592.5. In the case of an offence evidenced by a photograph taken by a camera approved by the Minister of Transport under section 595.1, the statement of offence and the photograph, indicating the place, date and time it was taken, must be sent to the owner of the road vehicle at the most recent address entered in the records of the Société or, if applicable, in the records kept outside Québec by an administrative authority responsible for registering the vehicle, or to the person in whose name the transponder is registered or the holder of the customer account at the last address that person or holder gave to the partner. The photograph must show the vehicle’s registration plate without making it possible to see the occupants of the vehicle.
In the case of a person described in paragraph 5 of section 13 of the Act respecting transport infrastructure partnerships (chapter P-9.001), the prosecutor must send to that person the statement of offence and the photograph, indicating the place, date and time it was taken, within 30 days after the passage of the road vehicle on a public road subject to a toll under that Act.