c. 33, s. 27.
648.4. The Société de l’assurance automobile du Québec shall pay into the Road and Public Transit Infrastructure Fund established by paragraph 1 of section 12.30 of the Act respecting the Ministère des Transports (chapter M-28) the duties fixed by regulation and revalorized, if applicable, in accordance with section 151.4 of the Automobile Insurance Act (chapter A-25), and the additional duties the Société collects under
(1)  subparagraph 3 of the first paragraph of section 21, except the registration duties collected for snowmobiles with a net mass of 450 kg or less, all-terrain vehicles with a net mass not exceeding 600 kg and off-highway vehicles governed by the registration regulations, except the portion of the registration duties for vehicles carrying goods or persons referred to in subparagraph 6 of the first paragraph of section 648;
(2)  the first and fourth paragraphs of section 31.1, except the duties collected for the right to operate a snowmobile with a net mass of 450 kg or less, an all-terrain vehicle with a net mass not exceeding 600 kg and an off-highway vehicle governed by the registration regulations, except the portion of the registration duties for vehicles carrying goods or persons referred to in subparagraph 6 of the first paragraph of section 648 and the additional duty fixed by regulation in respect of a road vehicle belonging to a class determined by regulation, equipped with an engine with a displacement determined by regulation;
(3)  the first paragraph of section 69;
(4)  section 93.1; and
(5)  the second paragraph of section 463.
The payments are made on the dates and according to the terms agreed on by the Société and the Minister of Transport.
2010, c. 20, s. 44.