S-18.2.1 - Act respecting the Société québécoise d’assainissement des eaux

Full text
21. In no case may the Société carry out the objects contemplated in paragraph 1 of section 18 unless the municipality requests it to do so and has previously entered into a convention to that effect with the Minister of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy.
The convention must in particular describe the water purification works or the rehabilitation work on the municipal sewerage system to be carried out, and set forth the financial obligations of the parties.
The Société must then enter with the municipality into an agreement contemplating the whole or a part of the water purification works or the rehabilitation work on the municipal sewerage system described in the convention entered into under the first paragraph; the agreement must indicate which of the objects contemplated in paragraph 1 of section 18 are to be carried out by the Société.
1980, c. 10, s. 21; 1983, c. 57, s. 134; 1994, c. 17, s. 66; 1999, c. 40, s. 298; 1999, c. 43, s. 13; 2003, c. 19, s. 250; 2005, c. 28, s. 196; 2009, c. 26, s. 109.
21. In no case may the Société carry out the objects contemplated in paragraph 1 of section 18 unless the municipality requests it to do so and has previously entered into a convention to that effect with the Minister of Municipal Affairs and Regions.
The convention must in particular describe the water purification works or the rehabilitation work on the municipal sewerage system to be carried out, and set forth the financial obligations of the parties.
The Société must then enter with the municipality into an agreement contemplating the whole or a part of the water purification works or the rehabilitation work on the municipal sewerage system described in the convention entered into under the first paragraph; the agreement must indicate which of the objects contemplated in paragraph 1 of section 18 are to be carried out by the Société.
1980, c. 10, s. 21; 1983, c. 57, s. 134; 1994, c. 17, s. 66; 1999, c. 40, s. 298; 1999, c. 43, s. 13; 2003, c. 19, s. 250; 2005, c. 28, s. 196.
21. In no case may the Société carry out the objects contemplated in paragraph 1 of section 18 unless the municipality requests it to do so and has previously entered into a convention to that effect with the Minister of Municipal Affairs, Sports and Recreation.
The convention must in particular describe the water purification works or the rehabilitation work on the municipal sewerage system to be carried out, and set forth the financial obligations of the parties.
The Société must then enter with the municipality into an agreement contemplating the whole or a part of the water purification works or the rehabilitation work on the municipal sewerage system described in the convention entered into under the first paragraph; the agreement must indicate which of the objects contemplated in paragraph 1 of section 18 are to be carried out by the Société.
1980, c. 10, s. 21; 1983, c. 57, s. 134; 1994, c. 17, s. 66; 1999, c. 40, s. 298; 1999, c. 43, s. 13; 2003, c. 19, s. 250.
21. In no case may the Société carry out the objects contemplated in paragraph 1 of section 18 unless the municipality requests it to do so and has previously entered into a convention to that effect with the Minister of Municipal Affairs and Greater Montréal.
The convention must in particular describe the water purification works or the rehabilitation work on the municipal sewerage system to be carried out, and set forth the financial obligations of the parties.
The Société must then enter with the municipality into an agreement contemplating the whole or a part of the water purification works or the rehabilitation work on the municipal sewerage system described in the convention entered into under the first paragraph; the agreement must indicate which of the objects contemplated in paragraph 1 of section 18 are to be carried out by the Société.
1980, c. 10, s. 21; 1983, c. 57, s. 134; 1994, c. 17, s. 66; 1999, c. 40, s. 298; 1999, c. 43, s. 13.
21. In no case may the Société carry out the objects contemplated in paragraph 1 of section 18 unless the municipality requests it to do so and has previously entered into a convention to that effect with the Minister of Municipal Affairs.
The convention must in particular describe the water purification works or the rehabilitation work on the municipal sewerage system to be carried out, and set forth the financial obligations of the parties.
The Société must then enter with the municipality into an agreement contemplating the whole or a part of the water purification works or the rehabilitation work on the municipal sewerage system described in the convention entered into under the first paragraph; the agreement must indicate which of the objects contemplated in paragraph 1 of section 18 are to be carried out by the Société.
1980, c. 10, s. 21; 1983, c. 57, s. 134; 1994, c. 17, s. 66; 1999, c. 40, s. 298.
21. In no case may the corporation carry out the objects contemplated in paragraph 1 of section 18 unless the municipality requests it to do so and has previously entered into a convention to that effect with the Minister of Municipal Affairs.
The convention must in particular describe the water purification works or the rehabilitation work on the municipal sewerage system to be carried out, and set forth the financial obligations of the parties.
The corporation must then enter with the municipality into an agreement contemplating the whole or a part of the water purification works or the rehabilitation work on the municipal sewerage system described in the convention entered into under the first paragraph; the agreement must indicate which of the objects contemplated in paragraph 1 of section 18 are to be carried out by the corporation.
1980, c. 10, s. 21; 1983, c. 57, s. 134; 1994, c. 17, s. 66.
21. In no case may the corporation carry out the objects contemplated in paragraph 1 of section 18 unless the municipality requests it to do so and has previously entered into a convention to that effect with the Minister of the Environment.
The convention must in particular describe the water purification works or the rehabilitation work on the municipal sewerage system to be carried out, and set forth the financial obligations of the parties.
The corporation must then enter with the municipality into an agreement contemplating the whole or a part of the water purification works or the rehabilitation work on the municipal sewerage system described in the convention entered into under the first paragraph; the agreement must indicate which of the objects contemplated in paragraph 1 of section 18 are to be carried out by the corporation.
1980, c. 10, s. 21; 1983, c. 57, s. 134.
21. In no case may the corporation carry out the objects contemplated in paragraph 1 of section 18 unless the municipality requests it to do so and has previously entered into a convention to that effect with the Government.
The convention must in particular describe the water purification works or the rehabilitation work on the municipal sewerage system to be carried out, and set forth the financial obligations of the parties.
The corporation must then enter with the municipality into an agreement contemplating the whole or a part of the water purification works or the rehabilitation work on the municipal sewerage system described in the convention entered into under the first paragraph.
1980, c. 10, s. 21.