C-26, r. 277 - Regulation respecting equivalence standards for the issue of a permit by the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec

Full text
4. The documents sent to support an application for equivalence of a diploma or training, written in a language other than French or English, shall be accompanied by a translation in French or English, certified in a sworn statement by the person who translated them.
In this Regulation,
“diploma equivalence” means recognition by the board of directors that a diploma certifies that the level of knowledge attained by a candidate is equivalent to the level attained by the holder of a diploma recognized as giving access to the permit;
“training equivalence” means recognition by the board of directors that a candidate’s training demonstrates that the latter has attained a level of knowledge equivalent to the level attained by the holder of a diploma giving access to the permit.
O.C. 1042-98, s. 4.