Q-2 - Environment Quality Act

Full text
123.3. The Minister shall exercise the powers vested in the director of the Provincial Bureau of Health under any general law or special Act. In the same manner, the Minister shall exercise the powers vested in the director of sanitary engineering or in the Minister of Health and Social Services or Ministère de la Santé et des Services sociaux under the Provincial Health Regulations made under the Public Health Act (Revised statutes, 1964, chapter 161).
1978, c. 64, s. 49; 1979, c. 49, s. 33; 1985, c. 23, s. 24; 1988, c. 49, s. 38.
123.3. The Deputy Minister shall exercise the powers vested in the director of the Provincial Bureau of Health under any general law or special act. In the same manner, the Deputy Minister shall exercise the powers vested in the director of sanitary engineering or in the Minister of Health and Social Services or Ministère de la Santé et des Services sociaux under the Provincial Health Regulations made under the Public Health Act (Revised statutes, 1964, chapter 161).
1978, c. 64, s. 49; 1979, c. 49, s. 33; 1985, c. 23, s. 24.
123.3. The Deputy Minister shall exercise the powers vested in the director of the Provincial Bureau of Health under any general law or special act. In the same manner, the Deputy Minister shall exercise the powers vested in the director of sanitary engineering or in the Minister of Social Affairs or Ministère des Affaires sociales under the Provincial Health Regulations made under the Public Health Act (Revised statutes, 1964, chapter 161).
1978, c. 64, s. 49; 1979, c. 49, s. 33.
123.3. The Director shall exercise the powers vested in the director of the Provincial Bureau of Health under any general law or special act. In the same manner, the Director shall exercise the powers vested in the director of sanitary engineering or in the Minister of Social Affairs or Ministère des affaires sociales under the Provincial Health Regulations made under the Public Health Act (Revised statutes, 1964, chapter 161).
1978, c. 64, s. 49.