B-1.1, r. 3 - Code de sécurité

Texte complet
APPENDICE 1
Chapitre VIII Bâtiment, division A, (Article 370)
Code national de prévention des incendies – Canada 2010 (CNRC 53303F)
_________________________________________________________________________________
| | |
| Articles | Modifications |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division A - | |
| Partie 1 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.1.1.1. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Le CNPI vise tous les équipements destinés à l’usage du |
| | public, toutes les installations ainsi que tous les bâtiments |
| | nouveaux et existants et les chantiers où se déroulent des |
| | travaux de construction, de démolition et de rénovation de |
| | bâtiments sous réserve du champ d’application déterminé par la |
| | Régie ou par une autre autorité compétente (voir l’annexe A).».|
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.2.1.1. | Ajouter, dans le sous-paragraphe b du paragraphe 1, après le |
| | mot «pertinentes», les mots «et approuvées par la Régie ou, |
| | s’il s’agit de bâtiments sur lesquels la Régie n’a pas |
| | juridiction, par l’autorité compétente». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.3.3.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, tout ce qui suit le mot «dans»|
| | par «la norme applicable lors de construction ou de la |
| | transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.4.1.2. | Remplacer respectivement, dans le paragraphe 1, les termes |
| | définis, ci-après visés, par les suivants: |
| | |
| | «Autorité compétente (authority having jurisdiction): la Régie |
| | du bâtiment du Québec, une municipalité régionale de comté ou |
| | une municipalité locale.»; |
| | |
| | «Établissement de soins (care occupancy): tel que défini par la|
| | norme applicable lors de la construction ou de la |
| | transformation du bâtiment.»; |
| | |
| | «Établissement de traitement (treatment occupancy): tel que |
| | défini par la norme applicable lors de la construction ou de la|
| | transformation du bâtiment.»; |
| | |
| | «Mur coupe-feu (firewall): tel que défini par la norme |
| | applicable lors de la construction ou de la transformation du |
| | bâtiment.»; |
| | |
| | «Niveau moyen du sol (grade): tel que défini par la norme |
| | applicable lors de la construction ou de la transformation du |
| | bâtiment.»; |
| | |
| | «Premier étage (first storey): étage tel que défini par la |
| | norme en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation du bâtiment.»; |
| | |
| | «Structure gonflable (air-supported structure): structure |
| | amovible constituée d’une enveloppe souple et dont la forme et |
| | la rigidité sont obtenues par une pression d’air et qui est |
| | installée pour une période maximale de 6 mois.»; |
| | |
| | «Usage principal (major occupancy): tel que défini par la norme|
| | applicable lors de la construction ou de la transformation du |
| | bâtiment.»; |
| | |
| | Remplacer, dans le terme défini «Habitation» au paragraphe 1, |
| | tout ce qui suit le mot «hébergées» par «ou internées, en vue |
| | de recevoir des soins médicaux, et sans y être détenues.»; |
| | |
| | Ajouter, dans le paragraphe 1, les termes définis suivants: |
| | |
| | «Hauteur de bâtiment (building height) (en étage): tel que |
| | défini par la norme applicable lors de la construction ou de la|
| | transformation du bâtiment.»; |
| | |
| | «Scène (stage): espace conçu pour donner des représentations |
| | publiques et comportant des possibilités de changement rapide |
| | de décors, un éclairage au plafond et les installations |
| | permettant de réaliser des effets sonores et lumineux, séparé |
| | généralement mais non obligatoirement de la salle par un mur |
| | d’avant-scène et un rideau.»; |
| | |
| | «Tente (tent): abri portatif amovible, en toile, que l’on |
| | dresse en plein air pour une période maximale de 6 mois.»; |
| | |
| | Ajouter, dans le terme défini «Logement» au paragraphe 1, après|
| | le mot «servir», les mots «de domicile»; |
| | |
| | Supprimer les termes définis Soins et Traitement. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.4.2.1. | Ajouter, dans le paragraphe 1, en respectant l’ordre |
| | alphabétique, «Lx ……… Lux» et «ml ………. millilitre». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division A | |
| Annexe A | |
| Notes | |
| explicatives | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-1.1.1.1. 1) | Supprimer les deux dernières phrases du troisième paragraphe de|
| | la note A-1.1.1.1 1). |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-1.4.1.2. 1) | Supprimer les alinéas intitulés «Traitement», «Établissement |
| | de soins», «Établissement de traitement» et «Niveau moyen |
| | du sol» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 1 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.3.1.2. | Remplacer respectivement, dans le Tableau 1.3.1.2. , ci-après |
| | visées, les normes suivantes: |
| | |
| | NFPA |
| | |
| | 68-2007 Explosion Protection by Deflagration Venting |
| | 3.2.8.2. 1) |
| | 4.2.9.9. 1) |
| | 4.3.14.3. 1) |
| | 4.9.3.1. 1) |
| | 4.9.4.2. 1) |
| | 5.3.1.6. 2) |
| | |
| | Ajouter, dans le Tableau 1.3.1.2., en respectant l’ordre des |
| | organismes, les normes suivantes: |
| | |
| | «CSA |
| | CAN/CSA-B149.5-05 |
| | Code d’installation des réservoirs et des systèmes |
| | d’alimentation en propane sur les véhicules routiers |
| | 2.4.4.3. 1)» |
| | |
| | «NFPA |
| | 101-2009 |
| | Life Safety Code |
| | 2.7.1.5. 4) |
| | 2.7.1.5. 5)» |
| | |
| | «NFPA |
| | 45-2011 |
| | Standard on Fire Protection for Laboratories Using Chemicals |
| | 5.5.1.1. 2) |
| | 5.5.2.2. 2) |
| | 5.5.4.2. 3) |
| | 5.5.4.3. 1) |
| | 5.5.5.1. 4) |
| | 5.5.5.2. 4)» |
| | |
| | «ULC |
| | ULC/ORD-C107.4- |
| | Ducted Flexible Underground Piping Systems for Flammable and |
| | Combustible Liquids |
| | 4.5.2.1. 3)» |
| | |
| | «ULC |
| | ULC/ORD-C107.7 |
| | Glass Fibre Reinforced Plastic Pipe and Fittings for Flammable |
| | and Combustible Liquids |
| | 4.5.2.1. 3)» |
| | |
| | «ULC |
| | ULC/ORD-C107.19 |
| | Secondary Containment of Underground Piping for Flammable and |
| | Combustible Liquids |
| | 4.5.2.1. 3)» |
| | |
| | «ULC |
| | ULC/ORD-C-627.1-2008-EN-EL |
| | Unvented Ethyl Alcohol Fuel Burning Decorative Appliances |
| | 2.4.10.1. 1)» |
| | |
| | «ULC |
| | ULC/ORD-C971 |
| | Nonmetallic Underground Piping for Flammable and Combustible |
| | Liquids |
| | 4.5.2.1. 3)» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 2 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.2.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB (voir l’annexe A» par «conformément aux exigences en |
| | vigueur lors de la construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.1. | Remplacer le paragraphe 1, par le suivant: |
| | |
| | «1) Les systèmes d’alarme incendie, les canalisations |
| | d’incendie et les systèmes de gicleurs doivent être conformes |
| | aux exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation ou, le cas échéant, aux dispositions plus |
| | contraignantes applicables à certains bâtiments prévues à la |
| | section IV du chapitre VIII du Code de sécurité (voir l’annexe |
| | B).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.2. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Un ou plusieurs réseaux de communication phonique |
| | incorporés au système général d’alarme incendie doivent être |
| | installés dans les bâtiments conformément aux exigences en |
| | vigueur lors de la construction ou de la transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.3. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.1.3.3. Avertisseurs de fumée |
| | |
| | 1) Les avertisseurs de fumée doivent être conformes aux |
| | exigences en vigueur lors de la construction, ou, le cas |
| | échéant, aux dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments prévues à la section IV du chapitre VIII du |
| | Code de sécurité (voir l’annexe B). |
| | |
| | 2) Tout avertisseur de fumée doit être remplacé 10 ans après la|
| | date de fabrication indiquée sur le boîtier. Si aucune date de |
| | fabrication n’est indiquée, l’avertisseur de fumée doit être |
| | remplacé sans délai.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.4. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément à la norme en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation» et les mots «édition du |
| | CNB» par «norme». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.5. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Un système d’extinction spécial doit être conforme à l’une |
| | des normes mentionnées aux paragraphes 3) et 4).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.6. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.8. | Remplacer les mots «du CNB» par «des exigences en vigueur |
| | lors de la construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.5.1. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Des extincteurs portatifs qui satisfont aux exigences |
| | prévues aux paragraphes 2) à 4) doivent être installés dans |
| | tout bâtiment, sauf à l’intérieur des logements et dans les |
| | aires communes qui desservent moins de 5 logements, à condition|
| | qu’il ne s’agisse pas d’une garderie (voir l’annexe A).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter ce qui suit: |
| | |
| | «2.1.6 Avertisseurs de monoxyde de carbone |
| | |
| | 2.1.6.1. Avertisseurs de monoxyde de carbone |
| | |
| | 1) Les avertisseurs de monoxyde de carbone doivent être |
| | conformes aux exigences en vigueur lors de la construction ou |
| | de la transformation ou, le cas échéant, aux dispositions plus |
| | contraignantes applicables à certains bâtiments prévues à la |
| | section IV du chapitre VIII du Code de sécurité (voir l’annexe |
| | B).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.2.1.1. | Remplacer, dans les paragraphes 1, 2 et 3, les mots «au CNB» |
| | par «aux exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation ou, le cas échéant, aux dispositions plus |
| | contraignantes applicables à certains bâtiments prévues à la |
| | section IV du chapitre VIII du Code de sécurité (voir l’annexe |
| | B).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.2.2.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation ou, le cas échéant, aux |
| | dispositions plus contraignantes applicables à certains |
| | bâtiments prévues à la section IV du chapitre VIII du Code de |
| | sécurité (voir l’annexe B)»; |
| | |
| | Remplacer, dans le paragraphe 2, les mots «au CNB» par «aux |
| | exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.2.2.4. | Remplacer, dans le paragraphe 2, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.3.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformes au CNB» |
| | par «conformes aux exigences en vigueur lors de la construction|
| | ou de la transformation ou, le cas échéant, aux dispositions |
| | plus contraignantes applicables à certains bâtiments prévues à |
| | la section IV du chapitre VIII du Code de sécurité (voir |
| | l’annexe B).» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.3.2.1. | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «2) Il est interdit d’utiliser des arbres résineux coupés, |
| | leurs branches, des matières végétales desséchées ou des |
| | mousses plastiques comme matériaux décoratifs dans: |
| | |
| | a) une issue; |
| | b) un établissement de réunion; |
| | c) un établissement hôtelier; |
| | d) un établissement de soins ou de détention; |
| | e) un établissement commercial.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.3.2.3. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Sous réserve du paragraphe 3), la literie, les rideaux des |
| | fenêtres et les rideaux d’isolement utilisés dans les |
| | établissements de soins doivent être conformes à la norme |
| | CAN/CGSB-4.162-M, «Textiles utilisés dans les hôpitaux - |
| | Exigences de résistance à l’inflammabilité.».»; |
| | |
| | Remplacer le paragraphe 3 par le suivant: |
| | |
| | «3) Il n’est pas obligatoire que les matelas, la literie, les |
| | rideaux de fenêtres et les rideaux d’isolement soient conformes|
| | aux paragraphes 1) et 2) s’ils sont utilisés dans les |
| | résidences supervisées.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.4.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, le mot «déchets» par |
| | «matières»; |
| | |
| | Ajouter, dans le paragraphe 3, après le mot «sanitaires», ce |
| | qui suit: «des combles ou vides sous toit»; |
| | |
| | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «7) Les récipients de stockage extérieur, incluant les |
| | conteneurs à déchets, utilisés pour des matières combustibles |
| | d’une capacité de plus de 2 000 litres doivent: |
| | |
| | a) être situés à au moins 3 m de toute ouverture pratiquée dans|
| | un bâtiment ou de tout composant combustible d’un bâtiment, |
| | sauf si un écran en acier avec espace d’air de 25 mm ou en |
| | maçonnerie, protège l’ouverture ou le mur; |
| | |
| | b) être munis d’un couvercle qui doit demeurer fermé et |
| | cadenassé.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.4.1.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformes au CNB» |
| | par «conformes aux exigences en vigueur lors de la construction|
| | ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.4.3.1. | Remplacer l’alinéa b du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «b) dans les salles à manger des établissements de soins.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.4.3.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit: «et de |
| | traitement du groupe B, divisions 2 et 3 par «ou de |
| | traitement». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter l’article suivant: |
| | |
| | «2.4.4.3. Véhicules automobiles fonctionnant au propane |
| | |
| | 1) Un véhicule automobile fonctionnant au propane ne peut être |
| | exposé à l’intérieur que si les mesures de sécurité pertinentes|
| | à cette situation, soit celles de la section 5.14 de la norme |
| | CSA B-149.5. «Code d’installation des réservoirs et des |
| | systèmes d’alimentation en propane sur les véhicules routiers»,|
| | sont respectées.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter les articles suivants: |
| | |
| | «2.4.8. Mousses plastiques |
| | |
| | «2.4.8.1. Protection des mousses plastiques |
| | |
| | 1) Tout isolant en mousse plastique doit être protégé |
| | conformément aux exigences en vigueur lors de la construction |
| | ou de la transformation. |
| | |
| | «2.4.9. Tables de travail |
| | |
| | «2.4.9.1. Tables de travail |
| | |
| | 1) Dans un établissement commercial ou dans un établissement |
| | industriel, toute table de travail de plus de 7,5 m de longueur|
| | en dessous de laquelle on y stocke des matières combustibles |
| | doit: |
| | |
| | a) soit être munie de cloisons incombustibles, fixées |
| | transversalement sous la table à une distance l’une de l’autre |
| | d’au plus 3 m; |
| | |
| | b) soit être munie de gicleurs installés sous celle-ci. |
| | |
| | «2.4.10. Appareil de combustion à éthanol |
| | |
| | «2.4.10.1 Appareil de combustion à éthanol |
| | |
| | 1) Tout appareil de combustion à éthanol pouvant contenir plus |
| | de 250 ml doit être fabriqué conformément à la norme ULC/ORD-C-|
| | 627.1 «Unvented Ethyl Alcohol Fuel Burning Decorative |
| | Appliances». |
| | |
| | «2.4.11. Installation de protection contre la foudre |
| | |
| | «2.4.11.1. Installation de protection contre la foudre |
| | |
| | 1) Les installations de protection contre la foudre doivent |
| | être entretenues et maintenues en bon état de fonctionnement. |
| | |
| | «2.4.12. Appareils de cuisson portatifs |
| | |
| | «2.4.12.1. À l’intérieur d’un bâtiment |
| | |
| | 1) Aucun appareil de cuisson portatif alimenté au charbon de |
| | bois ou au gaz ne peut être utilisé à l’intérieur d’un |
| | bâtiment. |
| | |
| | «2.4.12.2. À l’extérieur d’un bâtiment |
| | |
| | 1) Aucun appareil de cuisson portatif alimenté au charbon de |
| | bois ou au gaz ne peut être utilisé à l’extérieur d’un bâtiment|
| | à moins de 600 mm d’une porte ou d’une fenêtre. |
| | |
| | «2.4.13. Scènes |
| | |
| | «2.4.13.1. Matériel de protection |
| | |
| | 1) Toute scène doit être munie d’au moins 2 extincteurs |
| | portatifs conformes à la sous-section 2.1.5. |
| | |
| | 2) Toute passerelle en surplomb d’une scène doit être munie |
| | d’au moins 2 extincteurs portatifs conformes à la sous-section |
| | 2.1.5. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «2.4.13.2. Décors et accessoires |
| | |
| | 1) Seuls les décors et les accessoires nécessaires aux |
| | représentations en cours peuvent être gardés sur la scène et |
| | sur les passerelles en surplomb de celle-ci. Tous les autres |
| | décors et accessoires gardés sur ces lieux doivent être remisés|
| | dans des aires de stockage conformes aux exigences en vigueur |
| | lors de la construction ou de la transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.5.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation (voir l’annexe A).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.5.1.2. | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «2) Les fenêtres ou panneaux d’accès prévus pour faciliter les |
| | opérations d’extinction doivent être identifiés.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.5.1.4. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.5.1.4. Raccords-pompier |
| | |
| | 1) L’accès aux raccords-pompier pour les systèmes de gicleurs |
| | ou les réseaux de canalisations d’incendie doit toujours être |
| | dégagé d’au moins 1,5 m pour les pompiers et leur équipement. |
| | |
| | 2) Lorsqu’un bâtiment comporte plus d’un raccord-pompier, |
| | chacun des raccords-pompier doit être identifié selon sa |
| | fonction.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.1.2. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.6.1.2. Combustibles solides |
| | |
| | 1) Les récipients à combustibles solides doivent être placés à |
| | au moins 1,2 m de l’appareil qu’ils desservent.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.1.5. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conforme au CNB» |
| | par «conforme aux exigences en vigueur lors de la construction |
| | ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.1.6. | Remplacer, dans le paragraphe 2, le mot «sectionneurs» par |
| | «disjoncteurs». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.1.9. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Des systèmes d’extraction et de protection contre |
| | l’incendie de cuisson commercial doivent être prévus et doivent|
| | être installés conformément aux exigences en vigueur lors de la|
| | construction ou de la transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.2.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformes au CNB» |
| | par «conformes aux exigences en vigueur lors de la construction|
| | ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.3.2. | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «2) Toute chambre d’appareillage électrique doit être |
| | identifiée au moyen d’une affiche.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.1. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.7.1.1. Moyens d’évacuation |
| | |
| | 1) Il faut prévoir des moyens d’évacuation dans les bâtiments, |
| | conformément aux exigences en vigueur lors de la construction |
| | ou de la transformation ou, le cas échéant, aux dispositions |
| | plus contraignantes applicables à certains bâtiments prévues à |
| | la section IV du chapitre VIII du Code de sécurité. (voir |
| | l’annexe B).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.2. | Remplacer, dans le sous-paragraphe b du paragraphe 1, les mots |
| | «termes du CNB» par «termes des exigences en vigueur lors de |
| | la construction ou de la transformation»; |
| | |
| | Supprimer, dans le sous-paragraphe a du paragraphe 3, les mots |
| | «un établissement d’affaires»; |
| | |
| | Ajouter dans le sous-paragraphe c du paragraphe 3, après le mot|
| | «dans» les mots «un établissement d’affaires ou». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.3. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.7.1.3. Nombre de personnes |
| | |
| | 1) Le nombre maximal de personnes permis pour une pièce doit |
| | être calculé: |
| | |
| | a) sous réserve de paragraphe 2), dans les établissements de |
| | réunion du groupe A, en comptant une surface de plancher nette |
| | égale à la valeur déterminée par le tableau 2.7.1.3; |
| | |
| | b) dans un établissement d’un autre groupe, en comptant une |
| | surface de plancher nette de 0,4 m2 par personne, en excluant |
| | la surface occupée par les meubles et l’équipement, ou |
| | |
| | c) en utilisant le nombre de personnes pour lequel les moyens |
| | d’évacuation sont prévus si cette valeur est inférieure à la |
| | valeur déterminée à l’alinéa a) ou b). |
| | |
| | (Voir l’annexe A.) |
| | |
| | Tableau 2.7.1.3. |
| | Nombre de personnes |
| | Faisant partie intégrante du paragraphe 2.7.1.3 1) |
| | |
| | _______________________________________________________ |
| | | | | |
| | |Utilisation de l’aire de plancher ou | Coefficient | |
| | |d’une partie de l’aire de plancher | de surface | |
| | | | par | |
| | |Établissement de réunion | occupant en m2 | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Bars, salles à manger et cafétérias | 1,2 | |
| | |(note 1) | | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Locaux à sièges amovibles autres que | 0,75 | |
| | |bars et salle à manger (note 2) | | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Locaux avec tables et sièges | 0,95 | |
| | |amovibles autres que bars et salle à | | |
| | |manger (note 2) | | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Locaux de réunions sans sièges (note | 0,6 | |
| | |3) | | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Salles de quilles et de billard (note | 9,3 | |
| | |4) | | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Salles de classe 1,85 | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Salles d’exposition | 3 | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Salles de lecture, d’étude ou de repos| 1,85 | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Scènes | 0,75 | |
| | |______________________________________|________________| |
| | |
| | Note 1: Le coefficient de 1,2 m2 doit être utilisé pour les |
| | salles à manger, les bars et les cafétérias, peu importe |
| | l’aménagement. Dans les bars ou débits de boissons, le |
| | coefficient de 0,6 m2 peut être utilisé seulement dans les |
| | parties de l’aire de plancher utilisées sans sièges ni tables |
| | (piste de danse, bar debout, etc.). |
| | |
| | Note 2: Le coefficient de 0,75 m2 et 0,95 m2 sont réservés aux|
| | établissements qui sont utilisés pour des usages autres que |
| | salle à manger, bar ou cafétéria (voir note 1) tels que les |
| | salles de bingo, de conférence ou de réunion. |
| | |
| | Note 3: La densité de personnes dans les établissements de |
| | réunion est limitée à 0,6 m2 de surface de plancher libre par |
| | personne afin d’éviter que les occupants ne puissent accéder |
| | aux issues en raison d’une trop grande densité de personnes. |
| | |
| | Note 4: Le coefficient de 9,3 m2 doit être utilisé pour les |
| | salles de quilles et les salles de billard. Lorsque l’usage de|
| | la pièce est plutôt un bar ou un débit de boissons, le |
| | coefficient de 1,2 m2 doit être utilisé une fois que la |
| | superficie de la table de billard est exclue de la surface |
| | utilisée par le public. |
| | |
| | 2) Dans une pièce ou une partie d’une pièce d’un établissement |
| | de réunion où les sièges sont fixes, le nombre maximal de |
| | personnes est déterminé en fonction du nombre de sièges fixes |
| | et les allées requises pour les sièges fixes ne doivent pas |
| | être utilisées pour augmenter le nombre maximal de personnes |
| | permis. |
| | |
| | 3) Aux fins des paragraphes 1) et 2), pour déterminer le |
| | nombre de personnes pouvant être admis dans une pièce, il faut |
| | tenir compte du nombre maximal de personnes pouvant être admis |
| | sur l’aire de plancher où se trouve cette pièce en considérant |
| | les moyens d’évacuation. |
| | |
| | 4) Le nombre d’occupants admis dans une pièce ne doit pas |
| | dépasser le nombre maximal de personnes calculé conformément |
| | aux paragraphes 1) à 3). |
| | |
| | 5) L’autorité compétente peut exiger que lui soient fournis |
| | par écrit, les renseignements, calculs et dessins attestant de |
| | la conformité au paragraphe 4).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.4. | Remplacer, dans le paragraphe 2, les mots «exigé au CNB» par |
| | «prévu par les exigences en vigueur lors de la construction ou |
| | de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.5. | Ajouter, dans la première ligne du paragraphe 1, avant le mot |
| | «si», ce qui suit: «Sous réserve du paragraphe 4),»; |
| | |
| | Remplacer la partie de l’alinéa f du paragraphe 1 qui précède |
| | le sous alinéa i par le suivant: |
| | |
| | «f) sous réserve du paragraphe 3), si le nombre de sièges |
| | dépasse 100 dans la pièce:»; |
| | |
| | Ajouter, dans la première ligne du paragraphe 3, avant le mot |
| | «si», ce qui suit: «Sous réserve du paragraphe 5),»; |
| | |
| | Ajouter les paragraphes suivants: |
| | |
| | «4) Les sièges non fixes peuvent être aménagés selon les |
| | critères des sections 13.2.5.5 et 13.2.5.6 de la norme NFPA |
| | 101, «Life Safety Code» aux conditions suivantes: |
| | |
| | a) la largeur libre minimale de l’alinéa a) du paragraphe 1) |
| | soit respectée; et |
| | |
| | b) les exigences de l’alinéa f) du paragraphe 1) soient |
| | respectées. |
| | |
| | «5) Les tables desservies par des sièges non fixes peuvent |
| | être aménagées selon les critères des sections 13.2.5.7 et |
| | 13.2.5.8 de la norme NFPA 101, «Life Safety Code.».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.7. | Remplacer le paragraphe 2 par le suivant: |
| | |
| | «2) Les fenêtres des pièces où l’on dort, qui sont requises |
| | comme moyen de sortie et situées au sous-sol, ne doivent pas |
| | être obstruées par la neige, un matériau ou un objet empêchant |
| | l’évacuation des personnes en cas d’urgence.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.3.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit le mot |
| | «conformément» par «aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation ou, le cas échéant, aux |
| | dispositions plus contraignantes applicables à certains |
| | bâtiments prévues à la section IV du chapitre VIII du Code de |
| | sécurité (voir l’annexe B).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.1.1. | Remplacer, dans le sous paragraphe b du paragraphe 1, les mots |
| | «le CNB exige» par les mots «les exigences en vigueur lors de |
| | la construction ou de la transformation prévoient»; |
| | |
| | Ajouter, après l’alinéa f) du paragraphe 1, ce qui suit: |
| | |
| | «g) dans tout bâtiment abritant une résidence privée pour |
| | aînés.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.2.1. | Supprimer, dans le paragraphe 1, «avec le service d’incendie |
| | et les autres autorités responsables». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.2.2. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.8.2.2. Établissements de soins, de traitement ou de |
| | détention et résidences privées pour aînés |
| | |
| | 1) Dans les établissements de soins ou de détention et les |
| | résidences privées pour aînés, il doit y avoir suffisamment de |
| | personnel de surveillance pour appliquer les mesures du plan de|
| | sécurité incendie décrites à l’alinéa 2.8.2.1 1)a).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.2.4. | Remplacer tout ce qui précède l’expression «le plan de |
| | sécurité» par ce qui suit: |
| | |
| | «1) Dans les bâtiments de grande hauteur tels que définis dans |
| | la norme applicable lors de la construction ou de la |
| | transformation, et dans ceux dont un des équipements ci-après |
| | mentionnés est installé,». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.2.5. | Remplacer le paragraphe 2 par le suivant: |
| | |
| | «2) La copie réservée à l’usage du service d’incendie doit être|
| | conservée: |
| | |
| | a) dans le cas d’un bâtiment de grande hauteur tel que défini |
| | dans la norme applicable lors de la construction ou de la |
| | transformation, au poste central d’alarme et de commande; |
| | |
| | b) dans tous les autres cas, à un endroit déterminé en |
| | collaboration avec les services d’incendie.»; |
| | |
| | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «3) Dans une résidence supervisée, la copie du plan de sécurité|
| | incendie et la liste complète des occupants, ainsi que la |
| | localisation de ceux qui ont des besoins particuliers en cas |
| | d’évacuation, doivent être disponibles et placées à un endroit |
| | déterminé en collaboration avec le service d’incendie.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.2.7. | Ajouter au paragraphe 2, après le mot «hôtel», les mots «, de |
| | maison de chambres». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter l’article suivant: |
| | |
| | «2.8.2.8. Personnel de surveillance |
| | |
| | 1) Dans un bâtiment occupé qui est muni d’un système d’alarme |
| | incendie à double signal, le personnel de surveillance doit |
| | être en nombre suffisant, sans être inférieur à 3 personnes en |
| | service et capable d’appliquer les mesures à prendre en cas |
| | d’incendie visées au paragraphe 2.8.2.1. 1), de combattre un |
| | début d’incendie par les moyens appropriés et d’utiliser |
| | adéquatement le matériel de protection incendie du bâtiment. |
| | L’une de ces personnes doit être présente en tout temps au |
| | poste central d’alarme et de commande ou au panneau d’alarme |
| | incendie.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.3.1. | Remplacer l’alinéa e du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «e) des caractéristiques des systèmes de sécurité incendie |
| | installés dans le bâtiment et visés par les exigences |
| | supplémentaires pour les bâtiments de grande hauteur en vigueur|
| | lors de la construction ou de la transformation; et». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.3.2. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.8.3.2. Fréquence |
| | |
| | 1) Le personnel de surveillance doit procéder aux exercices |
| | d’incendie décrits au paragraphe 2.8.3.1. 1) à intervalles d’au|
| | plus 12 mois, toutefois dans les cas suivants: |
| | |
| | a) dans les usages principaux du groupe B et dans les |
| | résidences privées pour aînés, ces exercices doivent |
| | s’effectuer à des intervalles d’au plus 6 mois; toutefois, les |
| | occupants qui ne peuvent évacuer le bâtiment sans assistance ou|
| | qui ont des problèmes de santé, ne sont pas tenus de participer|
| | à l’évacuation, mais le personnel de surveillance doit quand |
| | même les préparer comme s’ils devaient l’évacuer; |
| | |
| | b) dans les écoles et dans les garderies, ces exercices avec |
| | évacuation complète des locaux doivent être effectués au moins |
| | 1 fois à l’automne et 1 fois au printemps; |
| | |
| | c) dans les bâtiments de grande hauteur selon les exigences en |
| | vigueur lors de la construction ou de la transformation, sauf |
| | un bâtiment dont l’usage principal est classifié dans le groupe|
| | C, ces exercices doivent s’effectuer à des intervalles d’au |
| | plus 6 mois; |
| | |
| | d) dans les usages principaux du groupe A, division 1, ces |
| | exercices doivent s’effectuer à des intervalles d’au plus 3 |
| | mois.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter l’article suivant: |
| | |
| | «2.8.4. Devoirs du propriétaire |
| | |
| | «2.8.4.1. Devoirs du propriétaire |
| | |
| | 1) La partie occupée d’un bâtiment avant la fin de sa |
| | construction ou de sa transformation doit être: |
| | |
| | a) munie d’un système de détection et d’alarme incendie en bon |
| | état de fonctionnement; |
| | |
| | b) munie des mesures de lutte contre l’incendie prévues par les|
| | exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation et en bon état de fonctionnement; |
| | |
| | c) munie de moyens d’évacuation utilisables et libres de toute |
| | obstruction; |
| | |
| | d) desservie par au moins 2 issues; |
| | |
| | e) isolée de la partie en chantier par une séparation coupe-feu|
| | d’un degré de résistance au feu d’au moins 1 h. |
| | |
| | 2) La partie en chantier d’un tel bâtiment doit faire l’objet |
| | d’une surveillance appropriée.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.9. | Ajouter, après «2.9 Tentes et structures gonflables», la ligne |
| | suivante: |
| | |
| | «(Voir l’annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.9.1.1. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.9.1.1. Généralités |
| | |
| | 1) Les tentes et les structures gonflables doivent être |
| | conformes au CNB.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.9.3.5. | Supprimer ce qui suit: «(voir l’annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter les articles suivants: |
| | |
| | «2.9.3.7. Appareils producteurs de chaleur ou d’éclairage |
| | |
| | 1) Il est interdit d’utiliser un équipement de cuisson ou un |
| | appareil à combustion dans une tente ou une structure gonflable|
| | si elle est accessible au public. |
| | |
| | 2) Les appareils de cuisson comportant plus de 2 paniers |
| | servant à la friture des aliments et utilisés à l’intérieur |
| | d’une tente ou d’une structure gonflable n’accueillant pas de |
| | public doivent être protégés par un système d’extinction |
| | spécial conforme à l’article 2.1.3.5. |
| | |
| | 3) Les ampoules et les projecteurs de tout appareillage |
| | d’éclairage d’une tente ou d’une structure gonflable doivent se|
| | trouver à au moins 600 mm de toute matière combustible. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «2.9.3.8 Panneaux intérieurs |
| | |
| | 1) Les panneaux de toile servant à diviser l’espace intérieur |
| | d’une tente ou d’une structure gonflable ne doivent pas être |
| | installés à moins de 1 m du plafond (voir l’annexe A).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.10.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1), «au CNB» par «aux exigences |
| | en vigueur lors de la construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.10.2.1. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.10.2.1. Surveillance des enfants |
| | |
| | 1) Le personnel doit être en nombre suffisant pour assurer |
| | l’évacuation des enfants en cas d’urgence.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.10.3.2. | Supprimer cet article. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.11.1.1. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Les bâtiments abritant des pensionnaires ou chambreurs |
| | doivent être conformes aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.11.2.1. | Supprimer cet article. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.12.1.6. | Remplacer ce qui suit: «sous-section 2.3.2. par «section 2.3.».|
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.12.1.9. | Supprimer cet article. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.13.2.1. | Remplacer les mots «conformément au CNB» par «conformément aux |
| | exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 2 | |
| Tableau | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Supprimer le 3. |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.1.3.3. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter l’article suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.1.6.1 Avertisseurs de monoxyde de carbone |
| | (1) [F81, F44-OS3.4]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter le 2 suivant: |
| 2.14.1.1. | «(2) [F02, OS1.5]». |
| | |
| 2.3.2.1. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter l’article suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.4.4.3 Véhicules automobiles fonctionnant au propane |
| | |
| | (1) [F01, F43, F81-OS1.1] |
| | [F01, F43, F81-OS1.5] |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter les articles suivants: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.4.8.1. Protection des mousses plastiques |
| | (1) [F02-OS1.5] |
| | |
| | 2.4.9.1. Table de travail |
| | (1) [F02, F03-OS1.4] |
| | |
| | 2.4.10.1 Appareil de combustion à éthanol |
| | (1) [F01-OS1.1] |
| | |
| | 2.4.12.1 À l’intérieur du bâtiment |
| | (1) [F01-OS1.1] |
| | [F44-OS3.4] |
| | |
| | 2.4.12.2. À l’extérieur d’un bâtiment |
| | (2) [F03-OP3.1] |
| | [F03-OP1.2] |
| | |
| | 2.4.13.1 Matériel de protection |
| | (1) [F02-OS1.2] |
| | [F02-OP1.2] |
| | (2) [F02-OS1.2] |
| | [F02-OS1.2] |
| | |
| | 2.4.13.2. Décors et accessoires |
| | (1) [F01, F02-OS1.5]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter le 2 suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «(2) [F12-OP1.2] |
| 2.5.1.2. | [F12-OS1.2]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Remplacer l’intitulé par le suivant: «Raccords-pompiers». |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.5.1.4. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Remplacer l’intitulé par le suivant: «Combustibles solides». |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.6.1.2. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter le 2 suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «(2) [F34-OS3.3]». |
| 2.6.3.2. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter les 3, 4 et 5 suivants: |
| 2.14.1.1. | |
| | «(3) [F10-OS3.7] |
| 2.7.1.3. | (4) [F10-OS3.7] |
| | (5) [F10-OS3.7]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter les 4 et 5 suivants: |
| 2.14.1.1. | |
| | «(4) [F10-OS3.7] |
| 2.7.1.5. | (5) [F10-OS3.7]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Remplacer l’intitulé par le suivant: «Établissements de soins, |
| 2.14.1.1. | de traitement ou de détention et résidences privées pour |
| | aînés». |
| 2.8.2.2. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter le 3 suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «(3) [F12-OS1.2] |
| 2.8.2.5. | [F12-OP1.2]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter l’article suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.8.2.8. Personnel de surveillance |
| | (1) [F12, F13-OP1.2] |
| | [F12-OS1.2] |
| | [F13-OS1.5]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter l’article suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.8.4.1. Devoirs du propriétaire |
| | (1) [F02, F03, F13-OS1.5] |
| | [F02, F03, F13-OS3.7]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter l’article suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.9.3.7. Appareils producteurs de chaleur ou d’éclairage |
| 2.9.3.7. | «(1) [F01-OS1.1] |
| | [F01-OS1.5] |
| | (2) [F02-OP3.1] |
| | (3) [F01-OS1.1]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Supprimer le 2. |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.10.2.1. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Supprimer cet article. |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.10.3.2. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Supprimer cet article. |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.11.2.1. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Supprimer cet article. |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.12.1.9. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 3 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.1.2 | Ajouter sous Marchandises dangereuses ce qui suit: «(voir |
| | l’Annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.1.2.6. | Remplacer, dans le paragraphe 1, tout ce qui suit le mot |
| | «personnes» par: «responsables de l’application du plan de |
| | sécurité incendie avec qui communiquer en cas d’incendie après |
| | les heures de travail, ainsi que les fiches signalétiques des |
| | marchandises dangereuses stockées ou manipulées dans le |
| | bâtiment.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.1.4.1. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Le câblage et l’appareillage électriques doivent être |
| | conformes à la norme CSA C22.1, «Code canadien de |
| | l’électricité, Première partie» s’ils se trouvent en présence |
| | de gaz ou de vapeurs inflammables, de poussières combustibles |
| | ou de fibres combustibles en suspension, en quantité suffisante|
| | pour constituer un risque (voir la note A-5.1.2.1. 1).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.1.1. | Remplacer la partie du paragraphe 1 qui précède l’alinéa a) |
| | par: |
| | |
| | «1) La présente section s’applique à tous les bâtiments ou |
| | parties de bâtiments utilisés pour le stockage à court ou à |
| | long terme des produits suivants, qu’il s’agisse de matières |
| | premières, de déchets, de produits en cours de transformation |
| | ou de produits finis:». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.2.3. | Remplacer le paragraphe 3 par le suivant: |
| | |
| | «3) Un dégagement d’au moins 300 mm doit être maintenu en |
| | tout temps entre les produits stockés et la sous-face des |
| | poutres.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.4.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit le mot «coupe-feu»|
| | par «d’au moins 2 h (voir l’annexe A).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.4.3. | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «2) Il faut laisser un dégagement d’au moins 900 mm entre le |
| | sommet des piles et les têtes de gicleurs.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.6.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, tout ce qui suit le mot |
| | «doivent» par «être classés comme établissements industriels à |
| | risques moyens.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.6.4. | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «6) Le dégagement minimal entre le dessus d’une pile et le |
| | diffuseur d’un gicleur est de 900 mm.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.7.1. | Ajouter sous «Domaine d’application» ce qui suit: «(voir |
| | l’annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.7.5. | Remplacer, dans le paragraphe 6, tout ce qui suit le mot |
| | «bâtiment» par «par des séparations coupe-feu d’au moins 2 h.»;|
| | |
| | Remplacer, dans le paragraphe 7, tout ce qui suit le mot |
| | «bâtiment» par «par des séparations coupe-feu d’au moins 2 h. |
| | (voir la note A-3.1.2.5. 1).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.7.6. | Ajouter sous «Stockage distinct des autres marchandises |
| | dangereuses» ce qui suit: «(voir l’annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.7.8. | Remplacer l’alinéa a du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «a) construit conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation; et». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.7.12. | Remplacer, dans le paragraphe 3, «au CNB» par «aux exigences en|
| | vigueur lors de la construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.8.2. | Remplacer l’alinéa a du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «a) isolé du reste du bâtiment par des séparations coupe-feu |
| | d’au moins 2 h, étanches au gaz;»; |
| | |
| | Remplacer, dans l’alinéa c du paragraphe 1, ce qui suit le mot |
| | «sont» par ce qui suit: |
| | |
| | «i) munis d’un dispositif de fermeture automatique qui assure |
| | la fermeture des dispositifs d’obturation lorsqu’ils ne sont |
| | pas utilisés; et |
| | |
| | ii) construits de manière à empêcher la migration des gaz dans |
| | le reste du bâtiment;»; |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.8.3. | Remplacer l’alinéa a du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «a) isolé du reste du bâtiment par des séparations coupe-feu |
| | d’au moins 1 h, étanches aux gaz;»; |
| | |
| | Remplacer l’alinéa c du paragraphe 1, par le suivant: |
| | |
| | «c) dans lequel on peut entrer de l’extérieur du bâtiment et |
| | dont les dispositifs d’obturation qui communiquent avec le |
| | bâtiment sont: |
| | |
| | i) munis d’un dispositif de fermeture automatique qui assure la|
| | fermeture des dispositifs d’obturation lorsqu’ils ne sont pas |
| | utilisés; et |
| | |
| | ii) construits de manière à empêcher la migration des gaz dans |
| | le reste du bâtiment; et». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.9.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit les mots |
| | «d’ammonium doit» par ce qui suit: «être classé comme un |
| | établissement industriel à risques moyens.». |
| | |
| | Remplacer, dans le paragraphe 2, ce qui suit le mot «ammonium» |
| | par ce qui suit: «ne doit pas avoir une hauteur de bâtiment de |
| | plus de 1 étage.». |
| | |
| | Remplacer les paragraphes 3 et 4 par les suivants: |
| | |
| | «3) Un bâtiment devant servir au stockage de nitrate d’ammonium|
| | ne doit pas comporter: |
| | |
| | a) un sous-sol ou un vide sanitaire; |
| | b) des avaloirs de sols découverts, des tunnels, des cuvettes |
| | d’ascenseurs ou de monte-charges ou d’autres cavités où le |
| | nitrate d’ammonium fondu risque de s’accumuler. |
| | |
| | «4) Un bâtiment devant servir au stockage de nitrate d’ammonium|
| | doit comporter des orifices de ventilation d’au moins 0,007 m2 |
| | par mètre carré d’aire de stockage, à moins qu’une ventilation |
| | mécanique ne soit prévue. |
| | |
| | Ajouter les paragraphes suivants: |
| | |
| | 6) Tous les revêtements de sol des aires de stockage doivent |
| | être constitués de matériaux incombustibles. |
| | |
| | 7) Un bâtiment qui doit servir au stockage de nitrate |
| | d’ammonium doit être conçu pour empêcher tout contact avec des |
| | matériaux de construction qui: |
| | |
| | a) causeront l’instabilité du nitrate d’ammonium; |
| | b) peuvent se corroder ou se détériorer au contact du nitrate |
| | d’ammonium; ou |
| | c) s’imprégneront de nitrate d’ammonium.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.3.1.1. | Insérer, dans le paragraphe 1, après le mot «suivants», ce qui |
| | suit: «, qu’il s’agisse de matières premières, de déchets, de |
| | produits en cours de transformation ou de produits finis». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.3.3.2. | Remplacer, dans le paragraphe 2, ce qui suit le mot «stockés» |
| | par un point. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 4 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.1.1.1. | Ajouter, sous l’intitulé de cet article, ce qui suit: «(Voir |
| | annexe A); |
| | |
| | Ajouter, après le paragraphe 5, le suivant: |
| | |
| | «6) L’application des exigences de la présente partie liées à |
| | la capacité maximale de stockage doit tenir compte de la |
| | présence de produits pétroliers.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.1.5.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «élimine tout risque»|
| | par «permet de réduire à un niveau tolérable les risques». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.1.7.1. | Remplacer, à la fin du paragraphe 1, les mots «au CNB» par les |
| | mots «aux exigences en vigueur lors la construction ou de la |
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.2.4.3. | Remplacer, dans le paragraphe 1, «mentionnées» par les mots |
| | «et les locaux de stockage mentionnés». |
| | |
| | Supprimer le paragraphe 2. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.2.7.5. | Remplacer, dans l’alinéa b du paragraphe 2, les mots «au CNB» |
| | par les mots «aux exigences en vigueur lors la construction ou |
| | de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.2.9.5. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | paragraphe 3.3.6.4. 2) de la division B du CNB» par «suivant |
| | les règles de l’art, telles que celles énoncées dans la norme |
| | NFPA-68, «Venting of Deflagrations»». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.3.3.2. | Remplacer l’alinéa a du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «a) aux exigences en vigueur lors de leur construction ou de |
| | leur transformation; et». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.4.1.2. | Ajouter, dans le paragraphe 2, après les mots «conformes aux» |
| | les mots «sous-sections». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.5.2.1. | Remplacer le paragraphe 3 par le suivant: |
| | |
| | «3) Il est permis d’utiliser une tuyauterie non métallique dans|
| | les installations souterraines, si elle est conforme à l’une |
| | des normes suivantes: |
| | |
| | a) CAN/ULC-S660, «Canalisations souterraines non métalliques |
| | pour liquides inflammables et combustibles»; |
| | |
| | b) ULC/ORD-C107.4, «Ducted Flexible Underground Piping Systems |
| | for Flammable and Combustible Liquids»; |
| | |
| | c) ULC/ORD-C107.7, «Glass Fibre Reinforced Plastic Pipe and |
| | Fittings for Flammable and Combustible Liquids»; |
| | |
| | d) ULC/ORD-C107.19, «Secondary Containment of Underground |
| | Piping for Flammable and Combustible Liquids»; ou |
| | |
| | e) ULC/ORD-C971, «Nonmetallic Underground Piping for Flammable |
| | and Combustible Liquids».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.5.6.10. | Remplacer, dans le paragraphe 2, ce qui suit le mot «tranchée»;|
| | par ce qui suit: «doit: |
| | |
| | a) être munie d’une ventilation positive débouchant directement|
| | à l’air libre; ou |
| | |
| | b) être conçue de manière à empêcher l’accumulation de vapeurs |
| | inflammables.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.5.8.2. | Remplacer, dans le paragraphe 3, les mots «au CNB» par les mots|
| | «aux exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.9.3.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit les mots «doivent |
| | être» par ce qui suit: «isolées du reste du bâtiment au moyen |
| | d’une séparation coupe-feu d’au moins 2 h.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 5 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.1.1.2. | Ajouter à la fin du paragraphe 1 «(voir annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.1.3.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «au CNB» par les mots|
| | «aux exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.3.3.4. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) S’il y a un réseau de canalisations et de robinets |
| | d’incendie armés, il faut utiliser des lances brouillard et à |
| | pulvérisation fine pour empêcher les poussières combustibles de|
| | se soulever et de rester en suspension sous l’effet d’un jet |
| | trop puissant.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 2, le mot «conformes» et ce qui |
| | suit par: «conformes: |
| | |
| | a) aux parties 3, 4 et 5, ou |
| | |
| | b) dans un laboratoire visé au paragraphe 5.5.2.2. 2), à la |
| | norme NFPA 45 «Standard on Fire Protection for Laboratories |
| | Using Chemicals».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.2.2. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «5.5.2.2. Séparation des autres parties du bâtiment |
| | |
| | 1) Sous réserve du paragraphe 2), un laboratoire doit être |
| | séparé des autres parties du bâtiment par des séparations |
| | coupe-feu conformes au CNPI et aux exigences en vigueur lors de|
| | la construction ou de la transformation, mais dont le degré de |
| | résistance au feu est d’au moins 1 h. |
| | |
| | 2) Dans un bâtiment protégé par gicleurs, la séparation |
| | coupe-feu requise entre un laboratoire et les autres parties du|
| | bâtiment peut être conçue selon les exigences de la norme NFPA |
| | 45 «Standard on Fire Protection for Laboratories Using |
| | Chemicals». (voir l’annexe A).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.4.1. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «5.5.4.1. Ventilation générale |
| | |
| | 1) Un laboratoire doit être muni d’un système de ventilation |
| | mécanique continue conçu et entretenu de façon que les vapeurs |
| | et les particules produites par les marchandises dangereuses: |
| | |
| | a) ne s’accumulent pas dans le laboratoire; |
| | b) ne se propagent pas aux autres parties du bâtiment; |
| | c) ne s’accumulent pas dans les conduits de ventilation; |
| | d) soient évacuées à l’extérieur; et |
| | e) ne puissent s’infiltrer de nouveau dans le bâtiment. |
| | |
| | 2) Un système de ventilation requis dans la présente section |
| | doit être muni de dispositifs de surveillance: |
| | |
| | a) qui indiquent que le système de ventilation fonctionne; et |
| | b) qui déclenchent une alarme si le système de ventilation est |
| | défectueux.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.4.2. | Remplacer la partie qui précède l’alinéa a du paragraphe 1 par |
| | ce qui suit: |
| | |
| | «1) Sous réserve du paragraphe 3), dans un laboratoire, |
| | l’utilisation des marchandises dangereuses doit être confinée à|
| | une enceinte ventilée mécaniquement conforme aux critères des |
| | articles 5.5.4.3. et 5.5.4.4. si:»; |
| | |
| | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «3) Dans un laboratoire visé au paragraphe 5.5.2.2. 2), les |
| | enceintes ventilées mécaniquement mentionnées au paragraphe 1) |
| | ainsi que le système de ventilation du laboratoire doivent être|
| | conformes à la norme NFPA 45 «Standard on Fire Protection for |
| | Laboratories Using Chemicals».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.4.3. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Le système de ventilation mécanique des enceintes exigées à|
| | l’article 5.5.4.2. doit: |
| | |
| | a) être conforme à la norme NFPA 45 «Standard on Fire |
| | Protection for Laboratories Using Chemicals»; |
| | b) assurer l’extraction continue de l’air à une vitesse |
| | suffisante pour prévenir la formation de dépôts combustibles ou|
| | réactifs à l’intérieur des enceintes ou des conduits |
| | d’extraction; |
| | c) confiner les vapeurs et les particules de marchandises |
| | dangereuses à l’endroit où elles sont produites et les évacuer |
| | à l’extérieur; |
| | d) empêcher la réintroduction de l’air extrait dans le |
| | bâtiment; et |
| | e) être muni d’interrupteurs de commande bien identifiés: |
| | i) situés à l’extérieur des enceintes ventilées; et |
| | ii) accessibles en cas d’urgence.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.4.4. | Remplacer, dans le paragraphe 1, le mot «doivent» et ce qui |
| | suit par: «doivent: |
| | |
| | a) sous réserve des paragraphes 2) et 3), être construits de |
| | matériaux incombustibles compatibles avec les vapeurs et les |
| | particules produites par les marchandises dangereuses et |
| | résister à leurs attaques chimiques; |
| | b) comporter des portes de visite aux fins de l’inspection et |
| | de l’entretien des ventilateurs et des conduits; |
| | c) être livrés avec des directives nécessaires à leur |
| | utilisation et au bon fonctionnement du système de ventilation;|
| | et |
| | d) comporter des moyens pour neutraliser les déversements |
| | accidentels.»; |
| | |
| | Ajouter les paragraphes suivants: |
| | |
| | «2) Il est permis d’utiliser des matériaux combustibles en |
| | vertu de l’alinéa 1) a): |
| | a) si aucun autre matériau n’offre la résistance voulue à |
| | l’action corrosive ou aux propriétés réactives des marchandises|
| | dangereuses utilisées; et |
| | b) si leur indice de propagation de la flamme est d’au plus 25.|
| | |
| | «3) Il est permis de dépasser l’indice de propagation de la |
| | flamme prévu au paragraphe 2) si les enceintes et les conduits |
| | d’extraction sont desservis par un système d’extinction |
| | automatique.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.5.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, le premier mot «La» par «Sous |
| | réserve du paragraphe 4), la»; |
| | |
| | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «4) Dans un laboratoire visé au paragraphe 5.5.2.2. 2), la |
| | quantité maximale de marchandises dangereuses conservées dans |
| | un laboratoire doit être conforme à la norme NFPA 45 «Standard |
| | on Fire Protection for Laboratories Using Chemicals».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.5.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «2) et 3)» par: «2), |
| | 3) et 4)»; |
| | |
| | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «4) Dans un laboratoire visé au paragraphe 5.5.2.2. 2), les |
| | liquides inflammables ou combustibles doivent être conservés |
| | dans des récipients conformes à la norme NFPA 45 «Standard on |
| | Fire Protection for Laboratories Using Chemicals».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 6 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 6.5.1.3. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Un groupe électrogène de secours doit comporter en |
| | permanence, sur ou près de celui-ci, des instructions lisibles |
| | et visibles relatives à sa mise en marche et au branchement des|
| | circuits essentiels, si ces opérations ne sont pas |
| | automatiques.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 6.5.1.6. | Remplacer l’alinéa b du paragraphe 2 par le suivant: |
| | |
| | «b) à intervalles d’au plus 12 mois pour s’assurer qu’ils |
| | peuvent fournir, dans des conditions simulées d’interruption de|
| | courant, l’éclairage voulu pendant la période prévue aux |
| | exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 6.5.1.7. | Remplacer le mot «secours» par «sécurité». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 6.6.1.1. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «6.6.1.1 Essais, inspection et entretien |
| | |
| | 1) Sous réserve du paragraphe 2), l’entretien, l’inspection et |
| | la mise à l’essai des systèmes d’extinctions spéciaux doivent |
| | s’effectuer conformément aux normes pertinentes visées à |
| | l’article 2.1.3.5. |
| | |
| | «2) Si les intervalles d’inspection et d’entretien ne sont pas |
| | spécifiées dans la norme pertinente à laquelle réfère le |
| | paragraphe 1), celles-ci doivent être d’au plus 6 mois.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 7 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 7.1.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit le mot «définis» |
| | par: «dans la norme en vigueur lors de la construction ou de la|
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 7.1.1.2. | Remplacer, dans les paragraphes 1 et 2, ce qui suit: «à la |
| | sous-section 3.2.6 de la division B du CNB» par «aux exigences |
| | en vigueur lors de la construction ou de la transformation»; |
| | |
| | Ajouter, à la fin du paragraphe 2 ce qui suit: «(voir la note |
| | A-6.4.1.1. 1)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 7.1.1.4. | Remplacer, dans le paragraphe 2, ce qui suit le mot «être» par |
| | «placées dans un boîtier facilement reconnaissable, situé bien |
| | en vue à l’extérieur de la gaine d’ascenseur près du poste |
| | central et de commande et un double de ces clés destiné aux |
| | pompiers doit être conservé à ce poste». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Annexe A | |
| Notes | |
| explicatives | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.1.2.1. 1) | Supprimer cet article. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.1.3.1. 1) | Supprimer cet article. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.1.3.3 5) Les avertisseurs à pile qui doivent être |
| | remplacés peuvent l’être par des avertisseurs de type |
| | photoélectrique à pile au lithium.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.1.3.5. | Remplacer le deuxième alinéa par le suivant: |
| 3)c) et d) | |
| | «Les normes NFPA-12A, «Halon 1301 Fire Extinguishing Systems», |
| | et NFPA-12B, «Halon 1211 Fire Extinguishing Systems», sont |
| | désuètes. Il est interdit d’installer de nouveaux systèmes |
| | d’extinction au halon à la suite de l’interdiction |
| | internationale de produire le halon. Toutefois, les deux normes|
| | sont toujours pertinentes en ce qui a trait à l’entretien, à la|
| | mise hors service et au recyclage des systèmes d’extinction au |
| | halon existants.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.1.5.1. 1) | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.1.5.1 1) Un logement utilisé comme garderie doit aussi |
| | être muni d’extincteurs portatifs.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.1.6. Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz incolore et |
| | inodore qui peut s’accumuler dans les espaces clos et atteindre|
| | des concentrations létales à l’insu des occupants. Par |
| | conséquent, par mesure de prudence, les locaux qui abritent ou |
| | jouxtent une source potentielle de CO doivent être munis d’un |
| | moyen quelconque de détection de ce gaz. |
| | |
| | Les logements renferment deux sources potentielles courantes de|
| | CO: |
| | |
| | • les générateurs de chaleur et les chauffe-eau à combustion |
| | situés dans le logement ou dans des pièces contiguës à |
| | l’intérieur du bâtiment; |
| | |
| | • les garages contigus. |
| | |
| | Les générateurs de chaleur à combustion ne produisent |
| | généralement pas de CO et, même s’ils en produisent, le gaz est|
| | ordinairement évacué à l’extérieur du bâtiment par le système |
| | de ventilation de l’appareil. De plus, il peut arriver que les |
| | appareils de chauffage et les systèmes de ventilation ne |
| | fonctionnent pas correctement. C’est pourquoi l’installation |
| | d’un avertisseur de CO dans des endroits appropriés à |
| | l’intérieur des logements constitue une mesure de sécurité |
| | d’appoint peu coûteuse. De même, bien que les codes exigent que|
| | les murs et les planchers qui isolent les garages contigus des |
| | logements soient dotés d’un système d’étanchéité à l’air, il |
| | est possible que le monoxyde de carbone provenant des garages |
| | s’infiltre dans les maisons, ce qui indique qu’il est difficile|
| | d’assurer la parfaite étanchéité de ces pare-air. Il s’avère |
| | encore plus difficile de prévenir l’infiltration de CO lorsque |
| | la pression est plus basse à l’intérieur du logement que dans |
| | le garage. Cette dépressurisation peut être imputable au |
| | système d’extraction ou simplement à l’effet de tirage produit |
| | par le chauffage du logement. Ici encore, l’installation |
| | d’avertisseurs de CO dans les logements constitue une mesure de|
| | sécurité d’appoint peu coûteuse.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.4.1.1. 1) | Remplacer, dans la première phrase, le mot «déchets» par |
| | «matières»; |
| | |
| | Remplacer, dans la deuxième phrase, «la présence de ces |
| | déchets combustibles» par «leur présence». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.4.1.1. 6) | Remplacer le mot «comme» par «telles»; |
| | |
| | Remplacer les mots «doivent être prises» par «constituent des |
| | mesures acceptables». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.5.1.1. Circulation interdite |
| | |
| | 1) Lorsque, dans une rue, une cour ou un chemin visé à |
| | l’article 2.5.1.1, la circulation des véhicules est interdite, |
| | un couloir au centre de la cour, du chemin ou de la rue, d’une |
| | hauteur et d’une largueur d’au moins 5 m devrait être aménagé |
| | pour permettre en tout temps la circulation des véhicules du |
| | service d’incendie et des piétons.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.7.1.3. 1) | Supprimer la dernière phrase du premier alinéa; |
| | |
| | Remplacer le troisième alinéa par le suivant: |
| | |
| | «La surface de plancher nette mentionnée aux alinéas a) et b) |
| | correspond à la surface de plancher de la pièce, à l’exclusion |
| | des surfaces accessoires qui ne peuvent être utilisées par le |
| | public et les surfaces occupées par les issues et les éléments |
| | structuraux. Les corridors et passages servant d’accès aux |
| | issues, aux toilettes et aux surfaces accessoires qui ne |
| | peuvent être utilisées par le public, doivent être exclus de la|
| | surface de plancher nette sauf si le corridor ou le passage |
| | contient un usage permis. Dans certains usages, lorsque le type|
| | d’aménagement peut changer selon la nature de l’activité |
| | exercée, il conviendra peut-être de calculer le nombre de |
| | personnes pour chacune des différentes activités prévues.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.9 Les exigences de cette section ne s’appliquent qu’à |
| | certains types de structures. Le mot «tente», par exemple, tel |
| | qu’il est utilisé dans le présent chapitre, fait référence à un|
| | abri provisoire monté lors d’événements en plein air comme les |
| | foires ou les expositions. Une tente sera habituellement |
| | constituée d’une toile tendue sur des poteaux et retenue au sol|
| | par des câbles. Les exigences relatives aux tentes n’ont donc |
| | pas été conçues pour les structures de toile à l’intérieur des |
| | bâtiments ou situées sur le toit des bâtiments. |
| | |
| | De façon analogue, l’expression «structure gonflable» telle |
| | qu’elle est employée dans le CNPI se rapporte à une enveloppe |
| | tendue uniquement par pression d’air et montée sur le sol ou |
| | au-dessus d’un sous-sol; il faut généralement au périmètre, un |
| | système efficace de lestage ou d’ancrage au sol. C’est pourquoi|
| | le CNB interdit l’installation d’une structure gonflable |
| | au-dessus du premier étage d’un bâtiment. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.9.3.5. 1) | Supprimer cette note. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.9.3.8 Un espace d’au moins 1 m au-dessus des cloisons est |
| | nécessaire afin de faciliter la détection de fumée à |
| | l’intérieur des tentes et des structures gonflables. En tenant |
| | compte de la pente du toit, un maximum de 30% de la largeur de |
| | la cloison peut être situé à moins de 1 m du plafond.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-3.1.2 Lors du stockage des marchandises dangereuses, la |
| | réglementation de la Commission de la Santé et de la sécurité |
| | du travail du Québec (CSST) s’applique dans les établissements |
| | visés par cette réglementation. Vous devez vous référer aux |
| | règlements suivants: |
| | |
| | Règlement sur la santé et la sécurité du travail (chapitre |
| | S-2.1, r. 13) |
| | |
| | Règlement sur l’information concernant les produits contrôlés |
| | (chapitre S-2.1, r. 8).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-3.2.7.1. Le tableau qui suit, A-3.2.7.1., vise à intégrer |
| | les produits contrôlés (SIMDUT). Il est constitué du tableau |
| | 3.2.7.1. auquel on a ajouté une identification pour deux |
| | colonnes existantes, les colonnes A et B, et une nouvelle |
| | colonne C. Il permet d’appliquer le principe d’exemption pour |
| | petites quantités (colonne B) aux produits contrôlés (colonne |
| | C) qui ne sont pas identifiés comme marchandises dangereuses |
| | (colonne A). La colonne B donne la quantité maximale d’un |
| | produit contrôlé ou d’une association de produits contrôlés |
| | identifiés dans la colonne C. Il est important de noter qu’une |
| | classe de marchandises dangereuses (colonne A) sur une même |
| | ligne qu’une catégorie de produits contrôlés (colonne C) ne |
| | correspond pas à une équivalence. En effet, les marchandises |
| | dangereuses et les produits contrôlés sont classés ou |
| | catégorisés selon des critères distincts. De plus, une ligne |
| | relative aux matières dangereusement réactives F (colonne C) |
| | n’a aucune correspondance dans le TMD (colonne A). |
| | |
| | Lors du stockage de marchandises dangereuses à l’intérieur, |
| | s’il y a présence de produits contrôlés, il est recommandé de |
| | recourir à la façon de faire suivante: |
| | |
| | Lorsque des produits contrôlés sont entreposés simultanément |
| | avec des marchandises dangereuses, pour déterminer la quantité |
| | maximale des marchandises dangereuses ou des produits contrôlés|
| | mentionnée au paragraphe précédent, selon la colonne B du |
| | tableau A-3.2.7.1., il est recommandé d’utiliser (voir |
| | l’organigramme permettant de déterminer l’exemption pour |
| | petites quantités de marchandises dangereuses ou de produits |
| | contrôlés ci-bas): |
| | |
| | a) la colonne A du tableau A-3.2.7.1. à l’aide de la classe qui|
| | a prépondérance selon l’article 2.8 du document TC SOR/2008-34,|
| | «Règlement sur le transport des marchandises dangereuses»; |
| | b) pour les marchandises sans classe selon l’alinéa a), la |
| | colonne C du tableau A-3.2.7.1. à l’aide de la catégorie de |
| | produit contrôlé qui a prépondérance selon le tableau d’ordre |
| | de prépondérance des catégories de produits contrôlés (voir |
| | ci-bas); ou |
| | c) l’exemption pour petites quantités la plus rigoureuse selon |
| | la colonne B du tableau A-3.2.7.1. modifié si la prépondérance |
| | mentionnée aux alinéas a) ou b) n’a pas été établie. |
|________________|________________________________________________________________|
Tableau A-3.2.7.1. modifié
Exemptions pour petites quantités de marchandises dangereuses et de produits contrôlés
Organigramme permettant de déterminer l’exemption pour petites quantités de marchandises dangereuses ou de produits contrôlés
_________________________________________________________________________________
| | |
| | Tableau d’ordre de prépondérance des catégories de produits |
| | contrôlés (SIMDUT)* |
| | |
| | Lorsqu’une matière dangereuse satisfait aux critères |
| | d’inclusion dans plus d’une catégorie de produits contrôlés, la|
| | catégorie de produits contrôlés indiquée dans ce tableau est |
| | considérée la catégorie primaire aux fins de ségrégation |
| | uniquement. |
| | |
| | _____________________________________________________________ |
| ||- | |
| || - Catégorie de produits contrôlés | |
| || - ___________________________________________________| |
| || - |-------| | | | | | | |
| || |-------| B6 | C | D1A | D1B | D2A ou | E | |
| || |-------| | | | | D2B | | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| || | B2 | B6 | B2 | B2 | B2 | B2 | B2 | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| || | B3 | B6 | B3 | D1A | D1B | B3 | E | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| || | B4 | B6 | B4 | D1A | D1B | B4 | E | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| ||Catégorie| B6 |------| B6 | D1A | B6 | B6 | B6 | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| || de | C | B6 |-----| D1A | C | C | C | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| ||produits | D1A | D1A | D1A |-------| D1A | D1A | D1A | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| ||contrôlés| D1B | B6 | C | D1A |-------| D1B | D1B | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| || |D2A ou | B6 | C | D1A | D1B |--------| E | |
| || | D2B | | | | |--------| | |
| ||_________|_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | |
| ||*Ce tableau est une adaptation du tableau «Ordre de | |
| || prépondérance des classes, classe et groupe d’emballage» | |
| || pour les catégories de produits contrôlés (SIMDUT), de | |
| || l’article 2.8 du «Règlement sur le transport des | |
| || marchandises dangereuses». | |
| ||_____________________________________________________________| |
| | |
| |Exemple d’utilisation du tableau de prépondérance des catégories|
| |de produits contrôlés |
| | |
| |Supposons que, après avoir recueilli les informations |
| |appropriées, une matière satisfasse aux critères d’inclusion |
| |dans les catégories B2, E et D1A. La catégorie prépondérante est|
| |déterminée en comparant les catégories deux par deux. Comme |
| |première combinaison, considérons la catégorie B2 et la |
| |catégorie E. Il faut alors trouver au tableau la catégorie B2, |
| |dans la colonne de gauche, et suivre la ligne jusqu’à la colonne|
| |de droite où se trouve la catégorie E. La catégorie |
| |prépondérante est celle qui se trouve à l’intersection de la |
| |ligne et de la colonne. Dans cette combinaison, la catégorie B2 |
| |a prépondérance sur la catégorie E. La catégorie E est laissée |
| |de côté. |
|________________|________________________________________________________________|
| ||- | |
| || - Catégorie de produits contrôlés | |
| || - ___________________________________________________| |
| || - |-------| | | | | | | |
| || |-------| B6 | C | D1A | D1B | D2A ou | E | |
| || |-------| | | | | D2B | | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| ||Catégorie| | | | | | | | |
| || de | B2 | B6 | B2 | B2 | B2 | B2 | B2 | |
| ||produits | | | | | | | | |
| ||contrôlés| | | | | | | | |
| ||_________|_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| | |
| |En suivant le même principe, combinons la catégorie B2 avec la |
| |catégorie D1A. Dans cette combinaison, la catégorie B2 a |
| |prépondérance. La catégorie D1A est laissée de côté, et la |
| |catégorie B2 devient la catégorie primaire aux fins de |
| |ségrégation uniquement. |
| | |
| | _____________________________________________________________ |
| ||- | |
| || - Catégorie de produits contrôlés | |
| || - ___________________________________________________| |
| || - |-------| | | | | | | |
| || |-------| B6 | C | D1A | D1B | D2A ou | E | |
| || |-------| | | | | D2B | | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| ||Catégorie| | | | | | | | |
| || de | B2 | B6 | B2 | B2 | B2 | B2 | B2 | |
| ||produits | | | | | | | | |
| ||contrôlés| | | | | | | | |
|________________||_________|_______|______|_____|_______|_______|________|_____|_|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-3.2.7.6. Lorsqu’il y a présence de produits contrôlés |
| | (SIMDUT) lors du stockage de marchandises dangereuses à |
| | l’intérieur, il est recommandé d’utiliser l’information des |
| | étiquettes, celle des fiches signalétiques et de se référer au |
| | tableau A-3.2.7.6. Ce tableau contient des colonnes et des |
| | lignes supplémentaires au tableau 3.2.7.6., permettant |
| | d’appliquer le principe de séparation du stockage aux produits |
| | contrôlés qui ne sont pas identifiés comme étant des |
| | marchandises dangereuses. L’ajout de la ligne au haut et de la |
| | colonne à gauche permet de localiser des produits contrôlés ou |
| | une association de produits contrôlés. L’ajout de deux colonnes|
| | à droite et de deux lignes en bas, spécifiques aux corrosifs, |
| | permet de différencier la séparation des acides et des bases. |
| | Finalement, l’ajout d’une dernière colonne à droite et d’une |
| | dernière ligne au bas du tableau permet de traiter la |
| | séparation des produits contrôlés de catégorie F. Il est |
| | important de noter qu’une classe de marchandise dangereuse sur |
| | une même ligne ou une même colonne qu’une catégorie de produit |
| | contrôlé ne correspond pas à une équivalence de classification.|
|________________|________________________________________________________________|
Tableau A-3.2.7.6. modifié
Tableau de séparation pour le stockage des marchandises dangereuses et des produits contrôlés
_________________________________________________________________________________
| | |
| A-3.2.7.6.2) | Ajouter après l’alinéa e les alinéas suivants: |
| | |
| | «f) Ne pas stocker les hypochlorites, les |
| | dichloroisocyanurates, l’acide trichloroisocyanurique avec les |
| | acides; |
| | |
| | g) Ne pas stocker les matières comburantes ou oxydantes avec |
| | une matière facilement oxydable, y compris une surface de bois;|
| | |
| | h) Ne pas stocker les matières toxiques ou corrosives à l’état |
| | liquide sans dispositifs anti-débordement; |
| | |
| | i) Les matières dangereuses réactives et les matières |
| | susceptibles d’amorcer une réaction violente de polymérisation,|
| | de décomposition ou de condensation sous l’effet de vibrations,|
| | de la lumière ou d’ondes sonores, doivent être entreposées |
| | séparément, bien protégées et stabilisées, selon le cas. |
| | |
| | Remplacer le dernier alinéa par le suivant: |
| | |
| | «Les matières toxiques ne doivent pas être stockées à proximité|
| | des produits chimiques de niveaux de pureté suivants: B.P. |
| | (British Pharmacopeia), B.P.C.(Biotechnology Performance |
| | Certified), U.S.P.(U.S. Pharmacopeia), F.C.C.(Food Chemical |
| | Codex) et N.F.(National Formulary), car bon nombre d’entre eux |
| | se retrouvent dans les cosmétiques, les médicaments et les |
| | produits alimentaires. En cas de déversement, les matières |
| | toxiques contamineront non seulement le produit chimique, mais |
| | aussi son contenant et la «chambre propre» dans laquelle il est|
| | transformé.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-4.1.1.1. La CSST réglemente l’entreposage, la manutention et|
| | l’usage des matières inflammables et combustibles à l’état |
| | liquide par NFPA 30 Code des liquides inflammables et |
| | combustibles: Édition 1996 - traduite en français. Voir aussi |
| | l’article 82 du Règlement sur la santé et la sécurité du |
| | travail (chapitre S-2.1, r. 13.).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-4.1.7.1. 1) | Supprimer le premier alinéa. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-4.1.8.2. | Ajouter l’alinéa suivant: |
| 3)b) | |
| | «À ce sujet, on peut aussi consulter le site Internet du |
| | Répertoire toxicologique de la CSST (www.reptox.csst.qc.ca).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-5.1.1.2. La Loi sur les explosifs du Québec (chapitre E-22) |
| | et son Règlement d’application de la Loi sur les explosifs |
| | (chapitre E-22, r. 1) contiennent des adaptations propres au |
| | Québec de la loi canadienne Loi sur les explosifs (L.R.C. 1985,|
| | (c. E-17) et de son Règlement sur les explosifs (C.R.C., |
| | c. 599). |
| | |
| | Le Code de sécurité pour les travaux de construction (chapitre |
| | S-2.1, r. 4), chapeauté par la Loi sur la santé et la sécurité |
| | du travail (chapitre S-2.1), traite du transport, de |
| | l’entreposage, de la manutention et de l’usage d’explosifs sur |
| | un chantier de construction (section IV), sur un chantier de |
| | construction souterrain (section VIII) et des exigences |
| | relatives à l’usage des pistolets de scellement (section VII). |
| | |
| | Le Règlement sur la santé et la sécurité du travail (chapitre |
| | S-2.1, r. 13) énonce les qualifications requises et renvoie à |
| | la section IV du Code de sécurité pour les travaux de |
| | construction (chapitre S-2.1, r. 4) pour tout travail de |
| | sautage ou tout travail nécessitant l’usage d’explosifs.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-5.5.2.2. 2) La norme NFPA 45 «Standard on Fire Protection |
| | for Laboratories Using Chemicals» détermine les exigences de |
| | séparation coupe-feu pour les laboratoires en fonction des |
| | types et des quantités de liquides inflammables ou combustibles|
| | pouvant y être stockés et utilisés.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | Ajouter l’Annexe B |
| Annexe B | Notes explicatives |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.1.3.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | Les articles 346 à 352 visent les systèmes de détection et |
| | d’alarme incendie: |
| | |
| | 346. Pour les bâtiments construits ou transformés avant le 7 |
| | novembre 2000, le système de détection et d’alarme incendie |
| | doit être conforme aux exigences du CNB 1995 mod. Québec, sauf |
| | celles du paragraphe 5) de l’article 3.2.4.19. |
| | |
| | 346.1. Malgré l’article 346, une résidence privée |
| | pour aînés doit être pourvue d’un système de détection |
| | et d’alarme incendie, à l’exception : |
| | |
| | 1° d’une habitation destinée à des personnes âgées de |
| | type unifamilial; |
| | |
| | 2° d’une résidence supervisée qui héberge au plus |
| | 9 personnes et dont le bâtiment consiste en un logement |
| | d’au plus 2 étages en hauteur de bâtiment. |
| | |
| | 347. Dans une habitation destinée à des personnes âgées et dans|
| | une résidence supervisée conçue selon l’article 3.1.2.5. du CNB|
| | 1995 mod. Québec ou 2005 mod. Québec, le système de détection |
| | et d’alarme incendie à signal simple doit avoir une liaison au |
| | service d’incendie; cette liaison doit être conçue de façon à |
| | ce que, lorsqu’un signal d’alarme incendie est déclenché, le |
| | service d’incendie soit averti, conformément au CNB 1995 mod. |
| | Québec. |
| | |
| | 348. Dans une résidence supervisée conçue selon l’article |
| | 3.1.2.5. du CNB 1995 mod. Québec ou 2005 mod. Québec, le |
| | système de détection et d’alarme incendie peut être à signal |
| | simple ou à double signal. |
| | |
| | 349. Dans une habitation destinée à des personnes âgées, qui |
| | est munie d’un système d’alarme incendie, des détecteurs de |
| | fumée doivent être installés dans chaque chambre ne faisant pas|
| | partie d’un logement. |
| | |
| | 350. Dans une habitation destinée à des personnes âgées, |
| | lorsqu’un avertisseur sonore doit être ajouté dans une chambre |
| | ou dans un logement, celui-ci doit être pourvu d’un avertisseur|
| | visuel d’une puissance d’au moins 110 cd. |
| | |
| | 351. Dans tout logement et dans une suite d’hôtel ou de motel |
| | comportant plusieurs pièces, le niveau de pression acoustique |
| | d’un signal d’alarme incendie doit être, près de la porte |
| | d’entrée, d’au moins 85 dBA, la porte fermée. |
| | |
| | Dans les chambres d’une habitation, autres que les chambres |
| | situées dans un logement, la norme est de 75 dBA. |
| | |
| | 352 Les dispositions des paragraphes 10) et 11) de l’article |
| | 3.2.4.20. CNB 1995 mod. Québec ne s’appliquent pas si les |
| | avertisseurs sonores sont raccordés à un circuit de classe A |
| | selon la norme CAN/ULC-S524 «Installation des réseaux |
| | avertisseurs d’incendie». |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 18 mars 2016.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.1.3.3. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou traitement. |
| | |
| | Les articles 353 à 358 visent les avertisseurs de fumée: |
| | |
| | 353. Des avertisseurs de fumée conformes à la norme |
| | CAN/ULCS531, «Détecteurs de fumée», doivent être installés: |
| | |
| | 1° dans chaque logement; |
| | |
| | a) à chaque étage; et |
| | |
| | b) à tout étage où se trouvent des chambres, ces avertisseurs |
| | de fumée doivent être installés entre les chambres et le reste |
| | de l’étage sauf si les chambres sont desservies par un |
| | corridor, auquel cas, les avertisseurs de fumée doivent être |
| | installés dans ce corridor; |
| | |
| | 2° dans chaque pièce où l’on dort qui ne fait pas partie d’un |
| | logement, sauf dans les établissements de soins ou de détention|
| | qui doivent être équipés d’un système d’alarme incendie; |
| | |
| | 3° dans chaque corridor et aire de repos ou d’activités |
| | communes d’une habitation pour personnes âgées qui n’est pas |
| | pourvue d’un système de détection et d’alarme incendie; |
| | |
| | 4° dans les pièces où l’on dort, et dans les corridors d’une |
| | résidence supervisée conçue selon l’article 3.1.2.5 du CNB 1995|
| | mod. Québec ou 2005 mod. Québec, dont les chambres ne sont pas |
| | munies d’un détecteur de fumée; |
| | |
| | 5° dans chaque pièce où l’on dort, chaque corridor et chaque |
| | aire de repos ou d’activités communes d’une habitation destinée|
| | à des personnes âgées de type unifamilial. |
| | |
| | 354. Sous réserve des exigences plus contraignantes prévues |
| | dans les articles 355 et 356, les avertisseurs de fumée requis |
| | à l’article 353 doivent, lorsque requis par la norme en vigueur|
| | lors de la construction ou de la transformation du bâtiment: |
| | |
| | 1° être connectés en permanence à un circuit électrique et il |
| | ne doit y avoir aucun dispositif de sectionnement entre le |
| | dispositif de protection contre les surintensités et |
| | l’avertisseur de fumée; et |
| | |
| | 2° être reliés électriquement de manière qu’ils se déclenchent |
| | tous automatiquement dès qu’un avertisseur est déclenché dans |
| | le logement. |
| | |
| | 355. Les avertisseurs exigés aux paragraphes 3 à 5, de |
| | l’article 353 doivent: |
| | |
| | 1° être connectés en permanence à un circuit électrique et il |
| | ne doit y avoir aucun dispositif de sectionnement entre le |
| | dispositif de protection contre les surintensités et |
| | l’avertisseur de fumée; |
| | |
| | 2° être reliés électriquement de manière qu’ils se déclenchent |
| | tous automatiquement dès qu’un avertisseur est déclenché dans |
| | le logement; |
| | |
| | 3° être reliés électriquement de manière qu’ils se déclenchent |
| | tous automatiquement dès qu’un avertisseur est déclenché dans |
| | le bâtiment abritant une habitation destinée à des personnes |
| | âgées de type maison de chambres. |
| | |
| | De plus, les avertisseurs de fumée exigés au paragraphe 4 de |
| | l’article 353 doivent: |
| | |
| | 1° être de type photoélectrique; |
| | |
| | 2° être interconnectés et reliés à des avertisseurs visuels |
| | permettant au personnel affecté à ces chambres de voir d’où |
| | provient le déclenchement de l’avertisseur de fumée; |
| | |
| | 3° avoir une liaison au service d’incendie laquelle doit être |
| | conçue conformément au CNB 1995 mod. Québec. |
| | |
| | 356. Les avertisseurs de fumée doivent être installés au |
| | plafond ou à proximité et conformément à la norme CAN/ULC-S553,|
| | «Installation des avertisseurs de fumée». |
| | |
| | 357. Il est permis d’installer, en un point du circuit |
| | électrique d’un avertisseur de fumée d’un logement, un |
| | dispositif manuel qui permet d’interrompre, pendant au plus 10 |
| | minutes le signal sonore émis par cet avertisseur de fumée; |
| | après ce délai l’avertisseur de fumée doit se réactiver. |
| | |
| | 358. Tout avertisseur de fumée doit être remplacé 10 ans après |
| | la date de fabrication indiquée sur le boîtier. Si aucune date |
| | de fabrication n’est indiquée sur le boîtier, l’avertisseur de |
| | fumée est considéré non conforme et doit être remplacé sans |
| | délai. |
| | |
| | Les dispositions des articles 353 à 357 entrent en vigueur le |
| | 18 mars 2014.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | vig: 2024-12-02 |
| | «B-2.1.3.6. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 369.1|
| | et 369.2) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | résidences privées pour aînés. |
| | |
| | Les articles 369.1 et 369.2 visent l’installation de systèmes |
| | de gicleurs: |
| | |
| | 369.1. Un bâtiment abritant une résidence privée pour aînés, |
| | construit ou transformé selon une norme applicable antérieure |
| | au CNB 2010 mod. Québec, doit être entièrement protégé par un |
| | système de gicleurs, à l’exception: |
| | |
| | 1° d’une habitation destinée à des personnes âgées de type |
| | unifamilial, à la condition que chaque étage accessible aux |
| | personnes hébergées soit desservi par 2 moyens d’évacuation, |
| | dont l’un conduit directement à l’extérieur; |
| | |
| | 2° d’une résidence supervisée qui héberge au plus 9 personnes |
| | et dont le bâtiment consiste en un logement d’au plus 2 étages |
| | en hauteur de bâtiment, à la condition que chaque étage |
| | accessible aux personnes hébergées soit desservi par 2 moyens |
| | d’évacuation, dont l’un conduit directement à l’extérieur et |
| | l’autre conduit à une autre aire de plancher et est isolé des |
| | espaces contigus par une séparation coupe-feu; |
| | |
| | 3° d’un bâtiment abritant uniquement une habitation destinée à |
| | des personnes âgées d’un étage en hauteur de bâtiment, dont |
| | l’aire de bâtiment est d’au plus 600 m2, constitué d’au plus |
| | 8 logements et où au plus 16 personnes résident. |
| | |
| | 369.2. Le système de gicleurs exigé à l’article 369.1 doit |
| | être conforme aux exigences de la section 3.2.5. du |
| | CNB 2005 mod. Québec, mais doit être conçu, construit, |
| | installé et mis à l’essai conformément à la norme NFPA-13, |
| | à l’exception d’un vide de construction combustible d’une |
| | hauteur d’au plus 450 mm qui n’a pas à être protégé par un |
| | système de gicleurs. |
| | |
| | Toutefois, peuvent être giclées selon la norme NFPA-13D dont |
| | la capacité d’alimentation en eau du système est d’au moins |
| | 30 minutes: |
| | |
| | 1° une habitation destinée à des personnes âgées de type |
| | unifamilial, à la condition que chaque étage accessible aux |
| | personnes hébergées, à l’exception du deuxième étage, soit |
| | desservi par 2 moyens d’évacuation, dont l’un conduit |
| | directement à l’extérieur; |
| | |
| | 2° une résidence supervisée qui héberge au plus 9 personnes et |
| | dont le bâtiment consiste en un logement d’au plus 2 étages en |
| | hauteur de bâtiment, à la condition que chaque étage accessible|
| | aux personnes hébergées, à l’exception du deuxième étage, soit |
| | desservi par 2 moyens d’évacuation, dont l’un conduit |
| | directement à l’extérieur. |
| | |
| | Les exigences du présent article ne s’appliquent pas à un |
| | bâtiment qui, au 2 décembre 2015, est entièrement protégé par |
| | un système de gicleurs installé conformément à la norme |
| | applicable selon l’année de construction. |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 2 décembre 2024.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.1.6. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | Les articles 359 et 360 visent les avertisseurs de monoxyde de |
| | carbone: |
| | |
| | 359. Un avertisseur de monoxyde de carbone doit être installé |
| | dans un logement, une habitation destinée à des personnes âgées|
| | ou une résidence supervisée conçue selon l’article 3.1.2.5. du |
| | CNB 1995 mod. Québec ou 2005 mod. Québec s’il contient: |
| | |
| | 1° soit un appareil à combustion; |
| | |
| | 2° soit un accès direct à un garage de stationnement intérieur.|
| | |
| | 360. Les avertisseurs de monoxyde de carbone doivent: |
| | |
| | 1° être conformes à la norme CAN/CSA-6.19, «Residential Carbon |
| | monoxide Alarming Devices»; |
| | |
| | 2° être munis d’une alarme intégrée qui répond aux exigences |
| | d’audibilité de la norme CAN/CSA-6.19, «Residential Carbon |
| | monoxide Alarming Devices»; |
| | |
| | 3° être installés selon les recommandations du manufacturier. |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 18 mars 2014.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.2.1.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | Les articles 361 à 365 visent les séparations coupe-feu: |
| | |
| | 361. Dans un bâtiment construit ou transformé avant le 1er |
| | décembre 1976, les planchers doivent former des séparations |
| | coupe-feu ayant un degré de résistance au feu d’au moins 30 |
| | minutes ou rencontrer les exigences du CNB 1980 mod. Québec. |
| | Les éléments qui les supportent doivent aussi avoir un degré de|
| | résistance au feu d’au moins 30 minutes ou rencontrer les |
| | exigences du CNB 1980. |
| | |
| | 362. Dans un bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai |
| | 1984, les suites d’habitations doivent être isolées du reste du|
| | bâtiment par des séparations coupe-feu conformément aux |
| | exigences de la section 3.3 ou à la partie 9 du CNB 1980 mod. |
| | Québec. Cependant, le degré de résistance au feu des |
| | séparations coupe-feu existantes peut se limiter à 30 minutes. |
| | |
| | 363. Dans un établissement de soins construit ou transformé |
| | avant le 25 mai 1984, une aire ou partie d’aire de plancher |
| | occupée par des chambres doit être conforme à la sous-section |
| | 3.3.3. du CNB 1980 mod. Québec. |
| | |
| | 364. Toute ouverture dans une séparation coupe-feu d’un |
| | bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai 1984 doit être|
| | munie d’un dispositif d’obturation conformément aux exigences |
| | du CNB 1980 mod. Québec. |
| | |
| | 365. Un bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai 1984, |
| | dans lequel on retrouve un plancher qui ne se termine pas à une|
| | séparation coupe-feu verticale qui va du plancher jusqu’à la |
| | sous face du plancher ou du toit et ayant un degré de |
| | résistance au feu au moins égal à celui qui est exigé pour le |
| | plancher qui y aboutit, doit rencontrer les exigences du CNB |
| | 1980 mod. Québec. |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 18 mars 2018.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.2.2.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | Les articles 361 à 365 visent les ouvertures dans les |
| | séparations coupe-feu: |
| | |
| | 361. Dans un bâtiment construit ou transformé avant le 1er |
| | décembre 1976, les planchers doivent former des séparations |
| | coupe-feu ayant un degré de résistance au feu d’au moins 30 |
| | minutes ou rencontrer les exigences du CNB 1980 mod. Québec. |
| | Les éléments qui les supportent doivent aussi avoir un degré de|
| | résistance au feu d’au moins 30 minutes ou rencontrer les |
| | exigences du CNB 1980. |
| | |
| | 362. Dans un bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai |
| | 1984, les suites d’habitations doivent être isolées du reste du|
| | bâtiment par des séparations coupe-feu conformément aux |
| | exigences de la section 3.3 ou à la partie 9 du CNB 1980 mod. |
| | Québec. Cependant, le degré de résistance au feu des |
| | séparations coupe-feu existantes peut se limiter à 30 minutes. |
| | |
| | 363. Dans un établissement de soins ou de traitement construit |
| | ou transformé avant le 25 mai 1984, une aire ou partie d’aire |
| | de plancher occupée par des chambres doit être conforme à la |
| | sous-section 3.3.3. du CNB 1980 mod. Québec. |
| | |
| | 364. Toute ouverture dans une séparation coupe-feu d’un |
| | bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai 1984 doit être|
| | munie d’un dispositif d’obturation conformément aux exigences |
| | du CNB 1980 mod. Québec. |
| | |
| | 365. Un bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai 1984, |
| | dans lequel on retrouve un plancher qui ne se termine pas à une|
| | séparation coupe-feu verticale qui va du plancher jusqu’à la |
| | sous face du plancher ou du toit et ayant un degré de |
| | résistance au feu au moins égal à celui qui est exigé pour le |
| | plancher qui y aboutit, doit rencontrer les exigences du CNB |
| | 1980 mod. Québec. |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 18 mars 2018.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.3.1.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | L’article 368 vise les revêtements intérieurs de finition: |
| | |
| | 368. Dans une habitation destinée à des personnes âgées |
| | construite ou transformée avant le 25 mai 1984, l’indice de |
| | propagation de la flamme des revêtements intérieurs de finition|
| | des murs et plafonds doit être conforme au CNB 1985 mod. |
| | Québec. |
| | |
| | Cette disposition entre en vigueur le 18 mars 2014.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.7.1.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 |
| | à 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | L’article 369 vise les moyens d’évacuation: |
| | |
| | 369. Dans une habitation destinée à des personnes âgées de type|
| | unifamilial, lorsqu’au moins une chambre est aménagée pour |
| | recevoir des personnes âgées, le sous-sol doit avoir une porte |
| | de sortie donnant directement à l’extérieur. |
| | |
| | Cette disposition entre en vigueur le 18 mars 2016.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.7.3.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | Les articles 366 et 367 visent l’éclairage de sécurité: |
| | |
| | 366. L’éclairage de sécurité doit être conforme aux exigences |
| | du Code de construction, CNB 1995 mod. Québec. |
| | |
| | 367. Dans une habitation destinée à des personnes âgées de type|
| | unifamilial, un éclairage de sécurité doit être installé dans |
| | les corridors, escaliers et moyens d’évacuation et être conçu |
| | de manière à satisfaire automatiquement, en cas de panne de la |
| | source normale d’alimentation, aux besoins en électricité |
| | pendant 30 minutes. |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 18 mars 2014.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division C | Supprimer cette annexe |
| Annexe A | |
| Notes | |
| explicatives | |
|________________|________________________________________________________________|
D. 1263-2012, a. 1; D. 1035-2015, a. 5; D. 1035-2015, a. 6; D. 1213-2019, a. 1; D. 1721-2022, a. 1 et 2.
APPENDICE 1
Chapitre VIII Bâtiment, division A, (Article 370)
Code national de prévention des incendies – Canada 2010 (CNRC 53303F)
_________________________________________________________________________________
| | |
| Articles | Modifications |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division A - | |
| Partie 1 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.1.1.1. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Le CNPI vise tous les équipements destinés à l’usage du |
| | public, toutes les installations ainsi que tous les bâtiments |
| | nouveaux et existants et les chantiers où se déroulent des |
| | travaux de construction, de démolition et de rénovation de |
| | bâtiments sous réserve du champ d’application déterminé par la |
| | Régie ou par une autre autorité compétente (voir l’annexe A).».|
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.2.1.1. | Ajouter, dans le sous-paragraphe b du paragraphe 1, après le |
| | mot «pertinentes», les mots «et approuvées par la Régie ou, |
| | s’il s’agit de bâtiments sur lesquels la Régie n’a pas |
| | juridiction, par l’autorité compétente». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.3.3.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, tout ce qui suit le mot «dans»|
| | par «la norme applicable lors de construction ou de la |
| | transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.4.1.2. | Remplacer respectivement, dans le paragraphe 1, les termes |
| | définis, ci-après visés, par les suivants: |
| | |
| | «Autorité compétente (authority having jurisdiction): la Régie |
| | du bâtiment du Québec, une municipalité régionale de comté ou |
| | une municipalité locale.»; |
| | |
| | «Établissement de soins (care occupancy): tel que défini par la|
| | norme applicable lors de la construction ou de la |
| | transformation du bâtiment.»; |
| | |
| | «Établissement de traitement (treatment occupancy): tel que |
| | défini par la norme applicable lors de la construction ou de la|
| | transformation du bâtiment.»; |
| | |
| | «Mur coupe-feu (firewall): tel que défini par la norme |
| | applicable lors de la construction ou de la transformation du |
| | bâtiment.»; |
| | |
| | «Niveau moyen du sol (grade): tel que défini par la norme |
| | applicable lors de la construction ou de la transformation du |
| | bâtiment.»; |
| | |
| | «Premier étage (first storey): étage tel que défini par la |
| | norme en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation du bâtiment.»; |
| | |
| | «Structure gonflable (air-supported structure): structure |
| | amovible constituée d’une enveloppe souple et dont la forme et |
| | la rigidité sont obtenues par une pression d’air et qui est |
| | installée pour une période maximale de 6 mois.»; |
| | |
| | «Usage principal (major occupancy): tel que défini par la norme|
| | applicable lors de la construction ou de la transformation du |
| | bâtiment.»; |
| | |
| | Remplacer, dans le terme défini «Habitation» au paragraphe 1, |
| | tout ce qui suit le mot «hébergées» par «ou internées, en vue |
| | de recevoir des soins médicaux, et sans y être détenues.»; |
| | |
| | Ajouter, dans le paragraphe 1, les termes définis suivants: |
| | |
| | «Hauteur de bâtiment (building height) (en étage): tel que |
| | défini par la norme applicable lors de la construction ou de la|
| | transformation du bâtiment.»; |
| | |
| | «Scène (stage): espace conçu pour donner des représentations |
| | publiques et comportant des possibilités de changement rapide |
| | de décors, un éclairage au plafond et les installations |
| | permettant de réaliser des effets sonores et lumineux, séparé |
| | généralement mais non obligatoirement de la salle par un mur |
| | d’avant-scène et un rideau.»; |
| | |
| | «Tente (tent): abri portatif amovible, en toile, que l’on |
| | dresse en plein air pour une période maximale de 6 mois.»; |
| | |
| | Ajouter, dans le terme défini «Logement» au paragraphe 1, après|
| | le mot «servir», les mots «de domicile»; |
| | |
| | Supprimer les termes définis Soins et Traitement. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.4.2.1. | Ajouter, dans le paragraphe 1, en respectant l’ordre |
| | alphabétique, «Lx ……… Lux» et «ml ………. millilitre». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division A | |
| Annexe A | |
| Notes | |
| explicatives | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-1.1.1.1. 1) | Supprimer les deux dernières phrases du troisième paragraphe de|
| | la note A-1.1.1.1 1). |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-1.4.1.2. 1) | Supprimer les alinéas intitulés «Traitement», «Établissement |
| | de soins», «Établissement de traitement» et «Niveau moyen |
| | du sol» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 1 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.3.1.2. | Remplacer respectivement, dans le Tableau 1.3.1.2. , ci-après |
| | visées, les normes suivantes: |
| | |
| | NFPA |
| | |
| | 68-2007 Explosion Protection by Deflagration Venting |
| | 3.2.8.2. 1) |
| | 4.2.9.9. 1) |
| | 4.3.14.3. 1) |
| | 4.9.3.1. 1) |
| | 4.9.4.2. 1) |
| | 5.3.1.6. 2) |
| | |
| | Ajouter, dans le Tableau 1.3.1.2., en respectant l’ordre des |
| | organismes, les normes suivantes: |
| | |
| | «CSA |
| | CAN/CSA-B149.5-05 |
| | Code d’installation des réservoirs et des systèmes |
| | d’alimentation en propane sur les véhicules routiers |
| | 2.4.4.3. 1)» |
| | |
| | «NFPA |
| | 101-2009 |
| | Life Safety Code |
| | 2.7.1.5. 4) |
| | 2.7.1.5. 5)» |
| | |
| | «NFPA |
| | 45-2011 |
| | Standard on Fire Protection for Laboratories Using Chemicals |
| | 5.5.1.1. 2) |
| | 5.5.2.2. 2) |
| | 5.5.4.2. 3) |
| | 5.5.4.3. 1) |
| | 5.5.5.1. 4) |
| | 5.5.5.2. 4)» |
| | |
| | «ULC |
| | ULC/ORD-C107.4- |
| | Ducted Flexible Underground Piping Systems for Flammable and |
| | Combustible Liquids |
| | 4.5.2.1. 3)» |
| | |
| | «ULC |
| | ULC/ORD-C107.7 |
| | Glass Fibre Reinforced Plastic Pipe and Fittings for Flammable |
| | and Combustible Liquids |
| | 4.5.2.1. 3)» |
| | |
| | «ULC |
| | ULC/ORD-C107.19 |
| | Secondary Containment of Underground Piping for Flammable and |
| | Combustible Liquids |
| | 4.5.2.1. 3)» |
| | |
| | «ULC |
| | ULC/ORD-C-627.1-2008-EN-EL |
| | Unvented Ethyl Alcohol Fuel Burning Decorative Appliances |
| | 2.4.10.1. 1)» |
| | |
| | «ULC |
| | ULC/ORD-C971 |
| | Nonmetallic Underground Piping for Flammable and Combustible |
| | Liquids |
| | 4.5.2.1. 3)» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 2 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.2.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB (voir l’annexe A» par «conformément aux exigences en |
| | vigueur lors de la construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.1. | Remplacer le paragraphe 1, par le suivant: |
| | |
| | «1) Les systèmes d’alarme incendie, les canalisations |
| | d’incendie et les systèmes de gicleurs doivent être conformes |
| | aux exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation ou, le cas échéant, aux dispositions plus |
| | contraignantes applicables à certains bâtiments prévues à la |
| | section IV du chapitre VIII du Code de sécurité (voir l’annexe |
| | B).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.2. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Un ou plusieurs réseaux de communication phonique |
| | incorporés au système général d’alarme incendie doivent être |
| | installés dans les bâtiments conformément aux exigences en |
| | vigueur lors de la construction ou de la transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.3. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.1.3.3. Avertisseurs de fumée |
| | |
| | 1) Les avertisseurs de fumée doivent être conformes aux |
| | exigences en vigueur lors de la construction, ou, le cas |
| | échéant, aux dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments prévues à la section IV du chapitre VIII du |
| | Code de sécurité (voir l’annexe B). |
| | |
| | 2) Tout avertisseur de fumée doit être remplacé 10 ans après la|
| | date de fabrication indiquée sur le boîtier. Si aucune date de |
| | fabrication n’est indiquée, l’avertisseur de fumée doit être |
| | remplacé sans délai.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.4. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément à la norme en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation» et les mots «édition du |
| | CNB» par «norme». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.5. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Un système d’extinction spécial doit être conforme à l’une |
| | des normes mentionnées aux paragraphes 3) et 4).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.6. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.8. | Remplacer les mots «du CNB» par «des exigences en vigueur |
| | lors de la construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.5.1. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Des extincteurs portatifs qui satisfont aux exigences |
| | prévues aux paragraphes 2) à 4) doivent être installés dans |
| | tout bâtiment, sauf à l’intérieur des logements et dans les |
| | aires communes qui desservent moins de 5 logements, à condition|
| | qu’il ne s’agisse pas d’une garderie (voir l’annexe A).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter ce qui suit: |
| | |
| | «2.1.6 Avertisseurs de monoxyde de carbone |
| | |
| | 2.1.6.1. Avertisseurs de monoxyde de carbone |
| | |
| | 1) Les avertisseurs de monoxyde de carbone doivent être |
| | conformes aux exigences en vigueur lors de la construction ou |
| | de la transformation ou, le cas échéant, aux dispositions plus |
| | contraignantes applicables à certains bâtiments prévues à la |
| | section IV du chapitre VIII du Code de sécurité (voir l’annexe |
| | B).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.2.1.1. | Remplacer, dans les paragraphes 1, 2 et 3, les mots «au CNB» |
| | par «aux exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation ou, le cas échéant, aux dispositions plus |
| | contraignantes applicables à certains bâtiments prévues à la |
| | section IV du chapitre VIII du Code de sécurité (voir l’annexe |
| | B).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.2.2.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation ou, le cas échéant, aux |
| | dispositions plus contraignantes applicables à certains |
| | bâtiments prévues à la section IV du chapitre VIII du Code de |
| | sécurité (voir l’annexe B)»; |
| | |
| | Remplacer, dans le paragraphe 2, les mots «au CNB» par «aux |
| | exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.2.2.4. | Remplacer, dans le paragraphe 2, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.3.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformes au CNB» |
| | par «conformes aux exigences en vigueur lors de la construction|
| | ou de la transformation ou, le cas échéant, aux dispositions |
| | plus contraignantes applicables à certains bâtiments prévues à |
| | la section IV du chapitre VIII du Code de sécurité (voir |
| | l’annexe B).» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.3.2.1. | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «2) Il est interdit d’utiliser des arbres résineux coupés, |
| | leurs branches, des matières végétales desséchées ou des |
| | mousses plastiques comme matériaux décoratifs dans: |
| | |
| | a) une issue; |
| | b) un établissement de réunion; |
| | c) un établissement hôtelier; |
| | d) un établissement de soins ou de détention; |
| | e) un établissement commercial.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.3.2.3. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Sous réserve du paragraphe 3), la literie, les rideaux des |
| | fenêtres et les rideaux d’isolement utilisés dans les |
| | établissements de soins doivent être conformes à la norme |
| | CAN/CGSB-4.162-M, «Textiles utilisés dans les hôpitaux - |
| | Exigences de résistance à l’inflammabilité.».»; |
| | |
| | Remplacer le paragraphe 3 par le suivant: |
| | |
| | «3) Il n’est pas obligatoire que les matelas, la literie, les |
| | rideaux de fenêtres et les rideaux d’isolement soient conformes|
| | aux paragraphes 1) et 2) s’ils sont utilisés dans les |
| | résidences supervisées.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.4.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, le mot «déchets» par |
| | «matières»; |
| | |
| | Ajouter, dans le paragraphe 3, après le mot «sanitaires», ce |
| | qui suit: «des combles ou vides sous toit»; |
| | |
| | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «7) Les récipients de stockage extérieur, incluant les |
| | conteneurs à déchets, utilisés pour des matières combustibles |
| | d’une capacité de plus de 2 000 litres doivent: |
| | |
| | a) être situés à au moins 3 m de toute ouverture pratiquée dans|
| | un bâtiment ou de tout composant combustible d’un bâtiment, |
| | sauf si un écran en acier avec espace d’air de 25 mm ou en |
| | maçonnerie, protège l’ouverture ou le mur; |
| | |
| | b) être munis d’un couvercle qui doit demeurer fermé et |
| | cadenassé.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.4.1.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformes au CNB» |
| | par «conformes aux exigences en vigueur lors de la construction|
| | ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.4.3.1. | Remplacer l’alinéa b du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «b) dans les salles à manger des établissements de soins.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.4.3.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit: «et de |
| | traitement du groupe B, divisions 2 et 3 par «ou de |
| | traitement». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter l’article suivant: |
| | |
| | «2.4.4.3. Véhicules automobiles fonctionnant au propane |
| | |
| | 1) Un véhicule automobile fonctionnant au propane ne peut être |
| | exposé à l’intérieur que si les mesures de sécurité pertinentes|
| | à cette situation, soit celles de la section 5.14 de la norme |
| | CSA B-149.5. «Code d’installation des réservoirs et des |
| | systèmes d’alimentation en propane sur les véhicules routiers»,|
| | sont respectées.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter les articles suivants: |
| | |
| | «2.4.8. Mousses plastiques |
| | |
| | «2.4.8.1. Protection des mousses plastiques |
| | |
| | 1) Tout isolant en mousse plastique doit être protégé |
| | conformément aux exigences en vigueur lors de la construction |
| | ou de la transformation. |
| | |
| | «2.4.9. Tables de travail |
| | |
| | «2.4.9.1. Tables de travail |
| | |
| | 1) Dans un établissement commercial ou dans un établissement |
| | industriel, toute table de travail de plus de 7,5 m de longueur|
| | en dessous de laquelle on y stocke des matières combustibles |
| | doit: |
| | |
| | a) soit être munie de cloisons incombustibles, fixées |
| | transversalement sous la table à une distance l’une de l’autre |
| | d’au plus 3 m; |
| | |
| | b) soit être munie de gicleurs installés sous celle-ci. |
| | |
| | «2.4.10. Appareil de combustion à éthanol |
| | |
| | «2.4.10.1 Appareil de combustion à éthanol |
| | |
| | 1) Tout appareil de combustion à éthanol pouvant contenir plus |
| | de 250 ml doit être fabriqué conformément à la norme ULC/ORD-C-|
| | 627.1 «Unvented Ethyl Alcohol Fuel Burning Decorative |
| | Appliances». |
| | |
| | «2.4.11. Installation de protection contre la foudre |
| | |
| | «2.4.11.1. Installation de protection contre la foudre |
| | |
| | 1) Les installations de protection contre la foudre doivent |
| | être entretenues et maintenues en bon état de fonctionnement. |
| | |
| | «2.4.12. Appareils de cuisson portatifs |
| | |
| | «2.4.12.1. À l’intérieur d’un bâtiment |
| | |
| | 1) Aucun appareil de cuisson portatif alimenté au charbon de |
| | bois ou au gaz ne peut être utilisé à l’intérieur d’un |
| | bâtiment. |
| | |
| | «2.4.12.2. À l’extérieur d’un bâtiment |
| | |
| | 1) Aucun appareil de cuisson portatif alimenté au charbon de |
| | bois ou au gaz ne peut être utilisé à l’extérieur d’un bâtiment|
| | à moins de 600 mm d’une porte ou d’une fenêtre. |
| | |
| | «2.4.13. Scènes |
| | |
| | «2.4.13.1. Matériel de protection |
| | |
| | 1) Toute scène doit être munie d’au moins 2 extincteurs |
| | portatifs conformes à la sous-section 2.1.5. |
| | |
| | 2) Toute passerelle en surplomb d’une scène doit être munie |
| | d’au moins 2 extincteurs portatifs conformes à la sous-section |
| | 2.1.5. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «2.4.13.2. Décors et accessoires |
| | |
| | 1) Seuls les décors et les accessoires nécessaires aux |
| | représentations en cours peuvent être gardés sur la scène et |
| | sur les passerelles en surplomb de celle-ci. Tous les autres |
| | décors et accessoires gardés sur ces lieux doivent être remisés|
| | dans des aires de stockage conformes aux exigences en vigueur |
| | lors de la construction ou de la transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.5.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation (voir l’annexe A).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.5.1.2. | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «2) Les fenêtres ou panneaux d’accès prévus pour faciliter les |
| | opérations d’extinction doivent être identifiés.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.5.1.4. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.5.1.4. Raccords-pompier |
| | |
| | 1) L’accès aux raccords-pompier pour les systèmes de gicleurs |
| | ou les réseaux de canalisations d’incendie doit toujours être |
| | dégagé d’au moins 1,5 m pour les pompiers et leur équipement. |
| | |
| | 2) Lorsqu’un bâtiment comporte plus d’un raccord-pompier, |
| | chacun des raccords-pompier doit être identifié selon sa |
| | fonction.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.1.2. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.6.1.2. Combustibles solides |
| | |
| | 1) Les récipients à combustibles solides doivent être placés à |
| | au moins 1,2 m de l’appareil qu’ils desservent.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.1.5. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conforme au CNB» |
| | par «conforme aux exigences en vigueur lors de la construction |
| | ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.1.6. | Remplacer, dans le paragraphe 2, le mot «sectionneurs» par |
| | «disjoncteurs». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.1.9. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Des systèmes d’extraction et de protection contre |
| | l’incendie de cuisson commercial doivent être prévus et doivent|
| | être installés conformément aux exigences en vigueur lors de la|
| | construction ou de la transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.2.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformes au CNB» |
| | par «conformes aux exigences en vigueur lors de la construction|
| | ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.3.2. | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «2) Toute chambre d’appareillage électrique doit être |
| | identifiée au moyen d’une affiche.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.1. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.7.1.1. Moyens d’évacuation |
| | |
| | 1) Il faut prévoir des moyens d’évacuation dans les bâtiments, |
| | conformément aux exigences en vigueur lors de la construction |
| | ou de la transformation ou, le cas échéant, aux dispositions |
| | plus contraignantes applicables à certains bâtiments prévues à |
| | la section IV du chapitre VIII du Code de sécurité. (voir |
| | l’annexe B).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.2. | Remplacer, dans le sous-paragraphe b du paragraphe 1, les mots |
| | «termes du CNB» par «termes des exigences en vigueur lors de |
| | la construction ou de la transformation»; |
| | |
| | Supprimer, dans le sous-paragraphe a du paragraphe 3, les mots |
| | «un établissement d’affaires»; |
| | |
| | Ajouter dans le sous-paragraphe c du paragraphe 3, après le mot|
| | «dans» les mots «un établissement d’affaires ou». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.3. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.7.1.3. Nombre de personnes |
| | |
| | 1) Le nombre maximal de personnes permis pour une pièce doit |
| | être calculé: |
| | |
| | a) sous réserve de paragraphe 2), dans les établissements de |
| | réunion du groupe A, en comptant une surface de plancher nette |
| | égale à la valeur déterminée par le tableau 2.7.1.3; |
| | |
| | b) dans un établissement d’un autre groupe, en comptant une |
| | surface de plancher nette de 0,4 m2 par personne, en excluant |
| | la surface occupée par les meubles et l’équipement, ou |
| | |
| | c) en utilisant le nombre de personnes pour lequel les moyens |
| | d’évacuation sont prévus si cette valeur est inférieure à la |
| | valeur déterminée à l’alinéa a) ou b). |
| | |
| | (Voir l’annexe A.) |
| | |
| | Tableau 2.7.1.3. |
| | Nombre de personnes |
| | Faisant partie intégrante du paragraphe 2.7.1.3 1) |
| | |
| | _______________________________________________________ |
| | | | | |
| | |Utilisation de l’aire de plancher ou | Coefficient | |
| | |d’une partie de l’aire de plancher | de surface | |
| | | | par | |
| | |Établissement de réunion | occupant en m2 | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Bars, salles à manger et cafétérias | 1,2 | |
| | |(note 1) | | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Locaux à sièges amovibles autres que | 0,75 | |
| | |bars et salle à manger (note 2) | | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Locaux avec tables et sièges | 0,95 | |
| | |amovibles autres que bars et salle à | | |
| | |manger (note 2) | | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Locaux de réunions sans sièges (note | 0,6 | |
| | |3) | | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Salles de quilles et de billard (note | 9,3 | |
| | |4) | | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Salles de classe 1,85 | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Salles d’exposition | 3 | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Salles de lecture, d’étude ou de repos| 1,85 | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Scènes | 0,75 | |
| | |______________________________________|________________| |
| | |
| | Note 1: Le coefficient de 1,2 m2 doit être utilisé pour les |
| | salles à manger, les bars et les cafétérias, peu importe |
| | l’aménagement. Dans les bars ou débits de boissons, le |
| | coefficient de 0,6 m2 peut être utilisé seulement dans les |
| | parties de l’aire de plancher utilisées sans sièges ni tables |
| | (piste de danse, bar debout, etc.). |
| | |
| | Note 2: Le coefficient de 0,75 m2 et 0,95 m2 sont réservés aux|
| | établissements qui sont utilisés pour des usages autres que |
| | salle à manger, bar ou cafétéria (voir note 1) tels que les |
| | salles de bingo, de conférence ou de réunion. |
| | |
| | Note 3: La densité de personnes dans les établissements de |
| | réunion est limitée à 0,6 m2 de surface de plancher libre par |
| | personne afin d’éviter que les occupants ne puissent accéder |
| | aux issues en raison d’une trop grande densité de personnes. |
| | |
| | Note 4: Le coefficient de 9,3 m2 doit être utilisé pour les |
| | salles de quilles et les salles de billard. Lorsque l’usage de|
| | la pièce est plutôt un bar ou un débit de boissons, le |
| | coefficient de 1,2 m2 doit être utilisé une fois que la |
| | superficie de la table de billard est exclue de la surface |
| | utilisée par le public. |
| | |
| | 2) Dans une pièce ou une partie d’une pièce d’un établissement |
| | de réunion où les sièges sont fixes, le nombre maximal de |
| | personnes est déterminé en fonction du nombre de sièges fixes |
| | et les allées requises pour les sièges fixes ne doivent pas |
| | être utilisées pour augmenter le nombre maximal de personnes |
| | permis. |
| | |
| | 3) Aux fins des paragraphes 1) et 2), pour déterminer le |
| | nombre de personnes pouvant être admis dans une pièce, il faut |
| | tenir compte du nombre maximal de personnes pouvant être admis |
| | sur l’aire de plancher où se trouve cette pièce en considérant |
| | les moyens d’évacuation. |
| | |
| | 4) Le nombre d’occupants admis dans une pièce ne doit pas |
| | dépasser le nombre maximal de personnes calculé conformément |
| | aux paragraphes 1) à 3). |
| | |
| | 5) L’autorité compétente peut exiger que lui soient fournis |
| | par écrit, les renseignements, calculs et dessins attestant de |
| | la conformité au paragraphe 4).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.4. | Remplacer, dans le paragraphe 2, les mots «exigé au CNB» par |
| | «prévu par les exigences en vigueur lors de la construction ou |
| | de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.5. | Ajouter, dans la première ligne du paragraphe 1, avant le mot |
| | «si», ce qui suit: «Sous réserve du paragraphe 4),»; |
| | |
| | Remplacer la partie de l’alinéa f du paragraphe 1 qui précède |
| | le sous alinéa i par le suivant: |
| | |
| | «f) sous réserve du paragraphe 3), si le nombre de sièges |
| | dépasse 100 dans la pièce:»; |
| | |
| | Ajouter, dans la première ligne du paragraphe 3, avant le mot |
| | «si», ce qui suit: «Sous réserve du paragraphe 5),»; |
| | |
| | Ajouter les paragraphes suivants: |
| | |
| | «4) Les sièges non fixes peuvent être aménagés selon les |
| | critères des sections 13.2.5.5 et 13.2.5.6 de la norme NFPA |
| | 101, «Life Safety Code» aux conditions suivantes: |
| | |
| | a) la largeur libre minimale de l’alinéa a) du paragraphe 1) |
| | soit respectée; et |
| | |
| | b) les exigences de l’alinéa f) du paragraphe 1) soient |
| | respectées. |
| | |
| | «5) Les tables desservies par des sièges non fixes peuvent |
| | être aménagées selon les critères des sections 13.2.5.7 et |
| | 13.2.5.8 de la norme NFPA 101, «Life Safety Code.».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.7. | Remplacer le paragraphe 2 par le suivant: |
| | |
| | «2) Les fenêtres des pièces où l’on dort, qui sont requises |
| | comme moyen de sortie et situées au sous-sol, ne doivent pas |
| | être obstruées par la neige, un matériau ou un objet empêchant |
| | l’évacuation des personnes en cas d’urgence.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.3.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit le mot |
| | «conformément» par «aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation ou, le cas échéant, aux |
| | dispositions plus contraignantes applicables à certains |
| | bâtiments prévues à la section IV du chapitre VIII du Code de |
| | sécurité (voir l’annexe B).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.1.1. | Remplacer, dans le sous paragraphe b du paragraphe 1, les mots |
| | «le CNB exige» par les mots «les exigences en vigueur lors de |
| | la construction ou de la transformation prévoient»; |
| | |
| | Ajouter, après l’alinéa f) du paragraphe 1, ce qui suit: |
| | |
| | «g) dans tout bâtiment abritant une résidence privée pour |
| | aînés.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.2.1. | Supprimer, dans le paragraphe 1, «avec le service d’incendie |
| | et les autres autorités responsables». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.2.2. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.8.2.2. Établissements de soins, de traitement ou de |
| | détention et résidences privées pour aînés |
| | |
| | 1) Dans les établissements de soins ou de détention et les |
| | résidences privées pour aînés, il doit y avoir suffisamment de |
| | personnel de surveillance pour appliquer les mesures du plan de|
| | sécurité incendie décrites à l’alinéa 2.8.2.1 1)a).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.2.4. | Remplacer tout ce qui précède l’expression «le plan de |
| | sécurité» par ce qui suit: |
| | |
| | «1) Dans les bâtiments de grande hauteur tels que définis dans |
| | la norme applicable lors de la construction ou de la |
| | transformation, et dans ceux dont un des équipements ci-après |
| | mentionnés est installé,». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.2.5. | Remplacer le paragraphe 2 par le suivant: |
| | |
| | «2) La copie réservée à l’usage du service d’incendie doit être|
| | conservée: |
| | |
| | a) dans le cas d’un bâtiment de grande hauteur tel que défini |
| | dans la norme applicable lors de la construction ou de la |
| | transformation, au poste central d’alarme et de commande; |
| | |
| | b) dans tous les autres cas, à un endroit déterminé en |
| | collaboration avec les services d’incendie.»; |
| | |
| | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «3) Dans une résidence supervisée, la copie du plan de sécurité|
| | incendie et la liste complète des occupants, ainsi que la |
| | localisation de ceux qui ont des besoins particuliers en cas |
| | d’évacuation, doivent être disponibles et placées à un endroit |
| | déterminé en collaboration avec le service d’incendie.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.2.7. | Ajouter au paragraphe 2, après le mot «hôtel», les mots «, de |
| | maison de chambres». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter l’article suivant: |
| | |
| | «2.8.2.8. Personnel de surveillance |
| | |
| | 1) Dans un bâtiment occupé qui est muni d’un système d’alarme |
| | incendie à double signal, le personnel de surveillance doit |
| | être en nombre suffisant, sans être inférieur à 3 personnes en |
| | service et capable d’appliquer les mesures à prendre en cas |
| | d’incendie visées au paragraphe 2.8.2.1. 1), de combattre un |
| | début d’incendie par les moyens appropriés et d’utiliser |
| | adéquatement le matériel de protection incendie du bâtiment. |
| | L’une de ces personnes doit être présente en tout temps au |
| | poste central d’alarme et de commande ou au panneau d’alarme |
| | incendie.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.3.1. | Remplacer l’alinéa e du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «e) des caractéristiques des systèmes de sécurité incendie |
| | installés dans le bâtiment et visés par les exigences |
| | supplémentaires pour les bâtiments de grande hauteur en vigueur|
| | lors de la construction ou de la transformation; et». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.3.2. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.8.3.2. Fréquence |
| | |
| | 1) Le personnel de surveillance doit procéder aux exercices |
| | d’incendie décrits au paragraphe 2.8.3.1. 1) à intervalles d’au|
| | plus 12 mois, toutefois dans les cas suivants: |
| | |
| | a) dans les usages principaux du groupe B et dans les |
| | résidences privées pour aînés, ces exercices doivent |
| | s’effectuer à des intervalles d’au plus 6 mois; toutefois, les |
| | occupants qui ne peuvent évacuer le bâtiment sans assistance ou|
| | qui ont des problèmes de santé, ne sont pas tenus de participer|
| | à l’évacuation, mais le personnel de surveillance doit quand |
| | même les préparer comme s’ils devaient l’évacuer; |
| | |
| | b) dans les écoles et dans les garderies, ces exercices avec |
| | évacuation complète des locaux doivent être effectués au moins |
| | 1 fois à l’automne et 1 fois au printemps; |
| | |
| | c) dans les bâtiments de grande hauteur selon les exigences en |
| | vigueur lors de la construction ou de la transformation, sauf |
| | un bâtiment dont l’usage principal est classifié dans le groupe|
| | C, ces exercices doivent s’effectuer à des intervalles d’au |
| | plus 6 mois; |
| | |
| | d) dans les usages principaux du groupe A, division 1, ces |
| | exercices doivent s’effectuer à des intervalles d’au plus 3 |
| | mois.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter l’article suivant: |
| | |
| | «2.8.4. Devoirs du propriétaire |
| | |
| | «2.8.4.1. Devoirs du propriétaire |
| | |
| | 1) La partie occupée d’un bâtiment avant la fin de sa |
| | construction ou de sa transformation doit être: |
| | |
| | a) munie d’un système de détection et d’alarme incendie en bon |
| | état de fonctionnement; |
| | |
| | b) munie des mesures de lutte contre l’incendie prévues par les|
| | exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation et en bon état de fonctionnement; |
| | |
| | c) munie de moyens d’évacuation utilisables et libres de toute |
| | obstruction; |
| | |
| | d) desservie par au moins 2 issues; |
| | |
| | e) isolée de la partie en chantier par une séparation coupe-feu|
| | d’un degré de résistance au feu d’au moins 1 h. |
| | |
| | 2) La partie en chantier d’un tel bâtiment doit faire l’objet |
| | d’une surveillance appropriée.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.9. | Ajouter, après «2.9 Tentes et structures gonflables», la ligne |
| | suivante: |
| | |
| | «(Voir l’annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.9.1.1. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.9.1.1. Généralités |
| | |
| | 1) Les tentes et les structures gonflables doivent être |
| | conformes au CNB.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.9.3.5. | Supprimer ce qui suit: «(voir l’annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter les articles suivants: |
| | |
| | «2.9.3.7. Appareils producteurs de chaleur ou d’éclairage |
| | |
| | 1) Il est interdit d’utiliser un équipement de cuisson ou un |
| | appareil à combustion dans une tente ou une structure gonflable|
| | si elle est accessible au public. |
| | |
| | 2) Les appareils de cuisson comportant plus de 2 paniers |
| | servant à la friture des aliments et utilisés à l’intérieur |
| | d’une tente ou d’une structure gonflable n’accueillant pas de |
| | public doivent être protégés par un système d’extinction |
| | spécial conforme à l’article 2.1.3.5. |
| | |
| | 3) Les ampoules et les projecteurs de tout appareillage |
| | d’éclairage d’une tente ou d’une structure gonflable doivent se|
| | trouver à au moins 600 mm de toute matière combustible. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «2.9.3.8 Panneaux intérieurs |
| | |
| | 1) Les panneaux de toile servant à diviser l’espace intérieur |
| | d’une tente ou d’une structure gonflable ne doivent pas être |
| | installés à moins de 1 m du plafond (voir l’annexe A).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.10.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1), «au CNB» par «aux exigences |
| | en vigueur lors de la construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.10.2.1. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.10.2.1. Surveillance des enfants |
| | |
| | 1) Le personnel doit être en nombre suffisant pour assurer |
| | l’évacuation des enfants en cas d’urgence.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.10.3.2. | Supprimer cet article. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.11.1.1. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Les bâtiments abritant des pensionnaires ou chambreurs |
| | doivent être conformes aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.11.2.1. | Supprimer cet article. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.12.1.6. | Remplacer ce qui suit: «sous-section 2.3.2. par «section 2.3.».|
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.12.1.9. | Supprimer cet article. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.13.2.1. | Remplacer les mots «conformément au CNB» par «conformément aux |
| | exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 2 | |
| Tableau | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Supprimer le 3. |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.1.3.3. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter l’article suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.1.6.1 Avertisseurs de monoxyde de carbone |
| | (1) [F81, F44-OS3.4]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter le 2 suivant: |
| 2.14.1.1. | «(2) [F02, OS1.5]». |
| | |
| 2.3.2.1. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter l’article suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.4.4.3 Véhicules automobiles fonctionnant au propane |
| | |
| | (1) [F01, F43, F81-OS1.1] |
| | [F01, F43, F81-OS1.5] |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter les articles suivants: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.4.8.1. Protection des mousses plastiques |
| | (1) [F02-OS1.5] |
| | |
| | 2.4.9.1. Table de travail |
| | (1) [F02, F03-OS1.4] |
| | |
| | 2.4.10.1 Appareil de combustion à éthanol |
| | (1) [F01-OS1.1] |
| | |
| | 2.4.12.1 À l’intérieur du bâtiment |
| | (1) [F01-OS1.1] |
| | [F44-OS3.4] |
| | |
| | 2.4.12.2. À l’extérieur d’un bâtiment |
| | (2) [F03-OP3.1] |
| | [F03-OP1.2] |
| | |
| | 2.4.13.1 Matériel de protection |
| | (1) [F02-OS1.2] |
| | [F02-OP1.2] |
| | (2) [F02-OS1.2] |
| | [F02-OS1.2] |
| | |
| | 2.4.13.2. Décors et accessoires |
| | (1) [F01, F02-OS1.5]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter le 2 suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «(2) [F12-OP1.2] |
| 2.5.1.2. | [F12-OS1.2]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Remplacer l’intitulé par le suivant: «Raccords-pompiers». |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.5.1.4. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Remplacer l’intitulé par le suivant: «Combustibles solides». |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.6.1.2. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter le 2 suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «(2) [F34-OS3.3]». |
| 2.6.3.2. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter les 3, 4 et 5 suivants: |
| 2.14.1.1. | |
| | «(3) [F10-OS3.7] |
| 2.7.1.3. | (4) [F10-OS3.7] |
| | (5) [F10-OS3.7]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter les 4 et 5 suivants: |
| 2.14.1.1. | |
| | «(4) [F10-OS3.7] |
| 2.7.1.5. | (5) [F10-OS3.7]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Remplacer l’intitulé par le suivant: «Établissements de soins, |
| 2.14.1.1. | de traitement ou de détention et résidences privées pour |
| | aînés». |
| 2.8.2.2. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter le 3 suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «(3) [F12-OS1.2] |
| 2.8.2.5. | [F12-OP1.2]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter l’article suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.8.2.8. Personnel de surveillance |
| | (1) [F12, F13-OP1.2] |
| | [F12-OS1.2] |
| | [F13-OS1.5]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter l’article suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.8.4.1. Devoirs du propriétaire |
| | (1) [F02, F03, F13-OS1.5] |
| | [F02, F03, F13-OS3.7]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter l’article suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.9.3.7. Appareils producteurs de chaleur ou d’éclairage |
| 2.9.3.7. | «(1) [F01-OS1.1] |
| | [F01-OS1.5] |
| | (2) [F02-OP3.1] |
| | (3) [F01-OS1.1]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Supprimer le 2. |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.10.2.1. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Supprimer cet article. |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.10.3.2. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Supprimer cet article. |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.11.2.1. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Supprimer cet article. |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.12.1.9. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 3 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.1.2 | Ajouter sous Marchandises dangereuses ce qui suit: «(voir |
| | l’Annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.1.2.6. | Remplacer, dans le paragraphe 1, tout ce qui suit le mot |
| | «personnes» par: «responsables de l’application du plan de |
| | sécurité incendie avec qui communiquer en cas d’incendie après |
| | les heures de travail, ainsi que les fiches signalétiques des |
| | marchandises dangereuses stockées ou manipulées dans le |
| | bâtiment.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.1.4.1. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Le câblage et l’appareillage électriques doivent être |
| | conformes à la norme CSA C22.1, «Code canadien de |
| | l’électricité, Première partie» s’ils se trouvent en présence |
| | de gaz ou de vapeurs inflammables, de poussières combustibles |
| | ou de fibres combustibles en suspension, en quantité suffisante|
| | pour constituer un risque (voir la note A-5.1.2.1. 1).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.1.1. | Remplacer la partie du paragraphe 1 qui précède l’alinéa a) |
| | par: |
| | |
| | «1) La présente section s’applique à tous les bâtiments ou |
| | parties de bâtiments utilisés pour le stockage à court ou à |
| | long terme des produits suivants, qu’il s’agisse de matières |
| | premières, de déchets, de produits en cours de transformation |
| | ou de produits finis:». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.2.3. | Remplacer le paragraphe 3 par le suivant: |
| | |
| | «3) Un dégagement d’au moins 300 mm doit être maintenu en |
| | tout temps entre les produits stockés et la sous-face des |
| | poutres.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.4.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit le mot «coupe-feu»|
| | par «d’au moins 2 h (voir l’annexe A).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.4.3. | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «2) Il faut laisser un dégagement d’au moins 900 mm entre le |
| | sommet des piles et les têtes de gicleurs.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.6.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, tout ce qui suit le mot |
| | «doivent» par «être classés comme établissements industriels à |
| | risques moyens.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.6.4. | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «6) Le dégagement minimal entre le dessus d’une pile et le |
| | diffuseur d’un gicleur est de 900 mm.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.7.1. | Ajouter sous «Domaine d’application» ce qui suit: «(voir |
| | l’annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.7.5. | Remplacer, dans le paragraphe 6, tout ce qui suit le mot |
| | «bâtiment» par «par des séparations coupe-feu d’au moins 2 h.»;|
| | |
| | Remplacer, dans le paragraphe 7, tout ce qui suit le mot |
| | «bâtiment» par «par des séparations coupe-feu d’au moins 2 h. |
| | (voir la note A-3.1.2.5. 1).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.7.6. | Ajouter sous «Stockage distinct des autres marchandises |
| | dangereuses» ce qui suit: «(voir l’annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.7.8. | Remplacer l’alinéa a du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «a) construit conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation; et». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.7.12. | Remplacer, dans le paragraphe 3, «au CNB» par «aux exigences en|
| | vigueur lors de la construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.8.2. | Remplacer l’alinéa a du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «a) isolé du reste du bâtiment par des séparations coupe-feu |
| | d’au moins 2 h, étanches au gaz;»; |
| | |
| | Remplacer, dans l’alinéa c du paragraphe 1, ce qui suit le mot |
| | «sont» par ce qui suit: |
| | |
| | «i) munis d’un dispositif de fermeture automatique qui assure |
| | la fermeture des dispositifs d’obturation lorsqu’ils ne sont |
| | pas utilisés; et |
| | |
| | ii) construits de manière à empêcher la migration des gaz dans |
| | le reste du bâtiment;»; |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.8.3. | Remplacer l’alinéa a du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «a) isolé du reste du bâtiment par des séparations coupe-feu |
| | d’au moins 1 h, étanches aux gaz;»; |
| | |
| | Remplacer l’alinéa c du paragraphe 1, par le suivant: |
| | |
| | «c) dans lequel on peut entrer de l’extérieur du bâtiment et |
| | dont les dispositifs d’obturation qui communiquent avec le |
| | bâtiment sont: |
| | |
| | i) munis d’un dispositif de fermeture automatique qui assure la|
| | fermeture des dispositifs d’obturation lorsqu’ils ne sont pas |
| | utilisés; et |
| | |
| | ii) construits de manière à empêcher la migration des gaz dans |
| | le reste du bâtiment; et». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.9.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit les mots |
| | «d’ammonium doit» par ce qui suit: «être classé comme un |
| | établissement industriel à risques moyens.». |
| | |
| | Remplacer, dans le paragraphe 2, ce qui suit le mot «ammonium» |
| | par ce qui suit: «ne doit pas avoir une hauteur de bâtiment de |
| | plus de 1 étage.». |
| | |
| | Remplacer les paragraphes 3 et 4 par les suivants: |
| | |
| | «3) Un bâtiment devant servir au stockage de nitrate d’ammonium|
| | ne doit pas comporter: |
| | |
| | a) un sous-sol ou un vide sanitaire; |
| | b) des avaloirs de sols découverts, des tunnels, des cuvettes |
| | d’ascenseurs ou de monte-charges ou d’autres cavités où le |
| | nitrate d’ammonium fondu risque de s’accumuler. |
| | |
| | «4) Un bâtiment devant servir au stockage de nitrate d’ammonium|
| | doit comporter des orifices de ventilation d’au moins 0,007 m2 |
| | par mètre carré d’aire de stockage, à moins qu’une ventilation |
| | mécanique ne soit prévue. |
| | |
| | Ajouter les paragraphes suivants: |
| | |
| | 6) Tous les revêtements de sol des aires de stockage doivent |
| | être constitués de matériaux incombustibles. |
| | |
| | 7) Un bâtiment qui doit servir au stockage de nitrate |
| | d’ammonium doit être conçu pour empêcher tout contact avec des |
| | matériaux de construction qui: |
| | |
| | a) causeront l’instabilité du nitrate d’ammonium; |
| | b) peuvent se corroder ou se détériorer au contact du nitrate |
| | d’ammonium; ou |
| | c) s’imprégneront de nitrate d’ammonium.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.3.1.1. | Insérer, dans le paragraphe 1, après le mot «suivants», ce qui |
| | suit: «, qu’il s’agisse de matières premières, de déchets, de |
| | produits en cours de transformation ou de produits finis». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.3.3.2. | Remplacer, dans le paragraphe 2, ce qui suit le mot «stockés» |
| | par un point. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 4 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.1.1.1. | Ajouter, sous l’intitulé de cet article, ce qui suit: «(Voir |
| | annexe A); |
| | |
| | Ajouter, après le paragraphe 5, le suivant: |
| | |
| | «6) L’application des exigences de la présente partie liées à |
| | la capacité maximale de stockage doit tenir compte de la |
| | présence de produits pétroliers.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.1.5.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «élimine tout risque»|
| | par «permet de réduire à un niveau tolérable les risques». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.1.7.1. | Remplacer, à la fin du paragraphe 1, les mots «au CNB» par les |
| | mots «aux exigences en vigueur lors la construction ou de la |
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.2.4.3. | Remplacer, dans le paragraphe 1, «mentionnées» par les mots |
| | «et les locaux de stockage mentionnés». |
| | |
| | Supprimer le paragraphe 2. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.2.7.5. | Remplacer, dans l’alinéa b du paragraphe 2, les mots «au CNB» |
| | par les mots «aux exigences en vigueur lors la construction ou |
| | de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.2.9.5. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | paragraphe 3.3.6.4. 2) de la division B du CNB» par «suivant |
| | les règles de l’art, telles que celles énoncées dans la norme |
| | NFPA-68, «Venting of Deflagrations»». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.3.3.2. | Remplacer l’alinéa a du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «a) aux exigences en vigueur lors de leur construction ou de |
| | leur transformation; et». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.4.1.2. | Ajouter, dans le paragraphe 2, après les mots «conformes aux» |
| | les mots «sous-sections». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.5.2.1. | Remplacer le paragraphe 3 par le suivant: |
| | |
| | «3) Il est permis d’utiliser une tuyauterie non métallique dans|
| | les installations souterraines, si elle est conforme à l’une |
| | des normes suivantes: |
| | |
| | a) CAN/ULC-S660, «Canalisations souterraines non métalliques |
| | pour liquides inflammables et combustibles»; |
| | |
| | b) ULC/ORD-C107.4, «Ducted Flexible Underground Piping Systems |
| | for Flammable and Combustible Liquids»; |
| | |
| | c) ULC/ORD-C107.7, «Glass Fibre Reinforced Plastic Pipe and |
| | Fittings for Flammable and Combustible Liquids»; |
| | |
| | d) ULC/ORD-C107.19, «Secondary Containment of Underground |
| | Piping for Flammable and Combustible Liquids»; ou |
| | |
| | e) ULC/ORD-C971, «Nonmetallic Underground Piping for Flammable |
| | and Combustible Liquids».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.5.6.10. | Remplacer, dans le paragraphe 2, ce qui suit le mot «tranchée»;|
| | par ce qui suit: «doit: |
| | |
| | a) être munie d’une ventilation positive débouchant directement|
| | à l’air libre; ou |
| | |
| | b) être conçue de manière à empêcher l’accumulation de vapeurs |
| | inflammables.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.5.8.2. | Remplacer, dans le paragraphe 3, les mots «au CNB» par les mots|
| | «aux exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.9.3.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit les mots «doivent |
| | être» par ce qui suit: «isolées du reste du bâtiment au moyen |
| | d’une séparation coupe-feu d’au moins 2 h.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 5 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.1.1.2. | Ajouter à la fin du paragraphe 1 «(voir annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.1.3.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «au CNB» par les mots|
| | «aux exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.3.3.4. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) S’il y a un réseau de canalisations et de robinets |
| | d’incendie armés, il faut utiliser des lances brouillard et à |
| | pulvérisation fine pour empêcher les poussières combustibles de|
| | se soulever et de rester en suspension sous l’effet d’un jet |
| | trop puissant.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 2, le mot «conformes» et ce qui |
| | suit par: «conformes: |
| | |
| | a) aux parties 3, 4 et 5, ou |
| | |
| | b) dans un laboratoire visé au paragraphe 5.5.2.2. 2), à la |
| | norme NFPA 45 «Standard on Fire Protection for Laboratories |
| | Using Chemicals».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.2.2. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «5.5.2.2. Séparation des autres parties du bâtiment |
| | |
| | 1) Sous réserve du paragraphe 2), un laboratoire doit être |
| | séparé des autres parties du bâtiment par des séparations |
| | coupe-feu conformes au CNPI et aux exigences en vigueur lors de|
| | la construction ou de la transformation, mais dont le degré de |
| | résistance au feu est d’au moins 1 h. |
| | |
| | 2) Dans un bâtiment protégé par gicleurs, la séparation |
| | coupe-feu requise entre un laboratoire et les autres parties du|
| | bâtiment peut être conçue selon les exigences de la norme NFPA |
| | 45 «Standard on Fire Protection for Laboratories Using |
| | Chemicals». (voir l’annexe A).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.4.1. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «5.5.4.1. Ventilation générale |
| | |
| | 1) Un laboratoire doit être muni d’un système de ventilation |
| | mécanique continue conçu et entretenu de façon que les vapeurs |
| | et les particules produites par les marchandises dangereuses: |
| | |
| | a) ne s’accumulent pas dans le laboratoire; |
| | b) ne se propagent pas aux autres parties du bâtiment; |
| | c) ne s’accumulent pas dans les conduits de ventilation; |
| | d) soient évacuées à l’extérieur; et |
| | e) ne puissent s’infiltrer de nouveau dans le bâtiment. |
| | |
| | 2) Un système de ventilation requis dans la présente section |
| | doit être muni de dispositifs de surveillance: |
| | |
| | a) qui indiquent que le système de ventilation fonctionne; et |
| | b) qui déclenchent une alarme si le système de ventilation est |
| | défectueux.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.4.2. | Remplacer la partie qui précède l’alinéa a du paragraphe 1 par |
| | ce qui suit: |
| | |
| | «1) Sous réserve du paragraphe 3), dans un laboratoire, |
| | l’utilisation des marchandises dangereuses doit être confinée à|
| | une enceinte ventilée mécaniquement conforme aux critères des |
| | articles 5.5.4.3. et 5.5.4.4. si:»; |
| | |
| | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «3) Dans un laboratoire visé au paragraphe 5.5.2.2. 2), les |
| | enceintes ventilées mécaniquement mentionnées au paragraphe 1) |
| | ainsi que le système de ventilation du laboratoire doivent être|
| | conformes à la norme NFPA 45 «Standard on Fire Protection for |
| | Laboratories Using Chemicals».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.4.3. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Le système de ventilation mécanique des enceintes exigées à|
| | l’article 5.5.4.2. doit: |
| | |
| | a) être conforme à la norme NFPA 45 «Standard on Fire |
| | Protection for Laboratories Using Chemicals»; |
| | b) assurer l’extraction continue de l’air à une vitesse |
| | suffisante pour prévenir la formation de dépôts combustibles ou|
| | réactifs à l’intérieur des enceintes ou des conduits |
| | d’extraction; |
| | c) confiner les vapeurs et les particules de marchandises |
| | dangereuses à l’endroit où elles sont produites et les évacuer |
| | à l’extérieur; |
| | d) empêcher la réintroduction de l’air extrait dans le |
| | bâtiment; et |
| | e) être muni d’interrupteurs de commande bien identifiés: |
| | i) situés à l’extérieur des enceintes ventilées; et |
| | ii) accessibles en cas d’urgence.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.4.4. | Remplacer, dans le paragraphe 1, le mot «doivent» et ce qui |
| | suit par: «doivent: |
| | |
| | a) sous réserve des paragraphes 2) et 3), être construits de |
| | matériaux incombustibles compatibles avec les vapeurs et les |
| | particules produites par les marchandises dangereuses et |
| | résister à leurs attaques chimiques; |
| | b) comporter des portes de visite aux fins de l’inspection et |
| | de l’entretien des ventilateurs et des conduits; |
| | c) être livrés avec des directives nécessaires à leur |
| | utilisation et au bon fonctionnement du système de ventilation;|
| | et |
| | d) comporter des moyens pour neutraliser les déversements |
| | accidentels.»; |
| | |
| | Ajouter les paragraphes suivants: |
| | |
| | «2) Il est permis d’utiliser des matériaux combustibles en |
| | vertu de l’alinéa 1) a): |
| | a) si aucun autre matériau n’offre la résistance voulue à |
| | l’action corrosive ou aux propriétés réactives des marchandises|
| | dangereuses utilisées; et |
| | b) si leur indice de propagation de la flamme est d’au plus 25.|
| | |
| | «3) Il est permis de dépasser l’indice de propagation de la |
| | flamme prévu au paragraphe 2) si les enceintes et les conduits |
| | d’extraction sont desservis par un système d’extinction |
| | automatique.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.5.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, le premier mot «La» par «Sous |
| | réserve du paragraphe 4), la»; |
| | |
| | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «4) Dans un laboratoire visé au paragraphe 5.5.2.2. 2), la |
| | quantité maximale de marchandises dangereuses conservées dans |
| | un laboratoire doit être conforme à la norme NFPA 45 «Standard |
| | on Fire Protection for Laboratories Using Chemicals».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.5.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «2) et 3)» par: «2), |
| | 3) et 4)»; |
| | |
| | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «4) Dans un laboratoire visé au paragraphe 5.5.2.2. 2), les |
| | liquides inflammables ou combustibles doivent être conservés |
| | dans des récipients conformes à la norme NFPA 45 «Standard on |
| | Fire Protection for Laboratories Using Chemicals».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 6 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 6.5.1.3. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Un groupe électrogène de secours doit comporter en |
| | permanence, sur ou près de celui-ci, des instructions lisibles |
| | et visibles relatives à sa mise en marche et au branchement des|
| | circuits essentiels, si ces opérations ne sont pas |
| | automatiques.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 6.5.1.6. | Remplacer l’alinéa b du paragraphe 2 par le suivant: |
| | |
| | «b) à intervalles d’au plus 12 mois pour s’assurer qu’ils |
| | peuvent fournir, dans des conditions simulées d’interruption de|
| | courant, l’éclairage voulu pendant la période prévue aux |
| | exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 6.5.1.7. | Remplacer le mot «secours» par «sécurité». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 6.6.1.1. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «6.6.1.1 Essais, inspection et entretien |
| | |
| | 1) Sous réserve du paragraphe 2), l’entretien, l’inspection et |
| | la mise à l’essai des systèmes d’extinctions spéciaux doivent |
| | s’effectuer conformément aux normes pertinentes visées à |
| | l’article 2.1.3.5. |
| | |
| | «2) Si les intervalles d’inspection et d’entretien ne sont pas |
| | spécifiées dans la norme pertinente à laquelle réfère le |
| | paragraphe 1), celles-ci doivent être d’au plus 6 mois.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 7 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 7.1.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit le mot «définis» |
| | par: «dans la norme en vigueur lors de la construction ou de la|
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 7.1.1.2. | Remplacer, dans les paragraphes 1 et 2, ce qui suit: «à la |
| | sous-section 3.2.6 de la division B du CNB» par «aux exigences |
| | en vigueur lors de la construction ou de la transformation»; |
| | |
| | Ajouter, à la fin du paragraphe 2 ce qui suit: «(voir la note |
| | A-6.4.1.1. 1)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 7.1.1.4. | Remplacer, dans le paragraphe 2, ce qui suit le mot «être» par |
| | «placées dans un boîtier facilement reconnaissable, situé bien |
| | en vue à l’extérieur de la gaine d’ascenseur près du poste |
| | central et de commande et un double de ces clés destiné aux |
| | pompiers doit être conservé à ce poste». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Annexe A | |
| Notes | |
| explicatives | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.1.2.1. 1) | Supprimer cet article. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.1.3.1. 1) | Supprimer cet article. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.1.3.3 5) Les avertisseurs à pile qui doivent être |
| | remplacés peuvent l’être par des avertisseurs de type |
| | photoélectrique à pile au lithium.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.1.3.5. | Remplacer le deuxième alinéa par le suivant: |
| 3)c) et d) | |
| | «Les normes NFPA-12A, «Halon 1301 Fire Extinguishing Systems», |
| | et NFPA-12B, «Halon 1211 Fire Extinguishing Systems», sont |
| | désuètes. Il est interdit d’installer de nouveaux systèmes |
| | d’extinction au halon à la suite de l’interdiction |
| | internationale de produire le halon. Toutefois, les deux normes|
| | sont toujours pertinentes en ce qui a trait à l’entretien, à la|
| | mise hors service et au recyclage des systèmes d’extinction au |
| | halon existants.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.1.5.1. 1) | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.1.5.1 1) Un logement utilisé comme garderie doit aussi |
| | être muni d’extincteurs portatifs.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.1.6. Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz incolore et |
| | inodore qui peut s’accumuler dans les espaces clos et atteindre|
| | des concentrations létales à l’insu des occupants. Par |
| | conséquent, par mesure de prudence, les locaux qui abritent ou |
| | jouxtent une source potentielle de CO doivent être munis d’un |
| | moyen quelconque de détection de ce gaz. |
| | |
| | Les logements renferment deux sources potentielles courantes de|
| | CO: |
| | |
| | • les générateurs de chaleur et les chauffe-eau à combustion |
| | situés dans le logement ou dans des pièces contiguës à |
| | l’intérieur du bâtiment; |
| | |
| | • les garages contigus. |
| | |
| | Les générateurs de chaleur à combustion ne produisent |
| | généralement pas de CO et, même s’ils en produisent, le gaz est|
| | ordinairement évacué à l’extérieur du bâtiment par le système |
| | de ventilation de l’appareil. De plus, il peut arriver que les |
| | appareils de chauffage et les systèmes de ventilation ne |
| | fonctionnent pas correctement. C’est pourquoi l’installation |
| | d’un avertisseur de CO dans des endroits appropriés à |
| | l’intérieur des logements constitue une mesure de sécurité |
| | d’appoint peu coûteuse. De même, bien que les codes exigent que|
| | les murs et les planchers qui isolent les garages contigus des |
| | logements soient dotés d’un système d’étanchéité à l’air, il |
| | est possible que le monoxyde de carbone provenant des garages |
| | s’infiltre dans les maisons, ce qui indique qu’il est difficile|
| | d’assurer la parfaite étanchéité de ces pare-air. Il s’avère |
| | encore plus difficile de prévenir l’infiltration de CO lorsque |
| | la pression est plus basse à l’intérieur du logement que dans |
| | le garage. Cette dépressurisation peut être imputable au |
| | système d’extraction ou simplement à l’effet de tirage produit |
| | par le chauffage du logement. Ici encore, l’installation |
| | d’avertisseurs de CO dans les logements constitue une mesure de|
| | sécurité d’appoint peu coûteuse.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.4.1.1. 1) | Remplacer, dans la première phrase, le mot «déchets» par |
| | «matières»; |
| | |
| | Remplacer, dans la deuxième phrase, «la présence de ces |
| | déchets combustibles» par «leur présence». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.4.1.1. 6) | Remplacer le mot «comme» par «telles»; |
| | |
| | Remplacer les mots «doivent être prises» par «constituent des |
| | mesures acceptables». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.5.1.1. Circulation interdite |
| | |
| | 1) Lorsque, dans une rue, une cour ou un chemin visé à |
| | l’article 2.5.1.1, la circulation des véhicules est interdite, |
| | un couloir au centre de la cour, du chemin ou de la rue, d’une |
| | hauteur et d’une largueur d’au moins 5 m devrait être aménagé |
| | pour permettre en tout temps la circulation des véhicules du |
| | service d’incendie et des piétons.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.7.1.3. 1) | Supprimer la dernière phrase du premier alinéa; |
| | |
| | Remplacer le troisième alinéa par le suivant: |
| | |
| | «La surface de plancher nette mentionnée aux alinéas a) et b) |
| | correspond à la surface de plancher de la pièce, à l’exclusion |
| | des surfaces accessoires qui ne peuvent être utilisées par le |
| | public et les surfaces occupées par les issues et les éléments |
| | structuraux. Les corridors et passages servant d’accès aux |
| | issues, aux toilettes et aux surfaces accessoires qui ne |
| | peuvent être utilisées par le public, doivent être exclus de la|
| | surface de plancher nette sauf si le corridor ou le passage |
| | contient un usage permis. Dans certains usages, lorsque le type|
| | d’aménagement peut changer selon la nature de l’activité |
| | exercée, il conviendra peut-être de calculer le nombre de |
| | personnes pour chacune des différentes activités prévues.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.9 Les exigences de cette section ne s’appliquent qu’à |
| | certains types de structures. Le mot «tente», par exemple, tel |
| | qu’il est utilisé dans le présent chapitre, fait référence à un|
| | abri provisoire monté lors d’événements en plein air comme les |
| | foires ou les expositions. Une tente sera habituellement |
| | constituée d’une toile tendue sur des poteaux et retenue au sol|
| | par des câbles. Les exigences relatives aux tentes n’ont donc |
| | pas été conçues pour les structures de toile à l’intérieur des |
| | bâtiments ou situées sur le toit des bâtiments. |
| | |
| | De façon analogue, l’expression «structure gonflable» telle |
| | qu’elle est employée dans le CNPI se rapporte à une enveloppe |
| | tendue uniquement par pression d’air et montée sur le sol ou |
| | au-dessus d’un sous-sol; il faut généralement au périmètre, un |
| | système efficace de lestage ou d’ancrage au sol. C’est pourquoi|
| | le CNB interdit l’installation d’une structure gonflable |
| | au-dessus du premier étage d’un bâtiment. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.9.3.5. 1) | Supprimer cette note. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.9.3.8 Un espace d’au moins 1 m au-dessus des cloisons est |
| | nécessaire afin de faciliter la détection de fumée à |
| | l’intérieur des tentes et des structures gonflables. En tenant |
| | compte de la pente du toit, un maximum de 30% de la largeur de |
| | la cloison peut être situé à moins de 1 m du plafond.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-3.1.2 Lors du stockage des marchandises dangereuses, la |
| | réglementation de la Commission de la Santé et de la sécurité |
| | du travail du Québec (CSST) s’applique dans les établissements |
| | visés par cette réglementation. Vous devez vous référer aux |
| | règlements suivants: |
| | |
| | Règlement sur la santé et la sécurité du travail (chapitre |
| | S-2.1, r. 13) |
| | |
| | Règlement sur l’information concernant les produits contrôlés |
| | (chapitre S-2.1, r. 8).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-3.2.7.1. Le tableau qui suit, A-3.2.7.1., vise à intégrer |
| | les produits contrôlés (SIMDUT). Il est constitué du tableau |
| | 3.2.7.1. auquel on a ajouté une identification pour deux |
| | colonnes existantes, les colonnes A et B, et une nouvelle |
| | colonne C. Il permet d’appliquer le principe d’exemption pour |
| | petites quantités (colonne B) aux produits contrôlés (colonne |
| | C) qui ne sont pas identifiés comme marchandises dangereuses |
| | (colonne A). La colonne B donne la quantité maximale d’un |
| | produit contrôlé ou d’une association de produits contrôlés |
| | identifiés dans la colonne C. Il est important de noter qu’une |
| | classe de marchandises dangereuses (colonne A) sur une même |
| | ligne qu’une catégorie de produits contrôlés (colonne C) ne |
| | correspond pas à une équivalence. En effet, les marchandises |
| | dangereuses et les produits contrôlés sont classés ou |
| | catégorisés selon des critères distincts. De plus, une ligne |
| | relative aux matières dangereusement réactives F (colonne C) |
| | n’a aucune correspondance dans le TMD (colonne A). |
| | |
| | Lors du stockage de marchandises dangereuses à l’intérieur, |
| | s’il y a présence de produits contrôlés, il est recommandé de |
| | recourir à la façon de faire suivante: |
| | |
| | Lorsque des produits contrôlés sont entreposés simultanément |
| | avec des marchandises dangereuses, pour déterminer la quantité |
| | maximale des marchandises dangereuses ou des produits contrôlés|
| | mentionnée au paragraphe précédent, selon la colonne B du |
| | tableau A-3.2.7.1., il est recommandé d’utiliser (voir |
| | l’organigramme permettant de déterminer l’exemption pour |
| | petites quantités de marchandises dangereuses ou de produits |
| | contrôlés ci-bas): |
| | |
| | a) la colonne A du tableau A-3.2.7.1. à l’aide de la classe qui|
| | a prépondérance selon l’article 2.8 du document TC SOR/2008-34,|
| | «Règlement sur le transport des marchandises dangereuses»; |
| | b) pour les marchandises sans classe selon l’alinéa a), la |
| | colonne C du tableau A-3.2.7.1. à l’aide de la catégorie de |
| | produit contrôlé qui a prépondérance selon le tableau d’ordre |
| | de prépondérance des catégories de produits contrôlés (voir |
| | ci-bas); ou |
| | c) l’exemption pour petites quantités la plus rigoureuse selon |
| | la colonne B du tableau A-3.2.7.1. modifié si la prépondérance |
| | mentionnée aux alinéas a) ou b) n’a pas été établie. |
|________________|________________________________________________________________|
Tableau A-3.2.7.1. modifié
Exemptions pour petites quantités de marchandises dangereuses et de produits contrôlés
Organigramme permettant de déterminer l’exemption pour petites quantités de marchandises dangereuses ou de produits contrôlés
_________________________________________________________________________________
| | |
| | Tableau d’ordre de prépondérance des catégories de produits |
| | contrôlés (SIMDUT)* |
| | |
| | Lorsqu’une matière dangereuse satisfait aux critères |
| | d’inclusion dans plus d’une catégorie de produits contrôlés, la|
| | catégorie de produits contrôlés indiquée dans ce tableau est |
| | considérée la catégorie primaire aux fins de ségrégation |
| | uniquement. |
| | |
| | _____________________________________________________________ |
| ||- | |
| || - Catégorie de produits contrôlés | |
| || - ___________________________________________________| |
| || - |-------| | | | | | | |
| || |-------| B6 | C | D1A | D1B | D2A ou | E | |
| || |-------| | | | | D2B | | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| || | B2 | B6 | B2 | B2 | B2 | B2 | B2 | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| || | B3 | B6 | B3 | D1A | D1B | B3 | E | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| || | B4 | B6 | B4 | D1A | D1B | B4 | E | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| ||Catégorie| B6 |------| B6 | D1A | B6 | B6 | B6 | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| || de | C | B6 |-----| D1A | C | C | C | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| ||produits | D1A | D1A | D1A |-------| D1A | D1A | D1A | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| ||contrôlés| D1B | B6 | C | D1A |-------| D1B | D1B | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| || |D2A ou | B6 | C | D1A | D1B |--------| E | |
| || | D2B | | | | |--------| | |
| ||_________|_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | |
| ||*Ce tableau est une adaptation du tableau «Ordre de | |
| || prépondérance des classes, classe et groupe d’emballage» | |
| || pour les catégories de produits contrôlés (SIMDUT), de | |
| || l’article 2.8 du «Règlement sur le transport des | |
| || marchandises dangereuses». | |
| ||_____________________________________________________________| |
| | |
| |Exemple d’utilisation du tableau de prépondérance des catégories|
| |de produits contrôlés |
| | |
| |Supposons que, après avoir recueilli les informations |
| |appropriées, une matière satisfasse aux critères d’inclusion |
| |dans les catégories B2, E et D1A. La catégorie prépondérante est|
| |déterminée en comparant les catégories deux par deux. Comme |
| |première combinaison, considérons la catégorie B2 et la |
| |catégorie E. Il faut alors trouver au tableau la catégorie B2, |
| |dans la colonne de gauche, et suivre la ligne jusqu’à la colonne|
| |de droite où se trouve la catégorie E. La catégorie |
| |prépondérante est celle qui se trouve à l’intersection de la |
| |ligne et de la colonne. Dans cette combinaison, la catégorie B2 |
| |a prépondérance sur la catégorie E. La catégorie E est laissée |
| |de côté. |
|________________|________________________________________________________________|
| ||- | |
| || - Catégorie de produits contrôlés | |
| || - ___________________________________________________| |
| || - |-------| | | | | | | |
| || |-------| B6 | C | D1A | D1B | D2A ou | E | |
| || |-------| | | | | D2B | | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| ||Catégorie| | | | | | | | |
| || de | B2 | B6 | B2 | B2 | B2 | B2 | B2 | |
| ||produits | | | | | | | | |
| ||contrôlés| | | | | | | | |
| ||_________|_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| | |
| |En suivant le même principe, combinons la catégorie B2 avec la |
| |catégorie D1A. Dans cette combinaison, la catégorie B2 a |
| |prépondérance. La catégorie D1A est laissée de côté, et la |
| |catégorie B2 devient la catégorie primaire aux fins de |
| |ségrégation uniquement. |
| | |
| | _____________________________________________________________ |
| ||- | |
| || - Catégorie de produits contrôlés | |
| || - ___________________________________________________| |
| || - |-------| | | | | | | |
| || |-------| B6 | C | D1A | D1B | D2A ou | E | |
| || |-------| | | | | D2B | | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| ||Catégorie| | | | | | | | |
| || de | B2 | B6 | B2 | B2 | B2 | B2 | B2 | |
| ||produits | | | | | | | | |
| ||contrôlés| | | | | | | | |
|________________||_________|_______|______|_____|_______|_______|________|_____|_|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-3.2.7.6. Lorsqu’il y a présence de produits contrôlés |
| | (SIMDUT) lors du stockage de marchandises dangereuses à |
| | l’intérieur, il est recommandé d’utiliser l’information des |
| | étiquettes, celle des fiches signalétiques et de se référer au |
| | tableau A-3.2.7.6. Ce tableau contient des colonnes et des |
| | lignes supplémentaires au tableau 3.2.7.6., permettant |
| | d’appliquer le principe de séparation du stockage aux produits |
| | contrôlés qui ne sont pas identifiés comme étant des |
| | marchandises dangereuses. L’ajout de la ligne au haut et de la |
| | colonne à gauche permet de localiser des produits contrôlés ou |
| | une association de produits contrôlés. L’ajout de deux colonnes|
| | à droite et de deux lignes en bas, spécifiques aux corrosifs, |
| | permet de différencier la séparation des acides et des bases. |
| | Finalement, l’ajout d’une dernière colonne à droite et d’une |
| | dernière ligne au bas du tableau permet de traiter la |
| | séparation des produits contrôlés de catégorie F. Il est |
| | important de noter qu’une classe de marchandise dangereuse sur |
| | une même ligne ou une même colonne qu’une catégorie de produit |
| | contrôlé ne correspond pas à une équivalence de classification.|
|________________|________________________________________________________________|
Tableau A-3.2.7.6. modifié
Tableau de séparation pour le stockage des marchandises dangereuses et des produits contrôlés
_________________________________________________________________________________
| | |
| A-3.2.7.6.2) | Ajouter après l’alinéa e les alinéas suivants: |
| | |
| | «f) Ne pas stocker les hypochlorites, les |
| | dichloroisocyanurates, l’acide trichloroisocyanurique avec les |
| | acides; |
| | |
| | g) Ne pas stocker les matières comburantes ou oxydantes avec |
| | une matière facilement oxydable, y compris une surface de bois;|
| | |
| | h) Ne pas stocker les matières toxiques ou corrosives à l’état |
| | liquide sans dispositifs anti-débordement; |
| | |
| | i) Les matières dangereuses réactives et les matières |
| | susceptibles d’amorcer une réaction violente de polymérisation,|
| | de décomposition ou de condensation sous l’effet de vibrations,|
| | de la lumière ou d’ondes sonores, doivent être entreposées |
| | séparément, bien protégées et stabilisées, selon le cas. |
| | |
| | Remplacer le dernier alinéa par le suivant: |
| | |
| | «Les matières toxiques ne doivent pas être stockées à proximité|
| | des produits chimiques de niveaux de pureté suivants: B.P. |
| | (British Pharmacopeia), B.P.C.(Biotechnology Performance |
| | Certified), U.S.P.(U.S. Pharmacopeia), F.C.C.(Food Chemical |
| | Codex) et N.F.(National Formulary), car bon nombre d’entre eux |
| | se retrouvent dans les cosmétiques, les médicaments et les |
| | produits alimentaires. En cas de déversement, les matières |
| | toxiques contamineront non seulement le produit chimique, mais |
| | aussi son contenant et la «chambre propre» dans laquelle il est|
| | transformé.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-4.1.1.1. La CSST réglemente l’entreposage, la manutention et|
| | l’usage des matières inflammables et combustibles à l’état |
| | liquide par NFPA 30 Code des liquides inflammables et |
| | combustibles: Édition 1996 - traduite en français. Voir aussi |
| | l’article 82 du Règlement sur la santé et la sécurité du |
| | travail (chapitre S-2.1, r. 13.).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-4.1.7.1. 1) | Supprimer le premier alinéa. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-4.1.8.2. | Ajouter l’alinéa suivant: |
| 3)b) | |
| | «À ce sujet, on peut aussi consulter le site Internet du |
| | Répertoire toxicologique de la CSST (www.reptox.csst.qc.ca).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-5.1.1.2. La Loi sur les explosifs du Québec (chapitre E-22) |
| | et son Règlement d’application de la Loi sur les explosifs |
| | (chapitre E-22, r. 1) contiennent des adaptations propres au |
| | Québec de la loi canadienne Loi sur les explosifs (L.R.C. 1985,|
| | (c. E-17) et de son Règlement sur les explosifs (C.R.C., |
| | c. 599). |
| | |
| | Le Code de sécurité pour les travaux de construction (chapitre |
| | S-2.1, r. 4), chapeauté par la Loi sur la santé et la sécurité |
| | du travail (chapitre S-2.1), traite du transport, de |
| | l’entreposage, de la manutention et de l’usage d’explosifs sur |
| | un chantier de construction (section IV), sur un chantier de |
| | construction souterrain (section VIII) et des exigences |
| | relatives à l’usage des pistolets de scellement (section VII). |
| | |
| | Le Règlement sur la santé et la sécurité du travail (chapitre |
| | S-2.1, r. 13) énonce les qualifications requises et renvoie à |
| | la section IV du Code de sécurité pour les travaux de |
| | construction (chapitre S-2.1, r. 4) pour tout travail de |
| | sautage ou tout travail nécessitant l’usage d’explosifs.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-5.5.2.2. 2) La norme NFPA 45 «Standard on Fire Protection |
| | for Laboratories Using Chemicals» détermine les exigences de |
| | séparation coupe-feu pour les laboratoires en fonction des |
| | types et des quantités de liquides inflammables ou combustibles|
| | pouvant y être stockés et utilisés.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | Ajouter l’Annexe B |
| Annexe B | Notes explicatives |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.1.3.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | Les articles 346 à 352 visent les systèmes de détection et |
| | d’alarme incendie: |
| | |
| | 346. Pour les bâtiments construits ou transformés avant le 7 |
| | novembre 2000, le système de détection et d’alarme incendie |
| | doit être conforme aux exigences du CNB 1995 mod. Québec, sauf |
| | celles du paragraphe 5) de l’article 3.2.4.19. |
| | |
| | 346.1. Malgré l’article 346, une résidence privée |
| | pour aînés doit être pourvue d’un système de détection |
| | et d’alarme incendie, à l’exception : |
| | |
| | 1° d’une habitation destinée à des personnes âgées de |
| | type unifamilial; |
| | |
| | 2° d’une résidence supervisée qui héberge au plus |
| | 9 personnes et dont le bâtiment consiste en un logement |
| | d’au plus 2 étages en hauteur de bâtiment. |
| | |
| | 347. Dans une habitation destinée à des personnes âgées et dans|
| | une résidence supervisée conçue selon l’article 3.1.2.5. du CNB|
| | 1995 mod. Québec ou 2005 mod. Québec, le système de détection |
| | et d’alarme incendie à signal simple doit avoir une liaison au |
| | service d’incendie; cette liaison doit être conçue de façon à |
| | ce que, lorsqu’un signal d’alarme incendie est déclenché, le |
| | service d’incendie soit averti, conformément au CNB 1995 mod. |
| | Québec. |
| | |
| | 348. Dans une résidence supervisée conçue selon l’article |
| | 3.1.2.5. du CNB 1995 mod. Québec ou 2005 mod. Québec, le |
| | système de détection et d’alarme incendie peut être à signal |
| | simple ou à double signal. |
| | |
| | 349. Dans une habitation destinée à des personnes âgées, qui |
| | est munie d’un système d’alarme incendie, des détecteurs de |
| | fumée doivent être installés dans chaque chambre ne faisant pas|
| | partie d’un logement. |
| | |
| | 350. Dans une habitation destinée à des personnes âgées, |
| | lorsqu’un avertisseur sonore doit être ajouté dans une chambre |
| | ou dans un logement, celui-ci doit être pourvu d’un avertisseur|
| | visuel d’une puissance d’au moins 110 cd. |
| | |
| | 351. Dans tout logement et dans une suite d’hôtel ou de motel |
| | comportant plusieurs pièces, le niveau de pression acoustique |
| | d’un signal d’alarme incendie doit être, près de la porte |
| | d’entrée, d’au moins 85 dBA, la porte fermée. |
| | |
| | Dans les chambres d’une habitation, autres que les chambres |
| | situées dans un logement, la norme est de 75 dBA. |
| | |
| | 352 Les dispositions des paragraphes 10) et 11) de l’article |
| | 3.2.4.20. CNB 1995 mod. Québec ne s’appliquent pas si les |
| | avertisseurs sonores sont raccordés à un circuit de classe A |
| | selon la norme CAN/ULC-S524 «Installation des réseaux |
| | avertisseurs d’incendie». |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 18 mars 2016.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.1.3.3. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou traitement. |
| | |
| | Les articles 353 à 358 visent les avertisseurs de fumée: |
| | |
| | 353. Des avertisseurs de fumée conformes à la norme |
| | CAN/ULCS531, «Détecteurs de fumée», doivent être installés: |
| | |
| | 1° dans chaque logement; |
| | |
| | a) à chaque étage; et |
| | |
| | b) à tout étage où se trouvent des chambres, ces avertisseurs |
| | de fumée doivent être installés entre les chambres et le reste |
| | de l’étage sauf si les chambres sont desservies par un |
| | corridor, auquel cas, les avertisseurs de fumée doivent être |
| | installés dans ce corridor; |
| | |
| | 2° dans chaque pièce où l’on dort qui ne fait pas partie d’un |
| | logement, sauf dans les établissements de soins ou de détention|
| | qui doivent être équipés d’un système d’alarme incendie; |
| | |
| | 3° dans chaque corridor et aire de repos ou d’activités |
| | communes d’une habitation pour personnes âgées qui n’est pas |
| | pourvue d’un système de détection et d’alarme incendie; |
| | |
| | 4° dans les pièces où l’on dort, et dans les corridors d’une |
| | résidence supervisée conçue selon l’article 3.1.2.5 du CNB 1995|
| | mod. Québec ou 2005 mod. Québec, dont les chambres ne sont pas |
| | munies d’un détecteur de fumée; |
| | |
| | 5° dans chaque pièce où l’on dort, chaque corridor et chaque |
| | aire de repos ou d’activités communes d’une habitation destinée|
| | à des personnes âgées de type unifamilial. |
| | |
| | 354. Sous réserve des exigences plus contraignantes prévues |
| | dans les articles 355 et 356, les avertisseurs de fumée requis |
| | à l’article 353 doivent, lorsque requis par la norme en vigueur|
| | lors de la construction ou de la transformation du bâtiment: |
| | |
| | 1° être connectés en permanence à un circuit électrique et il |
| | ne doit y avoir aucun dispositif de sectionnement entre le |
| | dispositif de protection contre les surintensités et |
| | l’avertisseur de fumée; et |
| | |
| | 2° être reliés électriquement de manière qu’ils se déclenchent |
| | tous automatiquement dès qu’un avertisseur est déclenché dans |
| | le logement. |
| | |
| | 355. Les avertisseurs exigés aux paragraphes 3 à 5, de |
| | l’article 353 doivent: |
| | |
| | 1° être connectés en permanence à un circuit électrique et il |
| | ne doit y avoir aucun dispositif de sectionnement entre le |
| | dispositif de protection contre les surintensités et |
| | l’avertisseur de fumée; |
| | |
| | 2° être reliés électriquement de manière qu’ils se déclenchent |
| | tous automatiquement dès qu’un avertisseur est déclenché dans |
| | le logement; |
| | |
| | 3° être reliés électriquement de manière qu’ils se déclenchent |
| | tous automatiquement dès qu’un avertisseur est déclenché dans |
| | le bâtiment abritant une habitation destinée à des personnes |
| | âgées de type maison de chambres. |
| | |
| | De plus, les avertisseurs de fumée exigés au paragraphe 4 de |
| | l’article 353 doivent: |
| | |
| | 1° être de type photoélectrique; |
| | |
| | 2° être interconnectés et reliés à des avertisseurs visuels |
| | permettant au personnel affecté à ces chambres de voir d’où |
| | provient le déclenchement de l’avertisseur de fumée; |
| | |
| | 3° avoir une liaison au service d’incendie laquelle doit être |
| | conçue conformément au CNB 1995 mod. Québec. |
| | |
| | 356. Les avertisseurs de fumée doivent être installés au |
| | plafond ou à proximité et conformément à la norme CAN/ULC-S553,|
| | «Installation des avertisseurs de fumée». |
| | |
| | 357. Il est permis d’installer, en un point du circuit |
| | électrique d’un avertisseur de fumée d’un logement, un |
| | dispositif manuel qui permet d’interrompre, pendant au plus 10 |
| | minutes le signal sonore émis par cet avertisseur de fumée; |
| | après ce délai l’avertisseur de fumée doit se réactiver. |
| | |
| | 358. Tout avertisseur de fumée doit être remplacé 10 ans après |
| | la date de fabrication indiquée sur le boîtier. Si aucune date |
| | de fabrication n’est indiquée sur le boîtier, l’avertisseur de |
| | fumée est considéré non conforme et doit être remplacé sans |
| | délai. |
| | |
| | Les dispositions des articles 353 à 357 entrent en vigueur le |
| | 18 mars 2014.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | vig: 2022-12-02 |
| | «B-2.1.3.6. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 369.1|
| | et 369.2) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | résidences privées pour aînés. |
| | |
| | Les articles 369.1 et 369.2 visent l’installation de systèmes |
| | de gicleurs: |
| | |
| | 369.1. Un bâtiment abritant une résidence privée pour aînés, |
| | construit ou transformé selon une norme applicable antérieure |
| | au CNB 2010 mod. Québec, doit être entièrement protégé par un |
| | système de gicleurs, à l’exception: |
| | |
| | 1° d’une habitation destinée à des personnes âgées de type |
| | unifamilial, à la condition que chaque étage accessible aux |
| | personnes hébergées soit desservi par 2 moyens d’évacuation, |
| | dont l’un conduit directement à l’extérieur; |
| | |
| | 2° d’une résidence supervisée qui héberge au plus 9 personnes |
| | et dont le bâtiment consiste en un logement d’au plus 2 étages |
| | en hauteur de bâtiment, à la condition que chaque étage |
| | accessible aux personnes hébergées soit desservi par 2 moyens |
| | d’évacuation, dont l’un conduit directement à l’extérieur et |
| | l’autre conduit à une autre aire de plancher et est isolé des |
| | espaces contigus par une séparation coupe-feu; |
| | |
| | 3° d’un bâtiment abritant uniquement une habitation destinée à |
| | des personnes âgées d’un étage en hauteur de bâtiment, dont |
| | l’aire de bâtiment est d’au plus 600 m2, constitué d’au plus |
| | 8 logements et où au plus 16 personnes résident. |
| | |
| | 369.2. Le système de gicleurs exigé à l’article 369.1 doit |
| | être conforme aux exigences de la section 3.2.5. du |
| | CNB 2005 mod. Québec, mais doit être conçu, construit, |
| | installé et mis à l’essai conformément à la norme NFPA-13, |
| | à l’exception d’un vide de construction combustible d’une |
| | hauteur d’au plus 450 mm qui n’a pas à être protégé par un |
| | système de gicleurs. |
| | |
| | Toutefois, peuvent être giclées selon la norme NFPA-13D dont |
| | la capacité d’alimentation en eau du système est d’au moins |
| | 30 minutes: |
| | |
| | 1° une habitation destinée à des personnes âgées de type |
| | unifamilial, à la condition que chaque étage accessible aux |
| | personnes hébergées, à l’exception du deuxième étage, soit |
| | desservi par 2 moyens d’évacuation, dont l’un conduit |
| | directement à l’extérieur; |
| | |
| | 2° une résidence supervisée qui héberge au plus 9 personnes et |
| | dont le bâtiment consiste en un logement d’au plus 2 étages en |
| | hauteur de bâtiment, à la condition que chaque étage accessible|
| | aux personnes hébergées, à l’exception du deuxième étage, soit |
| | desservi par 2 moyens d’évacuation, dont l’un conduit |
| | directement à l’extérieur. |
| | |
| | Les exigences du présent article ne s’appliquent pas à un |
| | bâtiment qui, au 2 décembre 2015, est entièrement protégé par |
| | un système de gicleurs installé conformément à la norme |
| | applicable selon l’année de construction. |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 2 décembre 2022.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.1.6. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | Les articles 359 et 360 visent les avertisseurs de monoxyde de |
| | carbone: |
| | |
| | 359. Un avertisseur de monoxyde de carbone doit être installé |
| | dans un logement, une habitation destinée à des personnes âgées|
| | ou une résidence supervisée conçue selon l’article 3.1.2.5. du |
| | CNB 1995 mod. Québec ou 2005 mod. Québec s’il contient: |
| | |
| | 1° soit un appareil à combustion; |
| | |
| | 2° soit un accès direct à un garage de stationnement intérieur.|
| | |
| | 360. Les avertisseurs de monoxyde de carbone doivent: |
| | |
| | 1° être conformes à la norme CAN/CSA-6.19, «Residential Carbon |
| | monoxide Alarming Devices»; |
| | |
| | 2° être munis d’une alarme intégrée qui répond aux exigences |
| | d’audibilité de la norme CAN/CSA-6.19, «Residential Carbon |
| | monoxide Alarming Devices»; |
| | |
| | 3° être installés selon les recommandations du manufacturier. |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 18 mars 2014.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.2.1.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | Les articles 361 à 365 visent les séparations coupe-feu: |
| | |
| | 361. Dans un bâtiment construit ou transformé avant le 1er |
| | décembre 1976, les planchers doivent former des séparations |
| | coupe-feu ayant un degré de résistance au feu d’au moins 30 |
| | minutes ou rencontrer les exigences du CNB 1980 mod. Québec. |
| | Les éléments qui les supportent doivent aussi avoir un degré de|
| | résistance au feu d’au moins 30 minutes ou rencontrer les |
| | exigences du CNB 1980. |
| | |
| | 362. Dans un bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai |
| | 1984, les suites d’habitations doivent être isolées du reste du|
| | bâtiment par des séparations coupe-feu conformément aux |
| | exigences de la section 3.3 ou à la partie 9 du CNB 1980 mod. |
| | Québec. Cependant, le degré de résistance au feu des |
| | séparations coupe-feu existantes peut se limiter à 30 minutes. |
| | |
| | 363. Dans un établissement de soins construit ou transformé |
| | avant le 25 mai 1984, une aire ou partie d’aire de plancher |
| | occupée par des chambres doit être conforme à la sous-section |
| | 3.3.3. du CNB 1980 mod. Québec. |
| | |
| | 364. Toute ouverture dans une séparation coupe-feu d’un |
| | bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai 1984 doit être|
| | munie d’un dispositif d’obturation conformément aux exigences |
| | du CNB 1980 mod. Québec. |
| | |
| | 365. Un bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai 1984, |
| | dans lequel on retrouve un plancher qui ne se termine pas à une|
| | séparation coupe-feu verticale qui va du plancher jusqu’à la |
| | sous face du plancher ou du toit et ayant un degré de |
| | résistance au feu au moins égal à celui qui est exigé pour le |
| | plancher qui y aboutit, doit rencontrer les exigences du CNB |
| | 1980 mod. Québec. |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 18 mars 2018.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.2.2.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | Les articles 361 à 365 visent les ouvertures dans les |
| | séparations coupe-feu: |
| | |
| | 361. Dans un bâtiment construit ou transformé avant le 1er |
| | décembre 1976, les planchers doivent former des séparations |
| | coupe-feu ayant un degré de résistance au feu d’au moins 30 |
| | minutes ou rencontrer les exigences du CNB 1980 mod. Québec. |
| | Les éléments qui les supportent doivent aussi avoir un degré de|
| | résistance au feu d’au moins 30 minutes ou rencontrer les |
| | exigences du CNB 1980. |
| | |
| | 362. Dans un bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai |
| | 1984, les suites d’habitations doivent être isolées du reste du|
| | bâtiment par des séparations coupe-feu conformément aux |
| | exigences de la section 3.3 ou à la partie 9 du CNB 1980 mod. |
| | Québec. Cependant, le degré de résistance au feu des |
| | séparations coupe-feu existantes peut se limiter à 30 minutes. |
| | |
| | 363. Dans un établissement de soins ou de traitement construit |
| | ou transformé avant le 25 mai 1984, une aire ou partie d’aire |
| | de plancher occupée par des chambres doit être conforme à la |
| | sous-section 3.3.3. du CNB 1980 mod. Québec. |
| | |
| | 364. Toute ouverture dans une séparation coupe-feu d’un |
| | bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai 1984 doit être|
| | munie d’un dispositif d’obturation conformément aux exigences |
| | du CNB 1980 mod. Québec. |
| | |
| | 365. Un bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai 1984, |
| | dans lequel on retrouve un plancher qui ne se termine pas à une|
| | séparation coupe-feu verticale qui va du plancher jusqu’à la |
| | sous face du plancher ou du toit et ayant un degré de |
| | résistance au feu au moins égal à celui qui est exigé pour le |
| | plancher qui y aboutit, doit rencontrer les exigences du CNB |
| | 1980 mod. Québec. |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 18 mars 2018.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.3.1.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | L’article 368 vise les revêtements intérieurs de finition: |
| | |
| | 368. Dans une habitation destinée à des personnes âgées |
| | construite ou transformée avant le 25 mai 1984, l’indice de |
| | propagation de la flamme des revêtements intérieurs de finition|
| | des murs et plafonds doit être conforme au CNB 1985 mod. |
| | Québec. |
| | |
| | Cette disposition entre en vigueur le 18 mars 2014.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.7.1.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 |
| | à 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | L’article 369 vise les moyens d’évacuation: |
| | |
| | 369. Dans une habitation destinée à des personnes âgées de type|
| | unifamilial, lorsqu’au moins une chambre est aménagée pour |
| | recevoir des personnes âgées, le sous-sol doit avoir une porte |
| | de sortie donnant directement à l’extérieur. |
| | |
| | Cette disposition entre en vigueur le 18 mars 2016.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.7.3.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | Les articles 366 et 367 visent l’éclairage de sécurité: |
| | |
| | 366. L’éclairage de sécurité doit être conforme aux exigences |
| | du Code de construction, CNB 1995 mod. Québec. |
| | |
| | 367. Dans une habitation destinée à des personnes âgées de type|
| | unifamilial, un éclairage de sécurité doit être installé dans |
| | les corridors, escaliers et moyens d’évacuation et être conçu |
| | de manière à satisfaire automatiquement, en cas de panne de la |
| | source normale d’alimentation, aux besoins en électricité |
| | pendant 30 minutes. |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 18 mars 2014.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division C | Supprimer cette annexe |
| Annexe A | |
| Notes | |
| explicatives | |
|________________|________________________________________________________________|
D. 1263-2012, a. 1; D. 1035-2015, a. 5; D. 1035-2015, a. 6; D. 1213-2019, a. 1.
APPENDICE 1
Chapitre VIII Bâtiment, division A, (Article 370)
Code national de prévention des incendies – Canada 2010 (CNRC 53303F)
_________________________________________________________________________________
| | |
| Articles | Modifications |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division A - | |
| Partie 1 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.1.1.1. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Le CNPI vise tous les équipements destinés à l’usage du |
| | public, toutes les installations ainsi que tous les bâtiments |
| | nouveaux et existants et les chantiers où se déroulent des |
| | travaux de construction, de démolition et de rénovation de |
| | bâtiments sous réserve du champ d’application déterminé par la |
| | Régie ou par une autre autorité compétente (voir l’annexe A).».|
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.2.1.1. | Ajouter, dans le sous-paragraphe b du paragraphe 1, après le |
| | mot «pertinentes», les mots «et approuvées par la Régie ou, |
| | s’il s’agit de bâtiments sur lesquels la Régie n’a pas |
| | juridiction, par l’autorité compétente». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.3.3.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, tout ce qui suit le mot «dans»|
| | par «la norme applicable lors de construction ou de la |
| | transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.4.1.2. | Remplacer respectivement, dans le paragraphe 1, les termes |
| | définis, ci-après visés, par les suivants: |
| | |
| | «Autorité compétente (authority having jurisdiction): la Régie |
| | du bâtiment du Québec, une municipalité régionale de comté ou |
| | une municipalité locale.»; |
| | |
| | «Établissement de soins (care occupancy): tel que défini par la|
| | norme applicable lors de la construction ou de la |
| | transformation du bâtiment.»; |
| | |
| | «Établissement de traitement (treatment occupancy): tel que |
| | défini par la norme applicable lors de la construction ou de la|
| | transformation du bâtiment.»; |
| | |
| | «Mur coupe-feu (firewall): tel que défini par la norme |
| | applicable lors de la construction ou de la transformation du |
| | bâtiment.»; |
| | |
| | «Niveau moyen du sol (grade): tel que défini par la norme |
| | applicable lors de la construction ou de la transformation du |
| | bâtiment.»; |
| | |
| | «Premier étage (first storey): étage tel que défini par la |
| | norme en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation du bâtiment.»; |
| | |
| | «Structure gonflable (air-supported structure): structure |
| | amovible constituée d’une enveloppe souple et dont la forme et |
| | la rigidité sont obtenues par une pression d’air et qui est |
| | installée pour une période maximale de 6 mois.»; |
| | |
| | «Usage principal (major occupancy): tel que défini par la norme|
| | applicable lors de la construction ou de la transformation du |
| | bâtiment.»; |
| | |
| | Remplacer, dans le terme défini «Habitation» au paragraphe 1, |
| | tout ce qui suit le mot «hébergées» par «ou internées, en vue |
| | de recevoir des soins médicaux, et sans y être détenues.»; |
| | |
| | Ajouter, dans le paragraphe 1, les termes définis suivants: |
| | |
| | «Hauteur de bâtiment (building height) (en étage): tel que |
| | défini par la norme applicable lors de la construction ou de la|
| | transformation du bâtiment.»; |
| | |
| | «Scène (stage): espace conçu pour donner des représentations |
| | publiques et comportant des possibilités de changement rapide |
| | de décors, un éclairage au plafond et les installations |
| | permettant de réaliser des effets sonores et lumineux, séparé |
| | généralement mais non obligatoirement de la salle par un mur |
| | d’avant-scène et un rideau.»; |
| | |
| | «Tente (tent): abri portatif amovible, en toile, que l’on |
| | dresse en plein air pour une période maximale de 6 mois.»; |
| | |
| | Ajouter, dans le terme défini «Logement» au paragraphe 1, après|
| | le mot «servir», les mots «de domicile»; |
| | |
| | Supprimer les termes définis Soins et Traitement. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.4.2.1. | Ajouter, dans le paragraphe 1, en respectant l’ordre |
| | alphabétique, «Lx ……… Lux» et «ml ………. millilitre». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division A | |
| Annexe A | |
| Notes | |
| explicatives | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-1.1.1.1. 1) | Supprimer les deux dernières phrases du troisième paragraphe de|
| | la note A-1.1.1.1 1). |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-1.4.1.2. 1) | Supprimer les alinéas intitulés «Traitement», «Établissement |
| | de soins», «Établissement de traitement» et «Niveau moyen |
| | du sol» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 1 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.3.1.2. | Remplacer respectivement, dans le Tableau 1.3.1.2. , ci-après |
| | visées, les normes suivantes: |
| | |
| | NFPA |
| | |
| | 68-2007 Explosion Protection by Deflagration Venting |
| | 3.2.8.2. 1) |
| | 4.2.9.9. 1) |
| | 4.3.14.3. 1) |
| | 4.9.3.1. 1) |
| | 4.9.4.2. 1) |
| | 5.3.1.6. 2) |
| | |
| | Ajouter, dans le Tableau 1.3.1.2., en respectant l’ordre des |
| | organismes, les normes suivantes: |
| | |
| | «CSA |
| | CAN/CSA-B149.5-05 |
| | Code d’installation des réservoirs et des systèmes |
| | d’alimentation en propane sur les véhicules routiers |
| | 2.4.4.3. 1)» |
| | |
| | «NFPA |
| | 101-2009 |
| | Life Safety Code |
| | 2.7.1.5. 4) |
| | 2.7.1.5. 5)» |
| | |
| | «NFPA |
| | 45-2011 |
| | Standard on Fire Protection for Laboratories Using Chemicals |
| | 5.5.1.1. 2) |
| | 5.5.2.2. 2) |
| | 5.5.4.2. 3) |
| | 5.5.4.3. 1) |
| | 5.5.5.1. 4) |
| | 5.5.5.2. 4)» |
| | |
| | «ULC |
| | ULC/ORD-C107.4- |
| | Ducted Flexible Underground Piping Systems for Flammable and |
| | Combustible Liquids |
| | 4.5.2.1. 3)» |
| | |
| | «ULC |
| | ULC/ORD-C107.7 |
| | Glass Fibre Reinforced Plastic Pipe and Fittings for Flammable |
| | and Combustible Liquids |
| | 4.5.2.1. 3)» |
| | |
| | «ULC |
| | ULC/ORD-C107.19 |
| | Secondary Containment of Underground Piping for Flammable and |
| | Combustible Liquids |
| | 4.5.2.1. 3)» |
| | |
| | «ULC |
| | ULC/ORD-C-627.1-2008-EN-EL |
| | Unvented Ethyl Alcohol Fuel Burning Decorative Appliances |
| | 2.4.10.1. 1)» |
| | |
| | «ULC |
| | ULC/ORD-C971 |
| | Nonmetallic Underground Piping for Flammable and Combustible |
| | Liquids |
| | 4.5.2.1. 3)» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 2 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.2.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB (voir l’annexe A» par «conformément aux exigences en |
| | vigueur lors de la construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.1. | Remplacer le paragraphe 1, par le suivant: |
| | |
| | «1) Les systèmes d’alarme incendie, les canalisations |
| | d’incendie et les systèmes de gicleurs doivent être conformes |
| | aux exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation ou, le cas échéant, aux dispositions plus |
| | contraignantes applicables à certains bâtiments prévues à la |
| | section IV du chapitre VIII du Code de sécurité (voir l’annexe |
| | B).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.2. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Un ou plusieurs réseaux de communication phonique |
| | incorporés au système général d’alarme incendie doivent être |
| | installés dans les bâtiments conformément aux exigences en |
| | vigueur lors de la construction ou de la transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.3. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.1.3.3. Avertisseurs de fumée |
| | |
| | 1) Les avertisseurs de fumée doivent être conformes aux |
| | exigences en vigueur lors de la construction, ou, le cas |
| | échéant, aux dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments prévues à la section IV du chapitre VIII du |
| | Code de sécurité (voir l’annexe B). |
| | |
| | 2) Tout avertisseur de fumée doit être remplacé 10 ans après la|
| | date de fabrication indiquée sur le boîtier. Si aucune date de |
| | fabrication n’est indiquée, l’avertisseur de fumée doit être |
| | remplacé sans délai.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.4. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément à la norme en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation» et les mots «édition du |
| | CNB» par «norme». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.5. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Un système d’extinction spécial doit être conforme à l’une |
| | des normes mentionnées aux paragraphes 3) et 4).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.6. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.8. | Remplacer les mots «du CNB» par «des exigences en vigueur |
| | lors de la construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.5.1. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Des extincteurs portatifs qui satisfont aux exigences |
| | prévues aux paragraphes 2) à 4) doivent être installés dans |
| | tout bâtiment, sauf à l’intérieur des logements et dans les |
| | aires communes qui desservent moins de 5 logements, à condition|
| | qu’il ne s’agisse pas d’une garderie (voir l’annexe A).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter ce qui suit: |
| | |
| | «2.1.6 Avertisseurs de monoxyde de carbone |
| | |
| | 2.1.6.1. Avertisseurs de monoxyde de carbone |
| | |
| | 1) Les avertisseurs de monoxyde de carbone doivent être |
| | conformes aux exigences en vigueur lors de la construction ou |
| | de la transformation ou, le cas échéant, aux dispositions plus |
| | contraignantes applicables à certains bâtiments prévues à la |
| | section IV du chapitre VIII du Code de sécurité (voir l’annexe |
| | B).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.2.1.1. | Remplacer, dans les paragraphes 1, 2 et 3, les mots «au CNB» |
| | par «aux exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation ou, le cas échéant, aux dispositions plus |
| | contraignantes applicables à certains bâtiments prévues à la |
| | section IV du chapitre VIII du Code de sécurité (voir l’annexe |
| | B).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.2.2.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation ou, le cas échéant, aux |
| | dispositions plus contraignantes applicables à certains |
| | bâtiments prévues à la section IV du chapitre VIII du Code de |
| | sécurité (voir l’annexe B)»; |
| | |
| | Remplacer, dans le paragraphe 2, les mots «au CNB» par «aux |
| | exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.2.2.4. | Remplacer, dans le paragraphe 2, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.3.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformes au CNB» |
| | par «conformes aux exigences en vigueur lors de la construction|
| | ou de la transformation ou, le cas échéant, aux dispositions |
| | plus contraignantes applicables à certains bâtiments prévues à |
| | la section IV du chapitre VIII du Code de sécurité (voir |
| | l’annexe B).» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.3.2.1. | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «2) Il est interdit d’utiliser des arbres résineux coupés, |
| | leurs branches, des matières végétales desséchées ou des |
| | mousses plastiques comme matériaux décoratifs dans: |
| | |
| | a) une issue; |
| | b) un établissement de réunion; |
| | c) un établissement hôtelier; |
| | d) un établissement de soins ou de détention; |
| | e) un établissement commercial.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.3.2.3. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Sous réserve du paragraphe 3), la literie, les rideaux des |
| | fenêtres et les rideaux d’isolement utilisés dans les |
| | établissements de soins doivent être conformes à la norme |
| | CAN/CGSB-4.162-M, «Textiles utilisés dans les hôpitaux - |
| | Exigences de résistance à l’inflammabilité.».»; |
| | |
| | Remplacer le paragraphe 3 par le suivant: |
| | |
| | «3) Il n’est pas obligatoire que les matelas, la literie, les |
| | rideaux de fenêtres et les rideaux d’isolement soient conformes|
| | aux paragraphes 1) et 2) s’ils sont utilisés dans les |
| | résidences supervisées.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.4.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, le mot «déchets» par |
| | «matières»; |
| | |
| | Ajouter, dans le paragraphe 3, après le mot «sanitaires», ce |
| | qui suit: «des combles ou vides sous toit»; |
| | |
| | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «7) Les récipients de stockage extérieur, incluant les |
| | conteneurs à déchets, utilisés pour des matières combustibles |
| | d’une capacité de plus de 2 000 litres doivent: |
| | |
| | a) être situés à au moins 3 m de toute ouverture pratiquée dans|
| | un bâtiment ou de tout composant combustible d’un bâtiment, |
| | sauf si un écran en acier avec espace d’air de 25 mm ou en |
| | maçonnerie, protège l’ouverture ou le mur; |
| | |
| | b) être munis d’un couvercle qui doit demeurer fermé et |
| | cadenassé.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.4.1.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformes au CNB» |
| | par «conformes aux exigences en vigueur lors de la construction|
| | ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.4.3.1. | Remplacer l’alinéa b du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «b) dans les salles à manger des établissements de soins.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.4.3.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit: «et de |
| | traitement du groupe B, divisions 2 et 3 par «ou de |
| | traitement». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter l’article suivant: |
| | |
| | «2.4.4.3. Véhicules automobiles fonctionnant au propane |
| | |
| | 1) Un véhicule automobile fonctionnant au propane ne peut être |
| | exposé à l’intérieur que si les mesures de sécurité pertinentes|
| | à cette situation, soit celles de la section 5.14 de la norme |
| | CSA B-149.5. «Code d’installation des réservoirs et des |
| | systèmes d’alimentation en propane sur les véhicules routiers»,|
| | sont respectées.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter les articles suivants: |
| | |
| | «2.4.8. Mousses plastiques |
| | |
| | «2.4.8.1. Protection des mousses plastiques |
| | |
| | 1) Tout isolant en mousse plastique doit être protégé |
| | conformément aux exigences en vigueur lors de la construction |
| | ou de la transformation. |
| | |
| | «2.4.9. Tables de travail |
| | |
| | «2.4.9.1. Tables de travail |
| | |
| | 1) Dans un établissement commercial ou dans un établissement |
| | industriel, toute table de travail de plus de 7,5 m de longueur|
| | en dessous de laquelle on y stocke des matières combustibles |
| | doit: |
| | |
| | a) soit être munie de cloisons incombustibles, fixées |
| | transversalement sous la table à une distance l’une de l’autre |
| | d’au plus 3 m; |
| | |
| | b) soit être munie de gicleurs installés sous celle-ci. |
| | |
| | «2.4.10. Appareil de combustion à éthanol |
| | |
| | «2.4.10.1 Appareil de combustion à éthanol |
| | |
| | 1) Tout appareil de combustion à éthanol pouvant contenir plus |
| | de 250 ml doit être fabriqué conformément à la norme ULC/ORD-C-|
| | 627.1 «Unvented Ethyl Alcohol Fuel Burning Decorative |
| | Appliances». |
| | |
| | «2.4.11. Installation de protection contre la foudre |
| | |
| | «2.4.11.1. Installation de protection contre la foudre |
| | |
| | 1) Les installations de protection contre la foudre doivent |
| | être entretenues et maintenues en bon état de fonctionnement. |
| | |
| | «2.4.12. Appareils de cuisson portatifs |
| | |
| | «2.4.12.1. À l’intérieur d’un bâtiment |
| | |
| | 1) Aucun appareil de cuisson portatif alimenté au charbon de |
| | bois ou au gaz ne peut être utilisé à l’intérieur d’un |
| | bâtiment. |
| | |
| | «2.4.12.2. À l’extérieur d’un bâtiment |
| | |
| | 1) Aucun appareil de cuisson portatif alimenté au charbon de |
| | bois ou au gaz ne peut être utilisé à l’extérieur d’un bâtiment|
| | à moins de 600 mm d’une porte ou d’une fenêtre. |
| | |
| | «2.4.13. Scènes |
| | |
| | «2.4.13.1. Matériel de protection |
| | |
| | 1) Toute scène doit être munie d’au moins 2 extincteurs |
| | portatifs conformes à la sous-section 2.1.5. |
| | |
| | 2) Toute passerelle en surplomb d’une scène doit être munie |
| | d’au moins 2 extincteurs portatifs conformes à la sous-section |
| | 2.1.5. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «2.4.13.2. Décors et accessoires |
| | |
| | 1) Seuls les décors et les accessoires nécessaires aux |
| | représentations en cours peuvent être gardés sur la scène et |
| | sur les passerelles en surplomb de celle-ci. Tous les autres |
| | décors et accessoires gardés sur ces lieux doivent être remisés|
| | dans des aires de stockage conformes aux exigences en vigueur |
| | lors de la construction ou de la transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.5.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation (voir l’annexe A).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.5.1.2. | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «2) Les fenêtres ou panneaux d’accès prévus pour faciliter les |
| | opérations d’extinction doivent être identifiés.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.5.1.4. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.5.1.4. Raccords-pompier |
| | |
| | 1) L’accès aux raccords-pompier pour les systèmes de gicleurs |
| | ou les réseaux de canalisations d’incendie doit toujours être |
| | dégagé d’au moins 1,5 m pour les pompiers et leur équipement. |
| | |
| | 2) Lorsqu’un bâtiment comporte plus d’un raccord-pompier, |
| | chacun des raccords-pompier doit être identifié selon sa |
| | fonction.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.1.2. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.6.1.2. Combustibles solides |
| | |
| | 1) Les récipients à combustibles solides doivent être placés à |
| | au moins 1,2 m de l’appareil qu’ils desservent.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.1.5. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conforme au CNB» |
| | par «conforme aux exigences en vigueur lors de la construction |
| | ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.1.6. | Remplacer, dans le paragraphe 2, le mot «sectionneurs» par |
| | «disjoncteurs». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.1.9. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Des systèmes d’extraction et de protection contre |
| | l’incendie de cuisson commercial doivent être prévus et doivent|
| | être installés conformément aux exigences en vigueur lors de la|
| | construction ou de la transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.2.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformes au CNB» |
| | par «conformes aux exigences en vigueur lors de la construction|
| | ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.3.2. | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «2) Toute chambre d’appareillage électrique doit être |
| | identifiée au moyen d’une affiche.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.1. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.7.1.1. Moyens d’évacuation |
| | |
| | 1) Il faut prévoir des moyens d’évacuation dans les bâtiments, |
| | conformément aux exigences en vigueur lors de la construction |
| | ou de la transformation ou, le cas échéant, aux dispositions |
| | plus contraignantes applicables à certains bâtiments prévues à |
| | la section IV du chapitre VIII du Code de sécurité. (voir |
| | l’annexe B).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.2. | Remplacer, dans le sous-paragraphe b du paragraphe 1, les mots |
| | «termes du CNB» par «termes des exigences en vigueur lors de |
| | la construction ou de la transformation»; |
| | |
| | Supprimer, dans le sous-paragraphe a du paragraphe 3, les mots |
| | «un établissement d’affaires»; |
| | |
| | Ajouter dans le sous-paragraphe c du paragraphe 3, après le mot|
| | «dans» les mots «un établissement d’affaires ou». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.3. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.7.1.3. Nombre de personnes |
| | |
| | 1) Le nombre maximal de personnes permis pour une pièce doit |
| | être calculé: |
| | |
| | a) sous réserve de paragraphe 2), dans les établissements de |
| | réunion du groupe A, en comptant une surface de plancher nette |
| | égale à la valeur déterminée par le tableau 2.7.1.3; |
| | |
| | b) dans un établissement d’un autre groupe, en comptant une |
| | surface de plancher nette de 0,4 m2 par personne, en excluant |
| | la surface occupée par les meubles et l’équipement, ou |
| | |
| | c) en utilisant le nombre de personnes pour lequel les moyens |
| | d’évacuation sont prévus si cette valeur est inférieure à la |
| | valeur déterminée à l’alinéa a) ou b). |
| | |
| | (Voir l’annexe A.) |
| | |
| | Tableau 2.7.1.3. |
| | Nombre de personnes |
| | Faisant partie intégrante du paragraphe 2.7.1.3 1) |
| | |
| | _______________________________________________________ |
| | | | | |
| | |Utilisation de l’aire de plancher ou | Coefficient | |
| | |d’une partie de l’aire de plancher | de surface | |
| | | | par | |
| | |Établissement de réunion | occupant en m2 | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Bars, salles à manger et cafétérias | 1,2 | |
| | |(note 1) | | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Locaux à sièges amovibles autres que | 0,75 | |
| | |bars et salle à manger (note 2) | | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Locaux avec tables et sièges | 0,95 | |
| | |amovibles autres que bars et salle à | | |
| | |manger (note 2) | | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Locaux de réunions sans sièges (note | 0,6 | |
| | |3) | | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Salles de quilles et de billard (note | 9,3 | |
| | |4) | | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Salles de classe 1,85 | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Salles d’exposition | 3 | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Salles de lecture, d’étude ou de repos| 1,85 | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Scènes | 0,75 | |
| | |______________________________________|________________| |
| | |
| | Note 1: Le coefficient de 1,2 m2 doit être utilisé pour les |
| | salles à manger, les bars et les cafétérias, peu importe |
| | l’aménagement. Dans les bars ou débits de boissons, le |
| | coefficient de 0,6 m2 peut être utilisé seulement dans les |
| | parties de l’aire de plancher utilisées sans sièges ni tables |
| | (piste de danse, bar debout, etc.). |
| | |
| | Note 2: Le coefficient de 0,75 m2 et 0,95 m2 sont réservés aux|
| | établissements qui sont utilisés pour des usages autres que |
| | salle à manger, bar ou cafétéria (voir note 1) tels que les |
| | salles de bingo, de conférence ou de réunion. |
| | |
| | Note 3: La densité de personnes dans les établissements de |
| | réunion est limitée à 0,6 m2 de surface de plancher libre par |
| | personne afin d’éviter que les occupants ne puissent accéder |
| | aux issues en raison d’une trop grande densité de personnes. |
| | |
| | Note 4: Le coefficient de 9,3 m2 doit être utilisé pour les |
| | salles de quilles et les salles de billard. Lorsque l’usage de|
| | la pièce est plutôt un bar ou un débit de boissons, le |
| | coefficient de 1,2 m2 doit être utilisé une fois que la |
| | superficie de la table de billard est exclue de la surface |
| | utilisée par le public. |
| | |
| | 2) Dans une pièce ou une partie d’une pièce d’un établissement |
| | de réunion où les sièges sont fixes, le nombre maximal de |
| | personnes est déterminé en fonction du nombre de sièges fixes |
| | et les allées requises pour les sièges fixes ne doivent pas |
| | être utilisées pour augmenter le nombre maximal de personnes |
| | permis. |
| | |
| | 3) Aux fins des paragraphes 1) et 2), pour déterminer le |
| | nombre de personnes pouvant être admis dans une pièce, il faut |
| | tenir compte du nombre maximal de personnes pouvant être admis |
| | sur l’aire de plancher où se trouve cette pièce en considérant |
| | les moyens d’évacuation. |
| | |
| | 4) Le nombre d’occupants admis dans une pièce ne doit pas |
| | dépasser le nombre maximal de personnes calculé conformément |
| | aux paragraphes 1) à 3). |
| | |
| | 5) L’autorité compétente peut exiger que lui soient fournis |
| | par écrit, les renseignements, calculs et dessins attestant de |
| | la conformité au paragraphe 4).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.4. | Remplacer, dans le paragraphe 2, les mots «exigé au CNB» par |
| | «prévu par les exigences en vigueur lors de la construction ou |
| | de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.5. | Ajouter, dans la première ligne du paragraphe 1, avant le mot |
| | «si», ce qui suit: «Sous réserve du paragraphe 4),»; |
| | |
| | Remplacer la partie de l’alinéa f du paragraphe 1 qui précède |
| | le sous alinéa i par le suivant: |
| | |
| | «f) sous réserve du paragraphe 3), si le nombre de sièges |
| | dépasse 100 dans la pièce:»; |
| | |
| | Ajouter, dans la première ligne du paragraphe 3, avant le mot |
| | «si», ce qui suit: «Sous réserve du paragraphe 5),»; |
| | |
| | Ajouter les paragraphes suivants: |
| | |
| | «4) Les sièges non fixes peuvent être aménagés selon les |
| | critères des sections 13.2.5.5 et 13.2.5.6 de la norme NFPA |
| | 101, «Life Safety Code» aux conditions suivantes: |
| | |
| | a) la largeur libre minimale de l’alinéa a) du paragraphe 1) |
| | soit respectée; et |
| | |
| | b) les exigences de l’alinéa f) du paragraphe 1) soient |
| | respectées. |
| | |
| | «5) Les tables desservies par des sièges non fixes peuvent |
| | être aménagées selon les critères des sections 13.2.5.7 et |
| | 13.2.5.8 de la norme NFPA 101, «Life Safety Code.».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.7. | Remplacer le paragraphe 2 par le suivant: |
| | |
| | «2) Les fenêtres des pièces où l’on dort, qui sont requises |
| | comme moyen de sortie et situées au sous-sol, ne doivent pas |
| | être obstruées par la neige, un matériau ou un objet empêchant |
| | l’évacuation des personnes en cas d’urgence.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.3.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit le mot |
| | «conformément» par «aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation ou, le cas échéant, aux |
| | dispositions plus contraignantes applicables à certains |
| | bâtiments prévues à la section IV du chapitre VIII du Code de |
| | sécurité (voir l’annexe B).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.1.1. | Remplacer, dans le sous paragraphe b du paragraphe 1, les mots |
| | «le CNB exige» par les mots «les exigences en vigueur lors de |
| | la construction ou de la transformation prévoient»; |
| | |
| | Ajouter, après l’alinéa f) du paragraphe 1, ce qui suit: |
| | |
| | «g) dans tout bâtiment abritant une résidence privée pour |
| | aînés.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.2.1. | Supprimer, dans le paragraphe 1, «avec le service d’incendie |
| | et les autres autorités responsables». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.2.2. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.8.2.2. Établissements de soins, de traitement ou de |
| | détention et résidences privées pour aînés |
| | |
| | 1) Dans les établissements de soins ou de détention et les |
| | résidences privées pour aînés, il doit y avoir suffisamment de |
| | personnel de surveillance pour appliquer les mesures du plan de|
| | sécurité incendie décrites à l’alinéa 2.8.2.1 1)a).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.2.4. | Remplacer tout ce qui précède l’expression «le plan de |
| | sécurité» par ce qui suit: |
| | |
| | «1) Dans les bâtiments de grande hauteur tels que définis dans |
| | la norme applicable lors de la construction ou de la |
| | transformation, et dans ceux dont un des équipements ci-après |
| | mentionnés est installé,». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.2.5. | Remplacer le paragraphe 2 par le suivant: |
| | |
| | «2) La copie réservée à l’usage du service d’incendie doit être|
| | conservée: |
| | |
| | a) dans le cas d’un bâtiment de grande hauteur tel que défini |
| | dans la norme applicable lors de la construction ou de la |
| | transformation, au poste central d’alarme et de commande; |
| | |
| | b) dans tous les autres cas, à un endroit déterminé en |
| | collaboration avec les services d’incendie.»; |
| | |
| | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «3) Dans une résidence supervisée, la copie du plan de sécurité|
| | incendie et la liste complète des occupants, ainsi que la |
| | localisation de ceux qui ont des besoins particuliers en cas |
| | d’évacuation, doivent être disponibles et placées à un endroit |
| | déterminé en collaboration avec le service d’incendie.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.2.7. | Ajouter au paragraphe 2, après le mot «hôtel», les mots «, de |
| | maison de chambres». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter l’article suivant: |
| | |
| | «2.8.2.8. Personnel de surveillance |
| | |
| | 1) Dans un bâtiment occupé qui est muni d’un système d’alarme |
| | incendie à double signal, le personnel de surveillance doit |
| | être en nombre suffisant, sans être inférieur à 3 personnes en |
| | service et capable d’appliquer les mesures à prendre en cas |
| | d’incendie visées au paragraphe 2.8.2.1. 1), de combattre un |
| | début d’incendie par les moyens appropriés et d’utiliser |
| | adéquatement le matériel de protection incendie du bâtiment. |
| | L’une de ces personnes doit être présente en tout temps au |
| | poste central d’alarme et de commande ou au panneau d’alarme |
| | incendie.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.3.1. | Remplacer l’alinéa e du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «e) des caractéristiques des systèmes de sécurité incendie |
| | installés dans le bâtiment et visés par les exigences |
| | supplémentaires pour les bâtiments de grande hauteur en vigueur|
| | lors de la construction ou de la transformation; et». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.3.2. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.8.3.2. Fréquence |
| | |
| | 1) Le personnel de surveillance doit procéder aux exercices |
| | d’incendie décrits au paragraphe 2.8.3.1. 1) à intervalles d’au|
| | plus 12 mois, toutefois dans les cas suivants: |
| | |
| | a) dans les usages principaux du groupe B et dans les |
| | résidences privées pour aînés, ces exercices doivent |
| | s’effectuer à des intervalles d’au plus 6 mois; toutefois, les |
| | occupants qui ne peuvent évacuer le bâtiment sans assistance ou|
| | qui ont des problèmes de santé, ne sont pas tenus de participer|
| | à l’évacuation, mais le personnel de surveillance doit quand |
| | même les préparer comme s’ils devaient l’évacuer; |
| | |
| | b) dans les écoles et dans les garderies, ces exercices avec |
| | évacuation complète des locaux doivent être effectués au moins |
| | 1 fois à l’automne et 1 fois au printemps; |
| | |
| | c) dans les bâtiments de grande hauteur selon les exigences en |
| | vigueur lors de la construction ou de la transformation, sauf |
| | un bâtiment dont l’usage principal est classifié dans le groupe|
| | C, ces exercices doivent s’effectuer à des intervalles d’au |
| | plus 6 mois; |
| | |
| | d) dans les usages principaux du groupe A, division 1, ces |
| | exercices doivent s’effectuer à des intervalles d’au plus 3 |
| | mois.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter l’article suivant: |
| | |
| | «2.8.4. Devoirs du propriétaire |
| | |
| | «2.8.4.1. Devoirs du propriétaire |
| | |
| | 1) La partie occupée d’un bâtiment avant la fin de sa |
| | construction ou de sa transformation doit être: |
| | |
| | a) munie d’un système de détection et d’alarme incendie en bon |
| | état de fonctionnement; |
| | |
| | b) munie des mesures de lutte contre l’incendie prévues par les|
| | exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation et en bon état de fonctionnement; |
| | |
| | c) munie de moyens d’évacuation utilisables et libres de toute |
| | obstruction; |
| | |
| | d) desservie par au moins 2 issues; |
| | |
| | e) isolée de la partie en chantier par une séparation coupe-feu|
| | d’un degré de résistance au feu d’au moins 1 h. |
| | |
| | 2) La partie en chantier d’un tel bâtiment doit faire l’objet |
| | d’une surveillance appropriée.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.9. | Ajouter, après «2.9 Tentes et structures gonflables», la ligne |
| | suivante: |
| | |
| | «(Voir l’annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.9.1.1. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.9.1.1. Généralités |
| | |
| | 1) Les tentes et les structures gonflables doivent être |
| | conformes au CNB.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.9.3.5. | Supprimer ce qui suit: «(voir l’annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter les articles suivants: |
| | |
| | «2.9.3.7. Appareils producteurs de chaleur ou d’éclairage |
| | |
| | 1) Il est interdit d’utiliser un équipement de cuisson ou un |
| | appareil à combustion dans une tente ou une structure gonflable|
| | si elle est accessible au public. |
| | |
| | 2) Les appareils de cuisson comportant plus de 2 paniers |
| | servant à la friture des aliments et utilisés à l’intérieur |
| | d’une tente ou d’une structure gonflable n’accueillant pas de |
| | public doivent être protégés par un système d’extinction |
| | spécial conforme à l’article 2.1.3.5. |
| | |
| | 3) Les ampoules et les projecteurs de tout appareillage |
| | d’éclairage d’une tente ou d’une structure gonflable doivent se|
| | trouver à au moins 600 mm de toute matière combustible. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «2.9.3.8 Panneaux intérieurs |
| | |
| | 1) Les panneaux de toile servant à diviser l’espace intérieur |
| | d’une tente ou d’une structure gonflable ne doivent pas être |
| | installés à moins de 1 m du plafond (voir l’annexe A).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.10.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1), «au CNB» par «aux exigences |
| | en vigueur lors de la construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.10.2.1. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.10.2.1. Surveillance des enfants |
| | |
| | 1) Le personnel doit être en nombre suffisant pour assurer |
| | l’évacuation des enfants en cas d’urgence.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.10.3.2. | Supprimer cet article. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.11.1.1. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Les bâtiments abritant des pensionnaires ou chambreurs |
| | doivent être conformes aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.11.2.1. | Supprimer cet article. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.12.1.6. | Remplacer ce qui suit: «sous-section 2.3.2. par «section 2.3.».|
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.12.1.9. | Supprimer cet article. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.13.2.1. | Remplacer les mots «conformément au CNB» par «conformément aux |
| | exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 2 | |
| Tableau | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Supprimer le 3. |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.1.3.3. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter l’article suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.1.6.1 Avertisseurs de monoxyde de carbone |
| | (1) [F81, F44-OS3.4]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter le 2 suivant: |
| 2.14.1.1. | «(2) [F02, OS1.5]». |
| | |
| 2.3.2.1. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter l’article suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.4.4.3 Véhicules automobiles fonctionnant au propane |
| | |
| | (1) [F01, F43, F81-OS1.1] |
| | [F01, F43, F81-OS1.5] |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter les articles suivants: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.4.8.1. Protection des mousses plastiques |
| | (1) [F02-OS1.5] |
| | |
| | 2.4.9.1. Table de travail |
| | (1) [F02, F03-OS1.4] |
| | |
| | 2.4.10.1 Appareil de combustion à éthanol |
| | (1) [F01-OS1.1] |
| | |
| | 2.4.12.1 À l’intérieur du bâtiment |
| | (1) [F01-OS1.1] |
| | [F44-OS3.4] |
| | |
| | 2.4.12.2. À l’extérieur d’un bâtiment |
| | (2) [F03-OP3.1] |
| | [F03-OP1.2] |
| | |
| | 2.4.13.1 Matériel de protection |
| | (1) [F02-OS1.2] |
| | [F02-OP1.2] |
| | (2) [F02-OS1.2] |
| | [F02-OS1.2] |
| | |
| | 2.4.13.2. Décors et accessoires |
| | (1) [F01, F02-OS1.5]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter le 2 suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «(2) [F12-OP1.2] |
| 2.5.1.2. | [F12-OS1.2]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Remplacer l’intitulé par le suivant: «Raccords-pompiers». |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.5.1.4. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Remplacer l’intitulé par le suivant: «Combustibles solides». |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.6.1.2. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter le 2 suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «(2) [F34-OS3.3]». |
| 2.6.3.2. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter les 3, 4 et 5 suivants: |
| 2.14.1.1. | |
| | «(3) [F10-OS3.7] |
| 2.7.1.3. | (4) [F10-OS3.7] |
| | (5) [F10-OS3.7]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter les 4 et 5 suivants: |
| 2.14.1.1. | |
| | «(4) [F10-OS3.7] |
| 2.7.1.5. | (5) [F10-OS3.7]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Remplacer l’intitulé par le suivant: «Établissements de soins, |
| 2.14.1.1. | de traitement ou de détention et résidences privées pour |
| | aînés». |
| 2.8.2.2. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter le 3 suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «(3) [F12-OS1.2] |
| 2.8.2.5. | [F12-OP1.2]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter l’article suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.8.2.8. Personnel de surveillance |
| | (1) [F12, F13-OP1.2] |
| | [F12-OS1.2] |
| | [F13-OS1.5]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter l’article suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.8.4.1. Devoirs du propriétaire |
| | (1) [F02, F03, F13-OS1.5] |
| | [F02, F03, F13-OS3.7]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter l’article suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.9.3.7. Appareils producteurs de chaleur ou d’éclairage |
| 2.9.3.7. | «(1) [F01-OS1.1] |
| | [F01-OS1.5] |
| | (2) [F02-OP3.1] |
| | (3) [F01-OS1.1]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Supprimer le 2. |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.10.2.1. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Supprimer cet article. |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.10.3.2. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Supprimer cet article. |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.11.2.1. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Supprimer cet article. |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.12.1.9. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 3 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.1.2 | Ajouter sous Marchandises dangereuses ce qui suit: «(voir |
| | l’Annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.1.2.6. | Remplacer, dans le paragraphe 1, tout ce qui suit le mot |
| | «personnes» par: «responsables de l’application du plan de |
| | sécurité incendie avec qui communiquer en cas d’incendie après |
| | les heures de travail, ainsi que les fiches signalétiques des |
| | marchandises dangereuses stockées ou manipulées dans le |
| | bâtiment.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.1.4.1. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Le câblage et l’appareillage électriques doivent être |
| | conformes à la norme CSA C22.1, «Code canadien de |
| | l’électricité, Première partie» s’ils se trouvent en présence |
| | de gaz ou de vapeurs inflammables, de poussières combustibles |
| | ou de fibres combustibles en suspension, en quantité suffisante|
| | pour constituer un risque (voir la note A-5.1.2.1. 1).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.1.1. | Remplacer la partie du paragraphe 1 qui précède l’alinéa a) |
| | par: |
| | |
| | «1) La présente section s’applique à tous les bâtiments ou |
| | parties de bâtiments utilisés pour le stockage à court ou à |
| | long terme des produits suivants, qu’il s’agisse de matières |
| | premières, de déchets, de produits en cours de transformation |
| | ou de produits finis:». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.2.3. | Remplacer le paragraphe 3 par le suivant: |
| | |
| | «3) Un dégagement d’au moins 300 mm doit être maintenu en |
| | tout temps entre les produits stockés et la sous-face des |
| | poutres.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.4.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit le mot «coupe-feu»|
| | par «d’au moins 2 h (voir l’annexe A).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.4.3. | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «2) Il faut laisser un dégagement d’au moins 900 mm entre le |
| | sommet des piles et les têtes de gicleurs.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.6.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, tout ce qui suit le mot |
| | «doivent» par «être classés comme établissements industriels à |
| | risques moyens.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.6.4. | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «6) Le dégagement minimal entre le dessus d’une pile et le |
| | diffuseur d’un gicleur est de 900 mm.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.7.1. | Ajouter sous «Domaine d’application» ce qui suit: «(voir |
| | l’annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.7.5. | Remplacer, dans le paragraphe 6, tout ce qui suit le mot |
| | «bâtiment» par «par des séparations coupe-feu d’au moins 2 h.»;|
| | |
| | Remplacer, dans le paragraphe 7, tout ce qui suit le mot |
| | «bâtiment» par «par des séparations coupe-feu d’au moins 2 h. |
| | (voir la note A-3.1.2.5. 1).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.7.6. | Ajouter sous «Stockage distinct des autres marchandises |
| | dangereuses» ce qui suit: «(voir l’annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.7.8. | Remplacer l’alinéa a du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «a) construit conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation; et». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.7.12. | Remplacer, dans le paragraphe 3, «au CNB» par «aux exigences en|
| | vigueur lors de la construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.8.2. | Remplacer l’alinéa a du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «a) isolé du reste du bâtiment par des séparations coupe-feu |
| | d’au moins 2 h, étanches au gaz;»; |
| | |
| | Remplacer, dans l’alinéa c du paragraphe 1, ce qui suit le mot |
| | «sont» par ce qui suit: |
| | |
| | «i) munis d’un dispositif de fermeture automatique qui assure |
| | la fermeture des dispositifs d’obturation lorsqu’ils ne sont |
| | pas utilisés; et |
| | |
| | ii) construits de manière à empêcher la migration des gaz dans |
| | le reste du bâtiment;»; |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.8.3. | Remplacer l’alinéa a du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «a) isolé du reste du bâtiment par des séparations coupe-feu |
| | d’au moins 1 h, étanches aux gaz;»; |
| | |
| | Remplacer l’alinéa c du paragraphe 1, par le suivant: |
| | |
| | «c) dans lequel on peut entrer de l’extérieur du bâtiment et |
| | dont les dispositifs d’obturation qui communiquent avec le |
| | bâtiment sont: |
| | |
| | i) munis d’un dispositif de fermeture automatique qui assure la|
| | fermeture des dispositifs d’obturation lorsqu’ils ne sont pas |
| | utilisés; et |
| | |
| | ii) construits de manière à empêcher la migration des gaz dans |
| | le reste du bâtiment; et». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.9.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit les mots |
| | «d’ammonium doit» par ce qui suit: «être classé comme un |
| | établissement industriel à risques moyens.». |
| | |
| | Remplacer, dans le paragraphe 2, ce qui suit le mot «ammonium» |
| | par ce qui suit: «ne doit pas avoir une hauteur de bâtiment de |
| | plus de 1 étage.». |
| | |
| | Remplacer les paragraphes 3 et 4 par les suivants: |
| | |
| | «3) Un bâtiment devant servir au stockage de nitrate d’ammonium|
| | ne doit pas comporter: |
| | |
| | a) un sous-sol ou un vide sanitaire; |
| | b) des avaloirs de sols découverts, des tunnels, des cuvettes |
| | d’ascenseurs ou de monte-charges ou d’autres cavités où le |
| | nitrate d’ammonium fondu risque de s’accumuler. |
| | |
| | «4) Un bâtiment devant servir au stockage de nitrate d’ammonium|
| | doit comporter des orifices de ventilation d’au moins 0,007 m2 |
| | par mètre carré d’aire de stockage, à moins qu’une ventilation |
| | mécanique ne soit prévue. |
| | |
| | Ajouter les paragraphes suivants: |
| | |
| | 6) Tous les revêtements de sol des aires de stockage doivent |
| | être constitués de matériaux incombustibles. |
| | |
| | 7) Un bâtiment qui doit servir au stockage de nitrate |
| | d’ammonium doit être conçu pour empêcher tout contact avec des |
| | matériaux de construction qui: |
| | |
| | a) causeront l’instabilité du nitrate d’ammonium; |
| | b) peuvent se corroder ou se détériorer au contact du nitrate |
| | d’ammonium; ou |
| | c) s’imprégneront de nitrate d’ammonium.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.3.1.1. | Insérer, dans le paragraphe 1, après le mot «suivants», ce qui |
| | suit: «, qu’il s’agisse de matières premières, de déchets, de |
| | produits en cours de transformation ou de produits finis». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.3.3.2. | Remplacer, dans le paragraphe 2, ce qui suit le mot «stockés» |
| | par un point. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 4 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.1.1.1. | Ajouter, sous l’intitulé de cet article, ce qui suit: «(Voir |
| | annexe A); |
| | |
| | Ajouter, après le paragraphe 5, le suivant: |
| | |
| | «6) L’application des exigences de la présente partie liées à |
| | la capacité maximale de stockage doit tenir compte de la |
| | présence de produits pétroliers.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.1.5.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «élimine tout risque»|
| | par «permet de réduire à un niveau tolérable les risques». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.1.7.1. | Remplacer, à la fin du paragraphe 1, les mots «au CNB» par les |
| | mots «aux exigences en vigueur lors la construction ou de la |
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.2.4.3. | Remplacer, dans le paragraphe 1, «mentionnées» par les mots |
| | «et les locaux de stockage mentionnés». |
| | |
| | Supprimer le paragraphe 2. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.2.7.5. | Remplacer, dans l’alinéa b du paragraphe 2, les mots «au CNB» |
| | par les mots «aux exigences en vigueur lors la construction ou |
| | de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.2.9.5. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | paragraphe 3.3.6.4. 2) de la division B du CNB» par «suivant |
| | les règles de l’art, telles que celles énoncées dans la norme |
| | NFPA-68, «Venting of Deflagrations»». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.3.3.2. | Remplacer l’alinéa a du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «a) aux exigences en vigueur lors de leur construction ou de |
| | leur transformation; et». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.4.1.2. | Ajouter, dans le paragraphe 2, après les mots «conformes aux» |
| | les mots «sous-sections». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.5.2.1. | Remplacer le paragraphe 3 par le suivant: |
| | |
| | «3) Il est permis d’utiliser une tuyauterie non métallique dans|
| | les installations souterraines, si elle est conforme à l’une |
| | des normes suivantes: |
| | |
| | a) CAN/ULC-S660, «Canalisations souterraines non métalliques |
| | pour liquides inflammables et combustibles»; |
| | |
| | b) ULC/ORD-C107.4, «Ducted Flexible Underground Piping Systems |
| | for Flammable and Combustible Liquids»; |
| | |
| | c) ULC/ORD-C107.7, «Glass Fibre Reinforced Plastic Pipe and |
| | Fittings for Flammable and Combustible Liquids»; |
| | |
| | d) ULC/ORD-C107.19, «Secondary Containment of Underground |
| | Piping for Flammable and Combustible Liquids»; ou |
| | |
| | e) ULC/ORD-C971, «Nonmetallic Underground Piping for Flammable |
| | and Combustible Liquids».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.5.6.10. | Remplacer, dans le paragraphe 2, ce qui suit le mot «tranchée»;|
| | par ce qui suit: «doit: |
| | |
| | a) être munie d’une ventilation positive débouchant directement|
| | à l’air libre; ou |
| | |
| | b) être conçue de manière à empêcher l’accumulation de vapeurs |
| | inflammables.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.5.8.2. | Remplacer, dans le paragraphe 3, les mots «au CNB» par les mots|
| | «aux exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.9.3.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit les mots «doivent |
| | être» par ce qui suit: «isolées du reste du bâtiment au moyen |
| | d’une séparation coupe-feu d’au moins 2 h.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 5 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.1.1.2. | Ajouter à la fin du paragraphe 1 «(voir annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.1.3.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «au CNB» par les mots|
| | «aux exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.3.3.4. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) S’il y a un réseau de canalisations et de robinets |
| | d’incendie armés, il faut utiliser des lances brouillard et à |
| | pulvérisation fine pour empêcher les poussières combustibles de|
| | se soulever et de rester en suspension sous l’effet d’un jet |
| | trop puissant.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 2, le mot «conformes» et ce qui |
| | suit par: «conformes: |
| | |
| | a) aux parties 3, 4 et 5, ou |
| | |
| | b) dans un laboratoire visé au paragraphe 5.5.2.2. 2), à la |
| | norme NFPA 45 «Standard on Fire Protection for Laboratories |
| | Using Chemicals».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.2.2. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «5.5.2.2. Séparation des autres parties du bâtiment |
| | |
| | 1) Sous réserve du paragraphe 2), un laboratoire doit être |
| | séparé des autres parties du bâtiment par des séparations |
| | coupe-feu conformes au CNPI et aux exigences en vigueur lors de|
| | la construction ou de la transformation, mais dont le degré de |
| | résistance au feu est d’au moins 1 h. |
| | |
| | 2) Dans un bâtiment protégé par gicleurs, la séparation |
| | coupe-feu requise entre un laboratoire et les autres parties du|
| | bâtiment peut être conçue selon les exigences de la norme NFPA |
| | 45 «Standard on Fire Protection for Laboratories Using |
| | Chemicals». (voir l’annexe A).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.4.1. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «5.5.4.1. Ventilation générale |
| | |
| | 1) Un laboratoire doit être muni d’un système de ventilation |
| | mécanique continue conçu et entretenu de façon que les vapeurs |
| | et les particules produites par les marchandises dangereuses: |
| | |
| | a) ne s’accumulent pas dans le laboratoire; |
| | b) ne se propagent pas aux autres parties du bâtiment; |
| | c) ne s’accumulent pas dans les conduits de ventilation; |
| | d) soient évacuées à l’extérieur; et |
| | e) ne puissent s’infiltrer de nouveau dans le bâtiment. |
| | |
| | 2) Un système de ventilation requis dans la présente section |
| | doit être muni de dispositifs de surveillance: |
| | |
| | a) qui indiquent que le système de ventilation fonctionne; et |
| | b) qui déclenchent une alarme si le système de ventilation est |
| | défectueux.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.4.2. | Remplacer la partie qui précède l’alinéa a du paragraphe 1 par |
| | ce qui suit: |
| | |
| | «1) Sous réserve du paragraphe 3), dans un laboratoire, |
| | l’utilisation des marchandises dangereuses doit être confinée à|
| | une enceinte ventilée mécaniquement conforme aux critères des |
| | articles 5.5.4.3. et 5.5.4.4. si:»; |
| | |
| | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «3) Dans un laboratoire visé au paragraphe 5.5.2.2. 2), les |
| | enceintes ventilées mécaniquement mentionnées au paragraphe 1) |
| | ainsi que le système de ventilation du laboratoire doivent être|
| | conformes à la norme NFPA 45 «Standard on Fire Protection for |
| | Laboratories Using Chemicals».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.4.3. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Le système de ventilation mécanique des enceintes exigées à|
| | l’article 5.5.4.2. doit: |
| | |
| | a) être conforme à la norme NFPA 45 «Standard on Fire |
| | Protection for Laboratories Using Chemicals»; |
| | b) assurer l’extraction continue de l’air à une vitesse |
| | suffisante pour prévenir la formation de dépôts combustibles ou|
| | réactifs à l’intérieur des enceintes ou des conduits |
| | d’extraction; |
| | c) confiner les vapeurs et les particules de marchandises |
| | dangereuses à l’endroit où elles sont produites et les évacuer |
| | à l’extérieur; |
| | d) empêcher la réintroduction de l’air extrait dans le |
| | bâtiment; et |
| | e) être muni d’interrupteurs de commande bien identifiés: |
| | i) situés à l’extérieur des enceintes ventilées; et |
| | ii) accessibles en cas d’urgence.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.4.4. | Remplacer, dans le paragraphe 1, le mot «doivent» et ce qui |
| | suit par: «doivent: |
| | |
| | a) sous réserve des paragraphes 2) et 3), être construits de |
| | matériaux incombustibles compatibles avec les vapeurs et les |
| | particules produites par les marchandises dangereuses et |
| | résister à leurs attaques chimiques; |
| | b) comporter des portes de visite aux fins de l’inspection et |
| | de l’entretien des ventilateurs et des conduits; |
| | c) être livrés avec des directives nécessaires à leur |
| | utilisation et au bon fonctionnement du système de ventilation;|
| | et |
| | d) comporter des moyens pour neutraliser les déversements |
| | accidentels.»; |
| | |
| | Ajouter les paragraphes suivants: |
| | |
| | «2) Il est permis d’utiliser des matériaux combustibles en |
| | vertu de l’alinéa 1) a): |
| | a) si aucun autre matériau n’offre la résistance voulue à |
| | l’action corrosive ou aux propriétés réactives des marchandises|
| | dangereuses utilisées; et |
| | b) si leur indice de propagation de la flamme est d’au plus 25.|
| | |
| | «3) Il est permis de dépasser l’indice de propagation de la |
| | flamme prévu au paragraphe 2) si les enceintes et les conduits |
| | d’extraction sont desservis par un système d’extinction |
| | automatique.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.5.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, le premier mot «La» par «Sous |
| | réserve du paragraphe 4), la»; |
| | |
| | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «4) Dans un laboratoire visé au paragraphe 5.5.2.2. 2), la |
| | quantité maximale de marchandises dangereuses conservées dans |
| | un laboratoire doit être conforme à la norme NFPA 45 «Standard |
| | on Fire Protection for Laboratories Using Chemicals».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.5.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «2) et 3)» par: «2), |
| | 3) et 4)»; |
| | |
| | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «4) Dans un laboratoire visé au paragraphe 5.5.2.2. 2), les |
| | liquides inflammables ou combustibles doivent être conservés |
| | dans des récipients conformes à la norme NFPA 45 «Standard on |
| | Fire Protection for Laboratories Using Chemicals».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 6 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 6.5.1.3. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Un groupe électrogène de secours doit comporter en |
| | permanence, sur ou près de celui-ci, des instructions lisibles |
| | et visibles relatives à sa mise en marche et au branchement des|
| | circuits essentiels, si ces opérations ne sont pas |
| | automatiques.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 6.5.1.6. | Remplacer l’alinéa b du paragraphe 2 par le suivant: |
| | |
| | «b) à intervalles d’au plus 12 mois pour s’assurer qu’ils |
| | peuvent fournir, dans des conditions simulées d’interruption de|
| | courant, l’éclairage voulu pendant la période prévue aux |
| | exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 6.5.1.7. | Remplacer le mot «secours» par «sécurité». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 6.6.1.1. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «6.6.1.1 Essais, inspection et entretien |
| | |
| | 1) Sous réserve du paragraphe 2), l’entretien, l’inspection et |
| | la mise à l’essai des systèmes d’extinctions spéciaux doivent |
| | s’effectuer conformément aux normes pertinentes visées à |
| | l’article 2.1.3.5. |
| | |
| | «2) Si les intervalles d’inspection et d’entretien ne sont pas |
| | spécifiées dans la norme pertinente à laquelle réfère le |
| | paragraphe 1), celles-ci doivent être d’au plus 6 mois.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 7 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 7.1.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit le mot «définis» |
| | par: «dans la norme en vigueur lors de la construction ou de la|
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 7.1.1.2. | Remplacer, dans les paragraphes 1 et 2, ce qui suit: «à la |
| | sous-section 3.2.6 de la division B du CNB» par «aux exigences |
| | en vigueur lors de la construction ou de la transformation»; |
| | |
| | Ajouter, à la fin du paragraphe 2 ce qui suit: «(voir la note |
| | A-6.4.1.1. 1)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 7.1.1.4. | Remplacer, dans le paragraphe 2, ce qui suit le mot «être» par |
| | «placées dans un boîtier facilement reconnaissable, situé bien |
| | en vue à l’extérieur de la gaine d’ascenseur près du poste |
| | central et de commande et un double de ces clés destiné aux |
| | pompiers doit être conservé à ce poste». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Annexe A | |
| Notes | |
| explicatives | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.1.2.1. 1) | Supprimer cet article. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.1.3.1. 1) | Supprimer cet article. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.1.3.3 5) Les avertisseurs à pile qui doivent être |
| | remplacés peuvent l’être par des avertisseurs de type |
| | photoélectrique à pile au lithium.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.1.3.5. | Remplacer le deuxième alinéa par le suivant: |
| 3)c) et d) | |
| | «Les normes NFPA-12A, «Halon 1301 Fire Extinguishing Systems», |
| | et NFPA-12B, «Halon 1211 Fire Extinguishing Systems», sont |
| | désuètes. Il est interdit d’installer de nouveaux systèmes |
| | d’extinction au halon à la suite de l’interdiction |
| | internationale de produire le halon. Toutefois, les deux normes|
| | sont toujours pertinentes en ce qui a trait à l’entretien, à la|
| | mise hors service et au recyclage des systèmes d’extinction au |
| | halon existants.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.1.5.1. 1) | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.1.5.1 1) Un logement utilisé comme garderie doit aussi |
| | être muni d’extincteurs portatifs.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.1.6. Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz incolore et |
| | inodore qui peut s’accumuler dans les espaces clos et atteindre|
| | des concentrations létales à l’insu des occupants. Par |
| | conséquent, par mesure de prudence, les locaux qui abritent ou |
| | jouxtent une source potentielle de CO doivent être munis d’un |
| | moyen quelconque de détection de ce gaz. |
| | |
| | Les logements renferment deux sources potentielles courantes de|
| | CO: |
| | |
| | • les générateurs de chaleur et les chauffe-eau à combustion |
| | situés dans le logement ou dans des pièces contiguës à |
| | l’intérieur du bâtiment; |
| | |
| | • les garages contigus. |
| | |
| | Les générateurs de chaleur à combustion ne produisent |
| | généralement pas de CO et, même s’ils en produisent, le gaz est|
| | ordinairement évacué à l’extérieur du bâtiment par le système |
| | de ventilation de l’appareil. De plus, il peut arriver que les |
| | appareils de chauffage et les systèmes de ventilation ne |
| | fonctionnent pas correctement. C’est pourquoi l’installation |
| | d’un avertisseur de CO dans des endroits appropriés à |
| | l’intérieur des logements constitue une mesure de sécurité |
| | d’appoint peu coûteuse. De même, bien que les codes exigent que|
| | les murs et les planchers qui isolent les garages contigus des |
| | logements soient dotés d’un système d’étanchéité à l’air, il |
| | est possible que le monoxyde de carbone provenant des garages |
| | s’infiltre dans les maisons, ce qui indique qu’il est difficile|
| | d’assurer la parfaite étanchéité de ces pare-air. Il s’avère |
| | encore plus difficile de prévenir l’infiltration de CO lorsque |
| | la pression est plus basse à l’intérieur du logement que dans |
| | le garage. Cette dépressurisation peut être imputable au |
| | système d’extraction ou simplement à l’effet de tirage produit |
| | par le chauffage du logement. Ici encore, l’installation |
| | d’avertisseurs de CO dans les logements constitue une mesure de|
| | sécurité d’appoint peu coûteuse.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.4.1.1. 1) | Remplacer, dans la première phrase, le mot «déchets» par |
| | «matières»; |
| | |
| | Remplacer, dans la deuxième phrase, «la présence de ces |
| | déchets combustibles» par «leur présence». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.4.1.1. 6) | Remplacer le mot «comme» par «telles»; |
| | |
| | Remplacer les mots «doivent être prises» par «constituent des |
| | mesures acceptables». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.5.1.1. Circulation interdite |
| | |
| | 1) Lorsque, dans une rue, une cour ou un chemin visé à |
| | l’article 2.5.1.1, la circulation des véhicules est interdite, |
| | un couloir au centre de la cour, du chemin ou de la rue, d’une |
| | hauteur et d’une largueur d’au moins 5 m devrait être aménagé |
| | pour permettre en tout temps la circulation des véhicules du |
| | service d’incendie et des piétons.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.7.1.3. 1) | Supprimer la dernière phrase du premier alinéa; |
| | |
| | Remplacer le troisième alinéa par le suivant: |
| | |
| | «La surface de plancher nette mentionnée aux alinéas a) et b) |
| | correspond à la surface de plancher de la pièce, à l’exclusion |
| | des surfaces accessoires qui ne peuvent être utilisées par le |
| | public et les surfaces occupées par les issues et les éléments |
| | structuraux. Les corridors et passages servant d’accès aux |
| | issues, aux toilettes et aux surfaces accessoires qui ne |
| | peuvent être utilisées par le public, doivent être exclus de la|
| | surface de plancher nette sauf si le corridor ou le passage |
| | contient un usage permis. Dans certains usages, lorsque le type|
| | d’aménagement peut changer selon la nature de l’activité |
| | exercée, il conviendra peut-être de calculer le nombre de |
| | personnes pour chacune des différentes activités prévues.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.9 Les exigences de cette section ne s’appliquent qu’à |
| | certains types de structures. Le mot «tente», par exemple, tel |
| | qu’il est utilisé dans le présent chapitre, fait référence à un|
| | abri provisoire monté lors d’événements en plein air comme les |
| | foires ou les expositions. Une tente sera habituellement |
| | constituée d’une toile tendue sur des poteaux et retenue au sol|
| | par des câbles. Les exigences relatives aux tentes n’ont donc |
| | pas été conçues pour les structures de toile à l’intérieur des |
| | bâtiments ou situées sur le toit des bâtiments. |
| | |
| | De façon analogue, l’expression «structure gonflable» telle |
| | qu’elle est employée dans le CNPI se rapporte à une enveloppe |
| | tendue uniquement par pression d’air et montée sur le sol ou |
| | au-dessus d’un sous-sol; il faut généralement au périmètre, un |
| | système efficace de lestage ou d’ancrage au sol. C’est pourquoi|
| | le CNB interdit l’installation d’une structure gonflable |
| | au-dessus du premier étage d’un bâtiment. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.9.3.5. 1) | Supprimer cette note. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.9.3.8 Un espace d’au moins 1 m au-dessus des cloisons est |
| | nécessaire afin de faciliter la détection de fumée à |
| | l’intérieur des tentes et des structures gonflables. En tenant |
| | compte de la pente du toit, un maximum de 30% de la largeur de |
| | la cloison peut être situé à moins de 1 m du plafond.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-3.1.2 Lors du stockage des marchandises dangereuses, la |
| | réglementation de la Commission de la Santé et de la sécurité |
| | du travail du Québec (CSST) s’applique dans les établissements |
| | visés par cette réglementation. Vous devez vous référer aux |
| | règlements suivants: |
| | |
| | Règlement sur la santé et la sécurité du travail (chapitre |
| | S-2.1, r. 13) |
| | |
| | Règlement sur l’information concernant les produits contrôlés |
| | (chapitre S-2.1, r. 8).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-3.2.7.1. Le tableau qui suit, A-3.2.7.1., vise à intégrer |
| | les produits contrôlés (SIMDUT). Il est constitué du tableau |
| | 3.2.7.1. auquel on a ajouté une identification pour deux |
| | colonnes existantes, les colonnes A et B, et une nouvelle |
| | colonne C. Il permet d’appliquer le principe d’exemption pour |
| | petites quantités (colonne B) aux produits contrôlés (colonne |
| | C) qui ne sont pas identifiés comme marchandises dangereuses |
| | (colonne A). La colonne B donne la quantité maximale d’un |
| | produit contrôlé ou d’une association de produits contrôlés |
| | identifiés dans la colonne C. Il est important de noter qu’une |
| | classe de marchandises dangereuses (colonne A) sur une même |
| | ligne qu’une catégorie de produits contrôlés (colonne C) ne |
| | correspond pas à une équivalence. En effet, les marchandises |
| | dangereuses et les produits contrôlés sont classés ou |
| | catégorisés selon des critères distincts. De plus, une ligne |
| | relative aux matières dangereusement réactives F (colonne C) |
| | n’a aucune correspondance dans le TMD (colonne A). |
| | |
| | Lors du stockage de marchandises dangereuses à l’intérieur, |
| | s’il y a présence de produits contrôlés, il est recommandé de |
| | recourir à la façon de faire suivante: |
| | |
| | Lorsque des produits contrôlés sont entreposés simultanément |
| | avec des marchandises dangereuses, pour déterminer la quantité |
| | maximale des marchandises dangereuses ou des produits contrôlés|
| | mentionnée au paragraphe précédent, selon la colonne B du |
| | tableau A-3.2.7.1., il est recommandé d’utiliser (voir |
| | l’organigramme permettant de déterminer l’exemption pour |
| | petites quantités de marchandises dangereuses ou de produits |
| | contrôlés ci-bas): |
| | |
| | a) la colonne A du tableau A-3.2.7.1. à l’aide de la classe qui|
| | a prépondérance selon l’article 2.8 du document TC SOR/2008-34,|
| | «Règlement sur le transport des marchandises dangereuses»; |
| | b) pour les marchandises sans classe selon l’alinéa a), la |
| | colonne C du tableau A-3.2.7.1. à l’aide de la catégorie de |
| | produit contrôlé qui a prépondérance selon le tableau d’ordre |
| | de prépondérance des catégories de produits contrôlés (voir |
| | ci-bas); ou |
| | c) l’exemption pour petites quantités la plus rigoureuse selon |
| | la colonne B du tableau A-3.2.7.1. modifié si la prépondérance |
| | mentionnée aux alinéas a) ou b) n’a pas été établie. |
|________________|________________________________________________________________|
Tableau A-3.2.7.1. modifié
Exemptions pour petites quantités de marchandises dangereuses et de produits contrôlés

Organigramme permettant de déterminer l’exemption pour petites quantités de marchandises dangereuses ou de produits contrôlés

_________________________________________________________________________________
| | |
| | Tableau d’ordre de prépondérance des catégories de produits |
| | contrôlés (SIMDUT)* |
| | |
| | Lorsqu’une matière dangereuse satisfait aux critères |
| | d’inclusion dans plus d’une catégorie de produits contrôlés, la|
| | catégorie de produits contrôlés indiquée dans ce tableau est |
| | considérée la catégorie primaire aux fins de ségrégation |
| | uniquement. |
| | |
| | _____________________________________________________________ |
| ||- | |
| || - Catégorie de produits contrôlés | |
| || - ___________________________________________________| |
| || - |-------| | | | | | | |
| || |-------| B6 | C | D1A | D1B | D2A ou | E | |
| || |-------| | | | | D2B | | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| || | B2 | B6 | B2 | B2 | B2 | B2 | B2 | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| || | B3 | B6 | B3 | D1A | D1B | B3 | E | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| || | B4 | B6 | B4 | D1A | D1B | B4 | E | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| ||Catégorie| B6 |------| B6 | D1A | B6 | B6 | B6 | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| || de | C | B6 |-----| D1A | C | C | C | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| ||produits | D1A | D1A | D1A |-------| D1A | D1A | D1A | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| ||contrôlés| D1B | B6 | C | D1A |-------| D1B | D1B | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| || |D2A ou | B6 | C | D1A | D1B |--------| E | |
| || | D2B | | | | |--------| | |
| ||_________|_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | |
| ||*Ce tableau est une adaptation du tableau «Ordre de | |
| || prépondérance des classes, classe et groupe d’emballage» | |
| || pour les catégories de produits contrôlés (SIMDUT), de | |
| || l’article 2.8 du «Règlement sur le transport des | |
| || marchandises dangereuses». | |
| ||_____________________________________________________________| |
| | |
| |Exemple d’utilisation du tableau de prépondérance des catégories|
| |de produits contrôlés |
| | |
| |Supposons que, après avoir recueilli les informations |
| |appropriées, une matière satisfasse aux critères d’inclusion |
| |dans les catégories B2, E et D1A. La catégorie prépondérante est|
| |déterminée en comparant les catégories deux par deux. Comme |
| |première combinaison, considérons la catégorie B2 et la |
| |catégorie E. Il faut alors trouver au tableau la catégorie B2, |
| |dans la colonne de gauche, et suivre la ligne jusqu’à la colonne|
| |de droite où se trouve la catégorie E. La catégorie |
| |prépondérante est celle qui se trouve à l’intersection de la |
| |ligne et de la colonne. Dans cette combinaison, la catégorie B2 |
| |a prépondérance sur la catégorie E. La catégorie E est laissée |
| |de côté. |
|________________|________________________________________________________________|
| ||- | |
| || - Catégorie de produits contrôlés | |
| || - ___________________________________________________| |
| || - |-------| | | | | | | |
| || |-------| B6 | C | D1A | D1B | D2A ou | E | |
| || |-------| | | | | D2B | | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| ||Catégorie| | | | | | | | |
| || de | B2 | B6 | B2 | B2 | B2 | B2 | B2 | |
| ||produits | | | | | | | | |
| ||contrôlés| | | | | | | | |
| ||_________|_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| | |
| |En suivant le même principe, combinons la catégorie B2 avec la |
| |catégorie D1A. Dans cette combinaison, la catégorie B2 a |
| |prépondérance. La catégorie D1A est laissée de côté, et la |
| |catégorie B2 devient la catégorie primaire aux fins de |
| |ségrégation uniquement. |
| | |
| | _____________________________________________________________ |
| ||- | |
| || - Catégorie de produits contrôlés | |
| || - ___________________________________________________| |
| || - |-------| | | | | | | |
| || |-------| B6 | C | D1A | D1B | D2A ou | E | |
| || |-------| | | | | D2B | | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| ||Catégorie| | | | | | | | |
| || de | B2 | B6 | B2 | B2 | B2 | B2 | B2 | |
| ||produits | | | | | | | | |
| ||contrôlés| | | | | | | | |
|________________||_________|_______|______|_____|_______|_______|________|_____|_|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-3.2.7.6. Lorsqu’il y a présence de produits contrôlés |
| | (SIMDUT) lors du stockage de marchandises dangereuses à |
| | l’intérieur, il est recommandé d’utiliser l’information des |
| | étiquettes, celle des fiches signalétiques et de se référer au |
| | tableau A-3.2.7.6. Ce tableau contient des colonnes et des |
| | lignes supplémentaires au tableau 3.2.7.6., permettant |
| | d’appliquer le principe de séparation du stockage aux produits |
| | contrôlés qui ne sont pas identifiés comme étant des |
| | marchandises dangereuses. L’ajout de la ligne au haut et de la |
| | colonne à gauche permet de localiser des produits contrôlés ou |
| | une association de produits contrôlés. L’ajout de deux colonnes|
| | à droite et de deux lignes en bas, spécifiques aux corrosifs, |
| | permet de différencier la séparation des acides et des bases. |
| | Finalement, l’ajout d’une dernière colonne à droite et d’une |
| | dernière ligne au bas du tableau permet de traiter la |
| | séparation des produits contrôlés de catégorie F. Il est |
| | important de noter qu’une classe de marchandise dangereuse sur |
| | une même ligne ou une même colonne qu’une catégorie de produit |
| | contrôlé ne correspond pas à une équivalence de classification.|
|________________|________________________________________________________________|
Tableau A-3.2.7.6. modifié
Tableau de séparation pour le stockage des marchandises dangereuses et des produits contrôlés

_________________________________________________________________________________
| | |
| A-3.2.7.6.2) | Ajouter après l’alinéa e les alinéas suivants: |
| | |
| | «f) Ne pas stocker les hypochlorites, les |
| | dichloroisocyanurates, l’acide trichloroisocyanurique avec les |
| | acides; |
| | |
| | g) Ne pas stocker les matières comburantes ou oxydantes avec |
| | une matière facilement oxydable, y compris une surface de bois;|
| | |
| | h) Ne pas stocker les matières toxiques ou corrosives à l’état |
| | liquide sans dispositifs anti-débordement; |
| | |
| | i) Les matières dangereuses réactives et les matières |
| | susceptibles d’amorcer une réaction violente de polymérisation,|
| | de décomposition ou de condensation sous l’effet de vibrations,|
| | de la lumière ou d’ondes sonores, doivent être entreposées |
| | séparément, bien protégées et stabilisées, selon le cas. |
| | |
| | Remplacer le dernier alinéa par le suivant: |
| | |
| | «Les matières toxiques ne doivent pas être stockées à proximité|
| | des produits chimiques de niveaux de pureté suivants: B.P. |
| | (British Pharmacopeia), B.P.C.(Biotechnology Performance |
| | Certified), U.S.P.(U.S. Pharmacopeia), F.C.C.(Food Chemical |
| | Codex) et N.F.(National Formulary), car bon nombre d’entre eux |
| | se retrouvent dans les cosmétiques, les médicaments et les |
| | produits alimentaires. En cas de déversement, les matières |
| | toxiques contamineront non seulement le produit chimique, mais |
| | aussi son contenant et la «chambre propre» dans laquelle il est|
| | transformé.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-4.1.1.1. La CSST réglemente l’entreposage, la manutention et|
| | l’usage des matières inflammables et combustibles à l’état |
| | liquide par NFPA 30 Code des liquides inflammables et |
| | combustibles: Édition 1996 - traduite en français. Voir aussi |
| | l’article 82 du Règlement sur la santé et la sécurité du |
| | travail (chapitre S-2.1, r. 13.).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-4.1.7.1. 1) | Supprimer le premier alinéa. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-4.1.8.2. | Ajouter l’alinéa suivant: |
| 3)b) | |
| | «À ce sujet, on peut aussi consulter le site Internet du |
| | Répertoire toxicologique de la CSST (www.reptox.csst.qc.ca).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-5.1.1.2. La Loi sur les explosifs du Québec (chapitre E-22) |
| | et son Règlement d’application de la Loi sur les explosifs |
| | (chapitre E-22, r. 1) contiennent des adaptations propres au |
| | Québec de la loi canadienne Loi sur les explosifs (L.R.C. 1985,|
| | (c. E-17) et de son Règlement sur les explosifs (C.R.C., |
| | c. 599). |
| | |
| | Le Code de sécurité pour les travaux de construction (chapitre |
| | S-2.1, r. 4), chapeauté par la Loi sur la santé et la sécurité |
| | du travail (chapitre S-2.1), traite du transport, de |
| | l’entreposage, de la manutention et de l’usage d’explosifs sur |
| | un chantier de construction (section IV), sur un chantier de |
| | construction souterrain (section VIII) et des exigences |
| | relatives à l’usage des pistolets de scellement (section VII). |
| | |
| | Le Règlement sur la santé et la sécurité du travail (chapitre |
| | S-2.1, r. 13) énonce les qualifications requises et renvoie à |
| | la section IV du Code de sécurité pour les travaux de |
| | construction (chapitre S-2.1, r. 4) pour tout travail de |
| | sautage ou tout travail nécessitant l’usage d’explosifs.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-5.5.2.2. 2) La norme NFPA 45 «Standard on Fire Protection |
| | for Laboratories Using Chemicals» détermine les exigences de |
| | séparation coupe-feu pour les laboratoires en fonction des |
| | types et des quantités de liquides inflammables ou combustibles|
| | pouvant y être stockés et utilisés.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | Ajouter l’Annexe B |
| Annexe B | Notes explicatives |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.1.3.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | Les articles 346 à 352 visent les systèmes de détection et |
| | d’alarme incendie: |
| | |
| | 346. Pour les bâtiments construits ou transformés avant le 7 |
| | novembre 2000, le système de détection et d’alarme incendie |
| | doit être conforme aux exigences du CNB 1995 mod. Québec, sauf |
| | celles du paragraphe 5) de l’article 3.2.4.19. |
| | |
| | 346.1. Malgré l’article 346, une résidence privée |
| | pour aînés doit être pourvue d’un système de détection |
| | et d’alarme incendie, à l’exception : |
| | |
| | 1° d’une habitation destinée à des personnes âgées de |
| | type unifamilial; |
| | |
| | 2° d’une résidence supervisée qui héberge au plus |
| | 9 personnes et dont le bâtiment consiste en un logement |
| | d’au plus 2 étages en hauteur de bâtiment. |
| | |
| | 347. Dans une habitation destinée à des personnes âgées et dans|
| | une résidence supervisée conçue selon l’article 3.1.2.5. du CNB|
| | 1995 mod. Québec ou 2005 mod. Québec, le système de détection |
| | et d’alarme incendie à signal simple doit avoir une liaison au |
| | service d’incendie; cette liaison doit être conçue de façon à |
| | ce que, lorsqu’un signal d’alarme incendie est déclenché, le |
| | service d’incendie soit averti, conformément au CNB 1995 mod. |
| | Québec. |
| | |
| | 348. Dans une résidence supervisée conçue selon l’article |
| | 3.1.2.5. du CNB 1995 mod. Québec ou 2005 mod. Québec, le |
| | système de détection et d’alarme incendie peut être à signal |
| | simple ou à double signal. |
| | |
| | 349. Dans une habitation destinée à des personnes âgées, qui |
| | est munie d’un système d’alarme incendie, des détecteurs de |
| | fumée doivent être installés dans chaque chambre ne faisant pas|
| | partie d’un logement. |
| | |
| | 350. Dans une habitation destinée à des personnes âgées, |
| | lorsqu’un avertisseur sonore doit être ajouté dans une chambre |
| | ou dans un logement, celui-ci doit être pourvu d’un avertisseur|
| | visuel d’une puissance d’au moins 110 cd. |
| | |
| | 351. Dans tout logement et dans une suite d’hôtel ou de motel |
| | comportant plusieurs pièces, le niveau de pression acoustique |
| | d’un signal d’alarme incendie doit être, près de la porte |
| | d’entrée, d’au moins 85 dBA, la porte fermée. |
| | |
| | Dans les chambres d’une habitation, autres que les chambres |
| | situées dans un logement, la norme est de 75 dBA. |
| | |
| | 352 Les dispositions des paragraphes 10) et 11) de l’article |
| | 3.2.4.20. CNB 1995 mod. Québec ne s’appliquent pas si les |
| | avertisseurs sonores sont raccordés à un circuit de classe A |
| | selon la norme CAN/ULC-S524 «Installation des réseaux |
| | avertisseurs d’incendie». |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 18 mars 2016.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.1.3.3. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou traitement. |
| | |
| | Les articles 353 à 358 visent les avertisseurs de fumée: |
| | |
| | 353. Des avertisseurs de fumée conformes à la norme |
| | CAN/ULCS531, «Détecteurs de fumée», doivent être installés: |
| | |
| | 1° dans chaque logement; |
| | |
| | a) à chaque étage; et |
| | |
| | b) à tout étage où se trouvent des chambres, ces avertisseurs |
| | de fumée doivent être installés entre les chambres et le reste |
| | de l’étage sauf si les chambres sont desservies par un |
| | corridor, auquel cas, les avertisseurs de fumée doivent être |
| | installés dans ce corridor; |
| | |
| | 2° dans chaque pièce où l’on dort qui ne fait pas partie d’un |
| | logement, sauf dans les établissements de soins ou de détention|
| | qui doivent être équipés d’un système d’alarme incendie; |
| | |
| | 3° dans chaque corridor et aire de repos ou d’activités |
| | communes d’une habitation pour personnes âgées qui n’est pas |
| | pourvue d’un système de détection et d’alarme incendie; |
| | |
| | 4° dans les pièces où l’on dort, et dans les corridors d’une |
| | résidence supervisée conçue selon l’article 3.1.2.5 du CNB 1995|
| | mod. Québec ou 2005 mod. Québec, dont les chambres ne sont pas |
| | munies d’un détecteur de fumée; |
| | |
| | 5° dans chaque pièce où l’on dort, chaque corridor et chaque |
| | aire de repos ou d’activités communes d’une habitation destinée|
| | à des personnes âgées de type unifamilial. |
| | |
| | 354. Sous réserve des exigences plus contraignantes prévues |
| | dans les articles 355 et 356, les avertisseurs de fumée requis |
| | à l’article 353 doivent, lorsque requis par la norme en vigueur|
| | lors de la construction ou de la transformation du bâtiment: |
| | |
| | 1° être connectés en permanence à un circuit électrique et il |
| | ne doit y avoir aucun dispositif de sectionnement entre le |
| | dispositif de protection contre les surintensités et |
| | l’avertisseur de fumée; et |
| | |
| | 2° être reliés électriquement de manière qu’ils se déclenchent |
| | tous automatiquement dès qu’un avertisseur est déclenché dans |
| | le logement. |
| | |
| | 355. Les avertisseurs exigés aux paragraphes 3 à 5, de |
| | l’article 353 doivent: |
| | |
| | 1° être connectés en permanence à un circuit électrique et il |
| | ne doit y avoir aucun dispositif de sectionnement entre le |
| | dispositif de protection contre les surintensités et |
| | l’avertisseur de fumée; |
| | |
| | 2° être reliés électriquement de manière qu’ils se déclenchent |
| | tous automatiquement dès qu’un avertisseur est déclenché dans |
| | le logement; |
| | |
| | 3° être reliés électriquement de manière qu’ils se déclenchent |
| | tous automatiquement dès qu’un avertisseur est déclenché dans |
| | le bâtiment abritant une habitation destinée à des personnes |
| | âgées de type maison de chambres. |
| | |
| | De plus, les avertisseurs de fumée exigés au paragraphe 4 de |
| | l’article 353 doivent: |
| | |
| | 1° être de type photoélectrique; |
| | |
| | 2° être interconnectés et reliés à des avertisseurs visuels |
| | permettant au personnel affecté à ces chambres de voir d’où |
| | provient le déclenchement de l’avertisseur de fumée; |
| | |
| | 3° avoir une liaison au service d’incendie laquelle doit être |
| | conçue conformément au CNB 1995 mod. Québec. |
| | |
| | 356. Les avertisseurs de fumée doivent être installés au |
| | plafond ou à proximité et conformément à la norme CAN/ULC-S553,|
| | «Installation des avertisseurs de fumée». |
| | |
| | 357. Il est permis d’installer, en un point du circuit |
| | électrique d’un avertisseur de fumée d’un logement, un |
| | dispositif manuel qui permet d’interrompre, pendant au plus 10 |
| | minutes le signal sonore émis par cet avertisseur de fumée; |
| | après ce délai l’avertisseur de fumée doit se réactiver. |
| | |
| | 358. Tout avertisseur de fumée doit être remplacé 10 ans après |
| | la date de fabrication indiquée sur le boîtier. Si aucune date |
| | de fabrication n’est indiquée sur le boîtier, l’avertisseur de |
| | fumée est considéré non conforme et doit être remplacé sans |
| | délai. |
| | |
| | Les dispositions des articles 353 à 357 entrent en vigueur le |
| | 18 mars 2014.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | vig: 2020-12-02 |
| | «B-2.1.3.6. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 369.1|
| | et 369.2) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | résidences privées pour aînés. |
| | |
| | Les articles 369.1 et 369.2 visent l’installation de systèmes |
| | de gicleurs: |
| | |
| | 369.1. Un bâtiment abritant une résidence privée pour aînés, |
| | construit ou transformé selon une norme applicable antérieure |
| | au CNB 2010 mod. Québec, doit être entièrement protégé par un |
| | système de gicleurs, à l’exception: |
| | |
| | 1° d’une habitation destinée à des personnes âgées de type |
| | unifamilial, à la condition que chaque étage accessible aux |
| | personnes hébergées soit desservi par 2 moyens d’évacuation, |
| | dont l’un conduit directement à l’extérieur; |
| | |
| | 2° d’une résidence supervisée qui héberge au plus 9 personnes |
| | et dont le bâtiment consiste en un logement d’au plus 2 étages |
| | en hauteur de bâtiment, à la condition que chaque étage |
| | accessible aux personnes hébergées soit desservi par 2 moyens |
| | d’évacuation, dont l’un conduit directement à l’extérieur et |
| | l’autre conduit à une autre aire de plancher et est isolé des |
| | espaces contigus par une séparation coupe-feu; |
| | |
| | 3° d’un bâtiment abritant uniquement une habitation destinée à |
| | des personnes âgées d’un étage en hauteur de bâtiment, dont |
| | l’aire de bâtiment est d’au plus 600 m2, constitué d’au plus |
| | 8 logements et où au plus 16 personnes résident. |
| | |
| | 369.2. Le système de gicleurs exigé à l’article 369.1 doit |
| | être conforme aux exigences de la section 3.2.5. du |
| | CNB 2005 mod. Québec, mais doit être conçu, construit, |
| | installé et mis à l’essai conformément à la norme NFPA-13, |
| | à l’exception d’un vide de construction combustible d’une |
| | hauteur d’au plus 450 mm qui n’a pas à être protégé par un |
| | système de gicleurs. |
| | |
| | Toutefois, peuvent être giclées selon la norme NFPA-13D dont |
| | la capacité d’alimentation en eau du système est d’au moins |
| | 30 minutes: |
| | |
| | 1° une habitation destinée à des personnes âgées de type |
| | unifamilial, à la condition que chaque étage accessible aux |
| | personnes hébergées, à l’exception du deuxième étage, soit |
| | desservi par 2 moyens d’évacuation, dont l’un conduit |
| | directement à l’extérieur; |
| | |
| | 2° une résidence supervisée qui héberge au plus 9 personnes et |
| | dont le bâtiment consiste en un logement d’au plus 2 étages en |
| | hauteur de bâtiment, à la condition que chaque étage accessible|
| | aux personnes hébergées, à l’exception du deuxième étage, soit |
| | desservi par 2 moyens d’évacuation, dont l’un conduit |
| | directement à l’extérieur. |
| | |
| | Les exigences du présent article ne s’appliquent pas à un |
| | bâtiment qui, au 2 décembre 2015, est entièrement protégé par |
| | un système de gicleurs installé conformément à la norme |
| | applicable selon l’année de construction. |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 2 décembre 2020.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.1.6. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | Les articles 359 et 360 visent les avertisseurs de monoxyde de |
| | carbone: |
| | |
| | 359. Un avertisseur de monoxyde de carbone doit être installé |
| | dans un logement, une habitation destinée à des personnes âgées|
| | ou une résidence supervisée conçue selon l’article 3.1.2.5. du |
| | CNB 1995 mod. Québec ou 2005 mod. Québec s’il contient: |
| | |
| | 1° soit un appareil à combustion; |
| | |
| | 2° soit un accès direct à un garage de stationnement intérieur.|
| | |
| | 360. Les avertisseurs de monoxyde de carbone doivent: |
| | |
| | 1° être conformes à la norme CAN/CSA-6.19, «Residential Carbon |
| | monoxide Alarming Devices»; |
| | |
| | 2° être munis d’une alarme intégrée qui répond aux exigences |
| | d’audibilité de la norme CAN/CSA-6.19, «Residential Carbon |
| | monoxide Alarming Devices»; |
| | |
| | 3° être installés selon les recommandations du manufacturier. |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 18 mars 2014.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.2.1.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | Les articles 361 à 365 visent les séparations coupe-feu: |
| | |
| | 361. Dans un bâtiment construit ou transformé avant le 1er |
| | décembre 1976, les planchers doivent former des séparations |
| | coupe-feu ayant un degré de résistance au feu d’au moins 30 |
| | minutes ou rencontrer les exigences du CNB 1980 mod. Québec. |
| | Les éléments qui les supportent doivent aussi avoir un degré de|
| | résistance au feu d’au moins 30 minutes ou rencontrer les |
| | exigences du CNB 1980. |
| | |
| | 362. Dans un bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai |
| | 1984, les suites d’habitations doivent être isolées du reste du|
| | bâtiment par des séparations coupe-feu conformément aux |
| | exigences de la section 3.3 ou à la partie 9 du CNB 1980 mod. |
| | Québec. Cependant, le degré de résistance au feu des |
| | séparations coupe-feu existantes peut se limiter à 30 minutes. |
| | |
| | 363. Dans un établissement de soins construit ou transformé |
| | avant le 25 mai 1984, une aire ou partie d’aire de plancher |
| | occupée par des chambres doit être conforme à la sous-section |
| | 3.3.3. du CNB 1980 mod. Québec. |
| | |
| | 364. Toute ouverture dans une séparation coupe-feu d’un |
| | bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai 1984 doit être|
| | munie d’un dispositif d’obturation conformément aux exigences |
| | du CNB 1980 mod. Québec. |
| | |
| | 365. Un bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai 1984, |
| | dans lequel on retrouve un plancher qui ne se termine pas à une|
| | séparation coupe-feu verticale qui va du plancher jusqu’à la |
| | sous face du plancher ou du toit et ayant un degré de |
| | résistance au feu au moins égal à celui qui est exigé pour le |
| | plancher qui y aboutit, doit rencontrer les exigences du CNB |
| | 1980 mod. Québec. |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 18 mars 2018.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.2.2.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | Les articles 361 à 365 visent les ouvertures dans les |
| | séparations coupe-feu: |
| | |
| | 361. Dans un bâtiment construit ou transformé avant le 1er |
| | décembre 1976, les planchers doivent former des séparations |
| | coupe-feu ayant un degré de résistance au feu d’au moins 30 |
| | minutes ou rencontrer les exigences du CNB 1980 mod. Québec. |
| | Les éléments qui les supportent doivent aussi avoir un degré de|
| | résistance au feu d’au moins 30 minutes ou rencontrer les |
| | exigences du CNB 1980. |
| | |
| | 362. Dans un bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai |
| | 1984, les suites d’habitations doivent être isolées du reste du|
| | bâtiment par des séparations coupe-feu conformément aux |
| | exigences de la section 3.3 ou à la partie 9 du CNB 1980 mod. |
| | Québec. Cependant, le degré de résistance au feu des |
| | séparations coupe-feu existantes peut se limiter à 30 minutes. |
| | |
| | 363. Dans un établissement de soins ou de traitement construit |
| | ou transformé avant le 25 mai 1984, une aire ou partie d’aire |
| | de plancher occupée par des chambres doit être conforme à la |
| | sous-section 3.3.3. du CNB 1980 mod. Québec. |
| | |
| | 364. Toute ouverture dans une séparation coupe-feu d’un |
| | bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai 1984 doit être|
| | munie d’un dispositif d’obturation conformément aux exigences |
| | du CNB 1980 mod. Québec. |
| | |
| | 365. Un bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai 1984, |
| | dans lequel on retrouve un plancher qui ne se termine pas à une|
| | séparation coupe-feu verticale qui va du plancher jusqu’à la |
| | sous face du plancher ou du toit et ayant un degré de |
| | résistance au feu au moins égal à celui qui est exigé pour le |
| | plancher qui y aboutit, doit rencontrer les exigences du CNB |
| | 1980 mod. Québec. |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 18 mars 2018.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.3.1.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | L’article 368 vise les revêtements intérieurs de finition: |
| | |
| | 368. Dans une habitation destinée à des personnes âgées |
| | construite ou transformée avant le 25 mai 1984, l’indice de |
| | propagation de la flamme des revêtements intérieurs de finition|
| | des murs et plafonds doit être conforme au CNB 1985 mod. |
| | Québec. |
| | |
| | Cette disposition entre en vigueur le 18 mars 2014.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.7.1.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 |
| | à 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | L’article 369 vise les moyens d’évacuation: |
| | |
| | 369. Dans une habitation destinée à des personnes âgées de type|
| | unifamilial, lorsqu’au moins une chambre est aménagée pour |
| | recevoir des personnes âgées, le sous-sol doit avoir une porte |
| | de sortie donnant directement à l’extérieur. |
| | |
| | Cette disposition entre en vigueur le 18 mars 2016.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.7.3.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | Les articles 366 et 367 visent l’éclairage de sécurité: |
| | |
| | 366. L’éclairage de sécurité doit être conforme aux exigences |
| | du Code de construction, CNB 1995 mod. Québec. |
| | |
| | 367. Dans une habitation destinée à des personnes âgées de type|
| | unifamilial, un éclairage de sécurité doit être installé dans |
| | les corridors, escaliers et moyens d’évacuation et être conçu |
| | de manière à satisfaire automatiquement, en cas de panne de la |
| | source normale d’alimentation, aux besoins en électricité |
| | pendant 30 minutes. |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 18 mars 2014.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division C | Supprimer cette annexe |
| Annexe A | |
| Notes | |
| explicatives | |
|________________|________________________________________________________________|
D. 1263-2012, a. 1; D. 1035-2015, a. 5; D. 1035-2015, a. 6.
APPENDICE 1
Chapitre VIII Bâtiment, division A, (Article 370)
Code national de prévention des incendies – Canada 2010 (CNRC 53303F)
_________________________________________________________________________________
| | |
| Articles | Modifications |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division A - | |
| Partie 1 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.1.1.1. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Le CNPI vise tous les équipements destinés à l’usage du |
| | public, toutes les installations ainsi que tous les bâtiments |
| | nouveaux et existants et les chantiers où se déroulent des |
| | travaux de construction, de démolition et de rénovation de |
| | bâtiments sous réserve du champ d’application déterminé par la |
| | Régie ou par une autre autorité compétente (voir l’annexe A).».|
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.2.1.1. | Ajouter, dans le sous-paragraphe b du paragraphe 1, après le |
| | mot «pertinentes», les mots «et approuvées par la Régie ou, |
| | s’il s’agit de bâtiments sur lesquels la Régie n’a pas |
| | juridiction, par l’autorité compétente». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.3.3.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, tout ce qui suit le mot «dans»|
| | par «la norme applicable lors de construction ou de la |
| | transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.4.1.2. | Remplacer respectivement, dans le paragraphe 1, les termes |
| | définis, ci-après visés, par les suivants: |
| | |
| | «Autorité compétente (authority having jurisdiction): la Régie |
| | du bâtiment du Québec, une municipalité régionale de comté ou |
| | une municipalité locale.»; |
| | |
| | «Établissement de soins (care occupancy): tel que défini par la|
| | norme applicable lors de la construction ou de la |
| | transformation du bâtiment.»; |
| | |
| | «Établissement de traitement (treatment occupancy): tel que |
| | défini par la norme applicable lors de la construction ou de la|
| | transformation du bâtiment.»; |
| | |
| | «Mur coupe-feu (firewall): tel que défini par la norme |
| | applicable lors de la construction ou de la transformation du |
| | bâtiment.»; |
| | |
| | «Niveau moyen du sol (grade): tel que défini par la norme |
| | applicable lors de la construction ou de la transformation du |
| | bâtiment.»; |
| | |
| | «Premier étage (first storey): étage tel que défini par la |
| | norme en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation du bâtiment.»; |
| | |
| | «Structure gonflable (air-supported structure): structure |
| | amovible constituée d’une enveloppe souple et dont la forme et |
| | la rigidité sont obtenues par une pression d’air et qui est |
| | installée pour une période maximale de 6 mois.»; |
| | |
| | «Usage principal (major occupancy): tel que défini par la norme|
| | applicable lors de la construction ou de la transformation du |
| | bâtiment.»; |
| | |
| | Remplacer, dans le terme défini «Habitation» au paragraphe 1, |
| | tout ce qui suit le mot «hébergées» par «ou internées, en vue |
| | de recevoir des soins médicaux, et sans y être détenues.»; |
| | |
| | Ajouter, dans le paragraphe 1, les termes définis suivants: |
| | |
| | «Hauteur de bâtiment (building height) (en étage): tel que |
| | défini par la norme applicable lors de la construction ou de la|
| | transformation du bâtiment.»; |
| | |
| | «Scène (stage): espace conçu pour donner des représentations |
| | publiques et comportant des possibilités de changement rapide |
| | de décors, un éclairage au plafond et les installations |
| | permettant de réaliser des effets sonores et lumineux, séparé |
| | généralement mais non obligatoirement de la salle par un mur |
| | d’avant-scène et un rideau.»; |
| | |
| | «Tente (tent): abri portatif amovible, en toile, que l’on |
| | dresse en plein air pour une période maximale de 6 mois.»; |
| | |
| | Ajouter, dans le terme défini «Logement» au paragraphe 1, après|
| | le mot «servir», les mots «de domicile»; |
| | |
| | Supprimer les termes définis Soins et Traitement. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.4.2.1. | Ajouter, dans le paragraphe 1, en respectant l’ordre |
| | alphabétique, «Lx ……… Lux» et «ml ………. millilitre». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division A | |
| Annexe A | |
| Notes | |
| explicatives | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-1.1.1.1. 1) | Supprimer les deux dernières phrases du troisième paragraphe de|
| | la note A-1.1.1.1 1). |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-1.4.1.2. 1) | Supprimer les alinéas intitulés «Traitement», «Établissement |
| | de soins», «Établissement de traitement» et «Niveau moyen |
| | du sol» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 1 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.3.1.2. | Remplacer respectivement, dans le Tableau 1.3.1.2. , ci-après |
| | visées, les normes suivantes: |
| | |
| | NFPA |
| | |
| | 68-2007 Explosion Protection by Deflagration Venting |
| | 3.2.8.2. 1) |
| | 4.2.9.9. 1) |
| | 4.3.14.3. 1) |
| | 4.9.3.1. 1) |
| | 4.9.4.2. 1) |
| | 5.3.1.6. 2) |
| | |
| | Ajouter, dans le Tableau 1.3.1.2., en respectant l’ordre des |
| | organismes, les normes suivantes: |
| | |
| | «CSA |
| | CAN/CSA-B149.5-05 |
| | Code d’installation des réservoirs et des systèmes |
| | d’alimentation en propane sur les véhicules routiers |
| | 2.4.4.3. 1)» |
| | |
| | «NFPA |
| | 101-2009 |
| | Life Safety Code |
| | 2.7.1.5. 4) |
| | 2.7.1.5. 5)» |
| | |
| | «NFPA |
| | 45-2011 |
| | Standard on Fire Protection for Laboratories Using Chemicals |
| | 5.5.1.1. 2) |
| | 5.5.2.2. 2) |
| | 5.5.4.2. 3) |
| | 5.5.4.3. 1) |
| | 5.5.5.1. 4) |
| | 5.5.5.2. 4)» |
| | |
| | «ULC |
| | ULC/ORD-C107.4- |
| | Ducted Flexible Underground Piping Systems for Flammable and |
| | Combustible Liquids |
| | 4.5.2.1. 3)» |
| | |
| | «ULC |
| | ULC/ORD-C107.7 |
| | Glass Fibre Reinforced Plastic Pipe and Fittings for Flammable |
| | and Combustible Liquids |
| | 4.5.2.1. 3)» |
| | |
| | «ULC |
| | ULC/ORD-C107.19 |
| | Secondary Containment of Underground Piping for Flammable and |
| | Combustible Liquids |
| | 4.5.2.1. 3)» |
| | |
| | «ULC |
| | ULC/ORD-C-627.1-2008-EN-EL |
| | Unvented Ethyl Alcohol Fuel Burning Decorative Appliances |
| | 2.4.10.1. 1)» |
| | |
| | «ULC |
| | ULC/ORD-C971 |
| | Nonmetallic Underground Piping for Flammable and Combustible |
| | Liquids |
| | 4.5.2.1. 3)» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 2 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.2.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB (voir l’annexe A» par «conformément aux exigences en |
| | vigueur lors de la construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.1. | Remplacer le paragraphe 1, par le suivant: |
| | |
| | «1) Les systèmes d’alarme incendie, les canalisations |
| | d’incendie et les systèmes de gicleurs doivent être conformes |
| | aux exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation ou, le cas échéant, aux dispositions plus |
| | contraignantes applicables à certains bâtiments prévues à la |
| | section IV du chapitre VIII du Code de sécurité (voir l’annexe |
| | B).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.2. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Un ou plusieurs réseaux de communication phonique |
| | incorporés au système général d’alarme incendie doivent être |
| | installés dans les bâtiments conformément aux exigences en |
| | vigueur lors de la construction ou de la transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.3. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.1.3.3. Avertisseurs de fumée |
| | |
| | 1) Les avertisseurs de fumée doivent être conformes aux |
| | exigences en vigueur lors de la construction, ou, le cas |
| | échéant, aux dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments prévues à la section IV du chapitre VIII du |
| | Code de sécurité (voir l’annexe B). |
| | |
| | 2) Tout avertisseur de fumée doit être remplacé 10 ans après la|
| | date de fabrication indiquée sur le boîtier. Si aucune date de |
| | fabrication n’est indiquée, l’avertisseur de fumée doit être |
| | remplacé sans délai.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.4. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément à la norme en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation» et les mots «édition du |
| | CNB» par «norme». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.5. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Un système d’extinction spécial doit être conforme à l’une |
| | des normes mentionnées aux paragraphes 3) et 4).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.6. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.3.8. | Remplacer les mots «du CNB» par «des exigences en vigueur |
| | lors de la construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.1.5.1. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Des extincteurs portatifs qui satisfont aux exigences |
| | prévues aux paragraphes 2) à 4) doivent être installés dans |
| | tout bâtiment, sauf à l’intérieur des logements et dans les |
| | aires communes qui desservent moins de 5 logements, à condition|
| | qu’il ne s’agisse pas d’une garderie (voir l’annexe A).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter ce qui suit: |
| | |
| | «2.1.6 Avertisseurs de monoxyde de carbone |
| | |
| | 2.1.6.1. Avertisseurs de monoxyde de carbone |
| | |
| | 1) Les avertisseurs de monoxyde de carbone doivent être |
| | conformes aux exigences en vigueur lors de la construction ou |
| | de la transformation ou, le cas échéant, aux dispositions plus |
| | contraignantes applicables à certains bâtiments prévues à la |
| | section IV du chapitre VIII du Code de sécurité (voir l’annexe |
| | B).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.2.1.1. | Remplacer, dans les paragraphes 1, 2 et 3, les mots «au CNB» |
| | par «aux exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation ou, le cas échéant, aux dispositions plus |
| | contraignantes applicables à certains bâtiments prévues à la |
| | section IV du chapitre VIII du Code de sécurité (voir l’annexe |
| | B).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.2.2.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation ou, le cas échéant, aux |
| | dispositions plus contraignantes applicables à certains |
| | bâtiments prévues à la section IV du chapitre VIII du Code de |
| | sécurité (voir l’annexe B)»; |
| | |
| | Remplacer, dans le paragraphe 2, les mots «au CNB» par «aux |
| | exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.2.2.4. | Remplacer, dans le paragraphe 2, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.3.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformes au CNB» |
| | par «conformes aux exigences en vigueur lors de la construction|
| | ou de la transformation ou, le cas échéant, aux dispositions |
| | plus contraignantes applicables à certains bâtiments prévues à |
| | la section IV du chapitre VIII du Code de sécurité (voir |
| | l’annexe B).» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.3.2.1. | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «2) Il est interdit d’utiliser des arbres résineux coupés, |
| | leurs branches, des matières végétales desséchées ou des |
| | mousses plastiques comme matériaux décoratifs dans: |
| | |
| | a) une issue; |
| | b) un établissement de réunion; |
| | c) un établissement hôtelier; |
| | d) un établissement de soins ou de détention; |
| | e) un établissement commercial.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.3.2.3. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Sous réserve du paragraphe 3), la literie, les rideaux des |
| | fenêtres et les rideaux d’isolement utilisés dans les |
| | établissements de soins doivent être conformes à la norme |
| | CAN/CGSB-4.162-M, «Textiles utilisés dans les hôpitaux - |
| | Exigences de résistance à l’inflammabilité.».»; |
| | |
| | Remplacer le paragraphe 3 par le suivant: |
| | |
| | «3) Il n’est pas obligatoire que les matelas, la literie, les |
| | rideaux de fenêtres et les rideaux d’isolement soient conformes|
| | aux paragraphes 1) et 2) s’ils sont utilisés dans les |
| | résidences supervisées.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.4.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, le mot «déchets» par |
| | «matières»; |
| | |
| | Ajouter, dans le paragraphe 3, après le mot «sanitaires», ce |
| | qui suit: «des combles ou vides sous toit»; |
| | |
| | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «7) Les récipients de stockage extérieur, incluant les |
| | conteneurs à déchets, utilisés pour des matières combustibles |
| | d’une capacité de plus de 2 000 litres doivent: |
| | |
| | a) être situés à au moins 3 m de toute ouverture pratiquée dans|
| | un bâtiment ou de tout composant combustible d’un bâtiment, |
| | sauf si un écran en acier avec espace d’air de 25 mm ou en |
| | maçonnerie, protège l’ouverture ou le mur; |
| | |
| | b) être munis d’un couvercle qui doit demeurer fermé et |
| | cadenassé.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.4.1.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformes au CNB» |
| | par «conformes aux exigences en vigueur lors de la construction|
| | ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.4.3.1. | Remplacer l’alinéa b du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «b) dans les salles à manger des établissements de soins.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.4.3.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit: «et de |
| | traitement du groupe B, divisions 2 et 3 par «ou de |
| | traitement». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter l’article suivant: |
| | |
| | «2.4.4.3. Véhicules automobiles fonctionnant au propane |
| | |
| | 1) Un véhicule automobile fonctionnant au propane ne peut être |
| | exposé à l’intérieur que si les mesures de sécurité pertinentes|
| | à cette situation, soit celles de la section 5.14 de la norme |
| | CSA B-149.5. «Code d’installation des réservoirs et des |
| | systèmes d’alimentation en propane sur les véhicules routiers»,|
| | sont respectées.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter les articles suivants: |
| | |
| | «2.4.8. Mousses plastiques |
| | |
| | «2.4.8.1. Protection des mousses plastiques |
| | |
| | 1) Tout isolant en mousse plastique doit être protégé |
| | conformément aux exigences en vigueur lors de la construction |
| | ou de la transformation. |
| | |
| | «2.4.9. Tables de travail |
| | |
| | «2.4.9.1. Tables de travail |
| | |
| | 1) Dans un établissement commercial ou dans un établissement |
| | industriel, toute table de travail de plus de 7,5 m de longueur|
| | en dessous de laquelle on y stocke des matières combustibles |
| | doit: |
| | |
| | a) soit être munie de cloisons incombustibles, fixées |
| | transversalement sous la table à une distance l’une de l’autre |
| | d’au plus 3 m; |
| | |
| | b) soit être munie de gicleurs installés sous celle-ci. |
| | |
| | «2.4.10. Appareil de combustion à éthanol |
| | |
| | «2.4.10.1 Appareil de combustion à éthanol |
| | |
| | 1) Tout appareil de combustion à éthanol pouvant contenir plus |
| | de 250 ml doit être fabriqué conformément à la norme ULC/ORD-C-|
| | 627.1 «Unvented Ethyl Alcohol Fuel Burning Decorative |
| | Appliances». |
| | |
| | «2.4.11. Installation de protection contre la foudre |
| | |
| | «2.4.11.1. Installation de protection contre la foudre |
| | |
| | 1) Les installations de protection contre la foudre doivent |
| | être entretenues et maintenues en bon état de fonctionnement. |
| | |
| | «2.4.12. Appareils de cuisson portatifs |
| | |
| | «2.4.12.1. À l’intérieur d’un bâtiment |
| | |
| | 1) Aucun appareil de cuisson portatif alimenté au charbon de |
| | bois ou au gaz ne peut être utilisé à l’intérieur d’un |
| | bâtiment. |
| | |
| | «2.4.12.2. À l’extérieur d’un bâtiment |
| | |
| | 1) Aucun appareil de cuisson portatif alimenté au charbon de |
| | bois ou au gaz ne peut être utilisé à l’extérieur d’un bâtiment|
| | à moins de 600 mm d’une porte ou d’une fenêtre. |
| | |
| | «2.4.13. Scènes |
| | |
| | «2.4.13.1. Matériel de protection |
| | |
| | 1) Toute scène doit être munie d’au moins 2 extincteurs |
| | portatifs conformes à la sous-section 2.1.5. |
| | |
| | 2) Toute passerelle en surplomb d’une scène doit être munie |
| | d’au moins 2 extincteurs portatifs conformes à la sous-section |
| | 2.1.5. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «2.4.13.2. Décors et accessoires |
| | |
| | 1) Seuls les décors et les accessoires nécessaires aux |
| | représentations en cours peuvent être gardés sur la scène et |
| | sur les passerelles en surplomb de celle-ci. Tous les autres |
| | décors et accessoires gardés sur ces lieux doivent être remisés|
| | dans des aires de stockage conformes aux exigences en vigueur |
| | lors de la construction ou de la transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.5.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation (voir l’annexe A).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.5.1.2. | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «2) Les fenêtres ou panneaux d’accès prévus pour faciliter les |
| | opérations d’extinction doivent être identifiés.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.5.1.4. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.5.1.4. Raccords-pompier |
| | |
| | 1) L’accès aux raccords-pompier pour les systèmes de gicleurs |
| | ou les réseaux de canalisations d’incendie doit toujours être |
| | dégagé d’au moins 1,5 m pour les pompiers et leur équipement. |
| | |
| | 2) Lorsqu’un bâtiment comporte plus d’un raccord-pompier, |
| | chacun des raccords-pompier doit être identifié selon sa |
| | fonction.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | CNB» par «conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.1.2. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.6.1.2. Combustibles solides |
| | |
| | 1) Les récipients à combustibles solides doivent être placés à |
| | au moins 1,2 m de l’appareil qu’ils desservent.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.1.5. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conforme au CNB» |
| | par «conforme aux exigences en vigueur lors de la construction |
| | ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.1.6. | Remplacer, dans le paragraphe 2, le mot «sectionneurs» par |
| | «disjoncteurs». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.1.9. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Des systèmes d’extraction et de protection contre |
| | l’incendie de cuisson commercial doivent être prévus et doivent|
| | être installés conformément aux exigences en vigueur lors de la|
| | construction ou de la transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.2.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformes au CNB» |
| | par «conformes aux exigences en vigueur lors de la construction|
| | ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.6.3.2. | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «2) Toute chambre d’appareillage électrique doit être |
| | identifiée au moyen d’une affiche.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.1. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.7.1.1. Moyens d’évacuation |
| | |
| | 1) Il faut prévoir des moyens d’évacuation dans les bâtiments, |
| | conformément aux exigences en vigueur lors de la construction |
| | ou de la transformation ou, le cas échéant, aux dispositions |
| | plus contraignantes applicables à certains bâtiments prévues à |
| | la section IV du chapitre VIII du Code de sécurité. (voir |
| | l’annexe B).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.2. | Remplacer, dans le sous-paragraphe b du paragraphe 1, les mots |
| | «termes du CNB» par «termes des exigences en vigueur lors de |
| | la construction ou de la transformation»; |
| | |
| | Supprimer, dans le sous-paragraphe a du paragraphe 3, les mots |
| | «un établissement d’affaires»; |
| | |
| | Ajouter dans le sous-paragraphe c du paragraphe 3, après le mot|
| | «dans» les mots «un établissement d’affaires ou». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.3. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.7.1.3. Nombre de personnes |
| | |
| | 1) Le nombre maximal de personnes permis pour une pièce doit |
| | être calculé: |
| | |
| | a) sous réserve de paragraphe 2), dans les établissements de |
| | réunion du groupe A, en comptant une surface de plancher nette |
| | égale à la valeur déterminée par le tableau 2.7.1.3; |
| | |
| | b) dans un établissement d’un autre groupe, en comptant une |
| | surface de plancher nette de 0,4 m2 par personne, en excluant |
| | la surface occupée par les meubles et l’équipement, ou |
| | |
| | c) en utilisant le nombre de personnes pour lequel les moyens |
| | d’évacuation sont prévus si cette valeur est inférieure à la |
| | valeur déterminée à l’alinéa a) ou b). |
| | |
| | (Voir l’annexe A.) |
| | |
| | Tableau 2.7.1.3. |
| | Nombre de personnes |
| | Faisant partie intégrante du paragraphe 2.7.1.3 1) |
| | |
| | _______________________________________________________ |
| | | | | |
| | |Utilisation de l’aire de plancher ou | Coefficient | |
| | |d’une partie de l’aire de plancher | de surface | |
| | | | par | |
| | |Établissement de réunion | occupant en m2 | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Bars, salles à manger et cafétérias | 1,2 | |
| | |(note 1) | | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Locaux à sièges amovibles autres que | 0,75 | |
| | |bars et salle à manger (note 2) | | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Locaux avec tables et sièges | 0,95 | |
| | |amovibles autres que bars et salle à | | |
| | |manger (note 2) | | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Locaux de réunions sans sièges (note | 0,6 | |
| | |3) | | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Salles de quilles et de billard (note | 9,3 | |
| | |4) | | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Salles de classe 1,85 | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Salles d’exposition | 3 | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Salles de lecture, d’étude ou de repos| 1,85 | |
| | |______________________________________|________________| |
| | | | | |
| | |Scènes | 0,75 | |
| | |______________________________________|________________| |
| | |
| | Note 1: Le coefficient de 1,2 m2 doit être utilisé pour les |
| | salles à manger, les bars et les cafétérias, peu importe |
| | l’aménagement. Dans les bars ou débits de boissons, le |
| | coefficient de 0,6 m2 peut être utilisé seulement dans les |
| | parties de l’aire de plancher utilisées sans sièges ni tables |
| | (piste de danse, bar debout, etc.). |
| | |
| | Note 2: Le coefficient de 0,75 m2 et 0,95 m2 sont réservés aux|
| | établissements qui sont utilisés pour des usages autres que |
| | salle à manger, bar ou cafétéria (voir note 1) tels que les |
| | salles de bingo, de conférence ou de réunion. |
| | |
| | Note 3: La densité de personnes dans les établissements de |
| | réunion est limitée à 0,6 m2 de surface de plancher libre par |
| | personne afin d’éviter que les occupants ne puissent accéder |
| | aux issues en raison d’une trop grande densité de personnes. |
| | |
| | Note 4: Le coefficient de 9,3 m2 doit être utilisé pour les |
| | salles de quilles et les salles de billard. Lorsque l’usage de|
| | la pièce est plutôt un bar ou un débit de boissons, le |
| | coefficient de 1,2 m2 doit être utilisé une fois que la |
| | superficie de la table de billard est exclue de la surface |
| | utilisée par le public. |
| | |
| | 2) Dans une pièce ou une partie d’une pièce d’un établissement |
| | de réunion où les sièges sont fixes, le nombre maximal de |
| | personnes est déterminé en fonction du nombre de sièges fixes |
| | et les allées requises pour les sièges fixes ne doivent pas |
| | être utilisées pour augmenter le nombre maximal de personnes |
| | permis. |
| | |
| | 3) Aux fins des paragraphes 1) et 2), pour déterminer le |
| | nombre de personnes pouvant être admis dans une pièce, il faut |
| | tenir compte du nombre maximal de personnes pouvant être admis |
| | sur l’aire de plancher où se trouve cette pièce en considérant |
| | les moyens d’évacuation. |
| | |
| | 4) Le nombre d’occupants admis dans une pièce ne doit pas |
| | dépasser le nombre maximal de personnes calculé conformément |
| | aux paragraphes 1) à 3). |
| | |
| | 5) L’autorité compétente peut exiger que lui soient fournis |
| | par écrit, les renseignements, calculs et dessins attestant de |
| | la conformité au paragraphe 4).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.4. | Remplacer, dans le paragraphe 2, les mots «exigé au CNB» par |
| | «prévu par les exigences en vigueur lors de la construction ou |
| | de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.5. | Ajouter, dans la première ligne du paragraphe 1, avant le mot |
| | «si», ce qui suit: «Sous réserve du paragraphe 4),»; |
| | |
| | Remplacer la partie de l’alinéa f du paragraphe 1 qui précède |
| | le sous alinéa i par le suivant: |
| | |
| | «f) sous réserve du paragraphe 3), si le nombre de sièges |
| | dépasse 100 dans la pièce:»; |
| | |
| | Ajouter, dans la première ligne du paragraphe 3, avant le mot |
| | «si», ce qui suit: «Sous réserve du paragraphe 5),»; |
| | |
| | Ajouter les paragraphes suivants: |
| | |
| | «4) Les sièges non fixes peuvent être aménagés selon les |
| | critères des sections 13.2.5.5 et 13.2.5.6 de la norme NFPA |
| | 101, «Life Safety Code» aux conditions suivantes: |
| | |
| | a) la largeur libre minimale de l’alinéa a) du paragraphe 1) |
| | soit respectée; et |
| | |
| | b) les exigences de l’alinéa f) du paragraphe 1) soient |
| | respectées. |
| | |
| | «5) Les tables desservies par des sièges non fixes peuvent |
| | être aménagées selon les critères des sections 13.2.5.7 et |
| | 13.2.5.8 de la norme NFPA 101, «Life Safety Code.».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.1.7. | Remplacer le paragraphe 2 par le suivant: |
| | |
| | «2) Les fenêtres des pièces où l’on dort, qui sont requises |
| | comme moyen de sortie et situées au sous-sol, ne doivent pas |
| | être obstruées par la neige, un matériau ou un objet empêchant |
| | l’évacuation des personnes en cas d’urgence.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.7.3.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit le mot |
| | «conformément» par «aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation ou, le cas échéant, aux |
| | dispositions plus contraignantes applicables à certains |
| | bâtiments prévues à la section IV du chapitre VIII du Code de |
| | sécurité (voir l’annexe B).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.1.1. | Remplacer, dans le sous paragraphe b du paragraphe 1, les mots |
| | «le CNB exige» par les mots «les exigences en vigueur lors de |
| | la construction ou de la transformation prévoient»; |
| | |
| | Ajouter, après l’alinéa f) du paragraphe 1, ce qui suit: |
| | |
| | «g) dans tout bâtiment abritant une résidence privée pour |
| | aînés.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.2.1. | Supprimer, dans le paragraphe 1, «avec le service d’incendie |
| | et les autres autorités responsables». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.2.2. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.8.2.2. Établissements de soins, de traitement ou de |
| | détention et résidences privées pour aînés |
| | |
| | 1) Dans les établissements de soins ou de détention et les |
| | résidences privées pour aînés, il doit y avoir suffisamment de |
| | personnel de surveillance pour appliquer les mesures du plan de|
| | sécurité incendie décrites à l’alinéa 2.8.2.1 1)a).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.2.4. | Remplacer tout ce qui précède l’expression «le plan de |
| | sécurité» par ce qui suit: |
| | |
| | «1) Dans les bâtiments de grande hauteur tels que définis dans |
| | la norme applicable lors de la construction ou de la |
| | transformation, et dans ceux dont un des équipements ci-après |
| | mentionnés est installé,». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.2.5. | Remplacer le paragraphe 2 par le suivant: |
| | |
| | «2) La copie réservée à l’usage du service d’incendie doit être|
| | conservée: |
| | |
| | a) dans le cas d’un bâtiment de grande hauteur tel que défini |
| | dans la norme applicable lors de la construction ou de la |
| | transformation, au poste central d’alarme et de commande; |
| | |
| | b) dans tous les autres cas, à un endroit déterminé en |
| | collaboration avec les services d’incendie.»; |
| | |
| | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «3) Dans une résidence supervisée, la copie du plan de sécurité|
| | incendie et la liste complète des occupants, ainsi que la |
| | localisation de ceux qui ont des besoins particuliers en cas |
| | d’évacuation, doivent être disponibles et placées à un endroit |
| | déterminé en collaboration avec le service d’incendie.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.2.7. | Ajouter au paragraphe 2, après le mot «hôtel», les mots «, de |
| | maison de chambres». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter l’article suivant: |
| | |
| | «2.8.2.8. Personnel de surveillance |
| | |
| | 1) Dans un bâtiment occupé qui est muni d’un système d’alarme |
| | incendie à double signal, le personnel de surveillance doit |
| | être en nombre suffisant, sans être inférieur à 3 personnes en |
| | service et capable d’appliquer les mesures à prendre en cas |
| | d’incendie visées au paragraphe 2.8.2.1. 1), de combattre un |
| | début d’incendie par les moyens appropriés et d’utiliser |
| | adéquatement le matériel de protection incendie du bâtiment. |
| | L’une de ces personnes doit être présente en tout temps au |
| | poste central d’alarme et de commande ou au panneau d’alarme |
| | incendie.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.3.1. | Remplacer l’alinéa e du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «e) des caractéristiques des systèmes de sécurité incendie |
| | installés dans le bâtiment et visés par les exigences |
| | supplémentaires pour les bâtiments de grande hauteur en vigueur|
| | lors de la construction ou de la transformation; et». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.8.3.2. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.8.3.2. Fréquence |
| | |
| | 1) Le personnel de surveillance doit procéder aux exercices |
| | d’incendie décrits au paragraphe 2.8.3.1. 1) à intervalles d’au|
| | plus 12 mois, toutefois dans les cas suivants: |
| | |
| | a) dans les usages principaux du groupe B et dans les |
| | résidences privées pour aînés, ces exercices doivent |
| | s’effectuer à des intervalles d’au plus 6 mois; toutefois, les |
| | occupants qui ne peuvent évacuer le bâtiment sans assistance ou|
| | qui ont des problèmes de santé, ne sont pas tenus de participer|
| | à l’évacuation, mais le personnel de surveillance doit quand |
| | même les préparer comme s’ils devaient l’évacuer; |
| | |
| | b) dans les écoles et dans les garderies, ces exercices avec |
| | évacuation complète des locaux doivent être effectués au moins |
| | 1 fois à l’automne et 1 fois au printemps; |
| | |
| | c) dans les bâtiments de grande hauteur selon les exigences en |
| | vigueur lors de la construction ou de la transformation, sauf |
| | un bâtiment dont l’usage principal est classifié dans le groupe|
| | C, ces exercices doivent s’effectuer à des intervalles d’au |
| | plus 6 mois; |
| | |
| | d) dans les usages principaux du groupe A, division 1, ces |
| | exercices doivent s’effectuer à des intervalles d’au plus 3 |
| | mois.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter l’article suivant: |
| | |
| | «2.8.4. Devoirs du propriétaire |
| | |
| | «2.8.4.1. Devoirs du propriétaire |
| | |
| | 1) La partie occupée d’un bâtiment avant la fin de sa |
| | construction ou de sa transformation doit être: |
| | |
| | a) munie d’un système de détection et d’alarme incendie en bon |
| | état de fonctionnement; |
| | |
| | b) munie des mesures de lutte contre l’incendie prévues par les|
| | exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation et en bon état de fonctionnement; |
| | |
| | c) munie de moyens d’évacuation utilisables et libres de toute |
| | obstruction; |
| | |
| | d) desservie par au moins 2 issues; |
| | |
| | e) isolée de la partie en chantier par une séparation coupe-feu|
| | d’un degré de résistance au feu d’au moins 1 h. |
| | |
| | 2) La partie en chantier d’un tel bâtiment doit faire l’objet |
| | d’une surveillance appropriée.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.9. | Ajouter, après «2.9 Tentes et structures gonflables», la ligne |
| | suivante: |
| | |
| | «(Voir l’annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.9.1.1. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.9.1.1. Généralités |
| | |
| | 1) Les tentes et les structures gonflables doivent être |
| | conformes au CNB.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.9.3.5. | Supprimer ce qui suit: «(voir l’annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter les articles suivants: |
| | |
| | «2.9.3.7. Appareils producteurs de chaleur ou d’éclairage |
| | |
| | 1) Il est interdit d’utiliser un équipement de cuisson ou un |
| | appareil à combustion dans une tente ou une structure gonflable|
| | si elle est accessible au public. |
| | |
| | 2) Les appareils de cuisson comportant plus de 2 paniers |
| | servant à la friture des aliments et utilisés à l’intérieur |
| | d’une tente ou d’une structure gonflable n’accueillant pas de |
| | public doivent être protégés par un système d’extinction |
| | spécial conforme à l’article 2.1.3.5. |
| | |
| | 3) Les ampoules et les projecteurs de tout appareillage |
| | d’éclairage d’une tente ou d’une structure gonflable doivent se|
| | trouver à au moins 600 mm de toute matière combustible. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «2.9.3.8 Panneaux intérieurs |
| | |
| | 1) Les panneaux de toile servant à diviser l’espace intérieur |
| | d’une tente ou d’une structure gonflable ne doivent pas être |
| | installés à moins de 1 m du plafond (voir l’annexe A).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.10.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1), «au CNB» par «aux exigences |
| | en vigueur lors de la construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.10.2.1. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «2.10.2.1. Surveillance des enfants |
| | |
| | 1) Le personnel doit être en nombre suffisant pour assurer |
| | l’évacuation des enfants en cas d’urgence.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.10.3.2. | Supprimer cet article. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.11.1.1. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Les bâtiments abritant des pensionnaires ou chambreurs |
| | doivent être conformes aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.11.2.1. | Supprimer cet article. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.12.1.6. | Remplacer ce qui suit: «sous-section 2.3.2. par «section 2.3.».|
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.12.1.9. | Supprimer cet article. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 2.13.2.1. | Remplacer les mots «conformément au CNB» par «conformément aux |
| | exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 2 | |
| Tableau | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Supprimer le 3. |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.1.3.3. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter l’article suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.1.6.1 Avertisseurs de monoxyde de carbone |
| | (1) [F81, F44-OS3.4]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter le 2 suivant: |
| 2.14.1.1. | «(2) [F02, OS1.5]». |
| | |
| 2.3.2.1. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter l’article suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.4.4.3 Véhicules automobiles fonctionnant au propane |
| | |
| | (1) [F01, F43, F81-OS1.1] |
| | [F01, F43, F81-OS1.5] |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter les articles suivants: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.4.8.1. Protection des mousses plastiques |
| | (1) [F02-OS1.5] |
| | |
| | 2.4.9.1. Table de travail |
| | (1) [F02, F03-OS1.4] |
| | |
| | 2.4.10.1 Appareil de combustion à éthanol |
| | (1) [F01-OS1.1] |
| | |
| | 2.4.12.1 À l’intérieur du bâtiment |
| | (1) [F01-OS1.1] |
| | [F44-OS3.4] |
| | |
| | 2.4.12.2. À l’extérieur d’un bâtiment |
| | (2) [F03-OP3.1] |
| | [F03-OP1.2] |
| | |
| | 2.4.13.1 Matériel de protection |
| | (1) [F02-OS1.2] |
| | [F02-OP1.2] |
| | (2) [F02-OS1.2] |
| | [F02-OS1.2] |
| | |
| | 2.4.13.2. Décors et accessoires |
| | (1) [F01, F02-OS1.5]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter le 2 suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «(2) [F12-OP1.2] |
| 2.5.1.2. | [F12-OS1.2]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Remplacer l’intitulé par le suivant: «Raccords-pompiers». |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.5.1.4. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Remplacer l’intitulé par le suivant: «Combustibles solides». |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.6.1.2. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter le 2 suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «(2) [F34-OS3.3]». |
| 2.6.3.2. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter les 3, 4 et 5 suivants: |
| 2.14.1.1. | |
| | «(3) [F10-OS3.7] |
| 2.7.1.3. | (4) [F10-OS3.7] |
| | (5) [F10-OS3.7]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter les 4 et 5 suivants: |
| 2.14.1.1. | |
| | «(4) [F10-OS3.7] |
| 2.7.1.5. | (5) [F10-OS3.7]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Remplacer l’intitulé par le suivant: «Établissements de soins, |
| 2.14.1.1. | de traitement ou de détention et résidences privées pour |
| | aînés». |
| 2.8.2.2. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter le 3 suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «(3) [F12-OS1.2] |
| 2.8.2.5. | [F12-OP1.2]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter l’article suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.8.2.8. Personnel de surveillance |
| | (1) [F12, F13-OP1.2] |
| | [F12-OS1.2] |
| | [F13-OS1.5]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter l’article suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.8.4.1. Devoirs du propriétaire |
| | (1) [F02, F03, F13-OS1.5] |
| | [F02, F03, F13-OS3.7]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Ajouter l’article suivant: |
| 2.14.1.1. | |
| | «2.9.3.7. Appareils producteurs de chaleur ou d’éclairage |
| 2.9.3.7. | «(1) [F01-OS1.1] |
| | [F01-OS1.5] |
| | (2) [F02-OP3.1] |
| | (3) [F01-OS1.1]». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Supprimer le 2. |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.10.2.1. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Supprimer cet article. |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.10.3.2. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Supprimer cet article. |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.11.2.1. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Tableau | Supprimer cet article. |
| 2.14.1.1. | |
| | |
| 2.12.1.9. | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 3 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.1.2 | Ajouter sous Marchandises dangereuses ce qui suit: «(voir |
| | l’Annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.1.2.6. | Remplacer, dans le paragraphe 1, tout ce qui suit le mot |
| | «personnes» par: «responsables de l’application du plan de |
| | sécurité incendie avec qui communiquer en cas d’incendie après |
| | les heures de travail, ainsi que les fiches signalétiques des |
| | marchandises dangereuses stockées ou manipulées dans le |
| | bâtiment.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.1.4.1. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Le câblage et l’appareillage électriques doivent être |
| | conformes à la norme CSA C22.1, «Code canadien de |
| | l’électricité, Première partie» s’ils se trouvent en présence |
| | de gaz ou de vapeurs inflammables, de poussières combustibles |
| | ou de fibres combustibles en suspension, en quantité suffisante|
| | pour constituer un risque (voir la note A-5.1.2.1. 1).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.1.1. | Remplacer la partie du paragraphe 1 qui précède l’alinéa a) |
| | par: |
| | |
| | «1) La présente section s’applique à tous les bâtiments ou |
| | parties de bâtiments utilisés pour le stockage à court ou à |
| | long terme des produits suivants, qu’il s’agisse de matières |
| | premières, de déchets, de produits en cours de transformation |
| | ou de produits finis:». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.2.3. | Remplacer le paragraphe 3 par le suivant: |
| | |
| | «3) Un dégagement d’au moins 300 mm doit être maintenu en |
| | tout temps entre les produits stockés et la sous-face des |
| | poutres.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.4.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit le mot «coupe-feu»|
| | par «d’au moins 2 h (voir l’annexe A).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.4.3. | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «2) Il faut laisser un dégagement d’au moins 900 mm entre le |
| | sommet des piles et les têtes de gicleurs.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.6.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, tout ce qui suit le mot |
| | «doivent» par «être classés comme établissements industriels à |
| | risques moyens.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.6.4. | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «6) Le dégagement minimal entre le dessus d’une pile et le |
| | diffuseur d’un gicleur est de 900 mm.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.7.1. | Ajouter sous «Domaine d’application» ce qui suit: «(voir |
| | l’annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.7.5. | Remplacer, dans le paragraphe 6, tout ce qui suit le mot |
| | «bâtiment» par «par des séparations coupe-feu d’au moins 2 h.»;|
| | |
| | Remplacer, dans le paragraphe 7, tout ce qui suit le mot |
| | «bâtiment» par «par des séparations coupe-feu d’au moins 2 h. |
| | (voir la note A-3.1.2.5. 1).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.7.6. | Ajouter sous «Stockage distinct des autres marchandises |
| | dangereuses» ce qui suit: «(voir l’annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.7.8. | Remplacer l’alinéa a du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «a) construit conformément aux exigences en vigueur lors de la |
| | construction ou de la transformation; et». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.7.12. | Remplacer, dans le paragraphe 3, «au CNB» par «aux exigences en|
| | vigueur lors de la construction ou de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.8.2. | Remplacer l’alinéa a du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «a) isolé du reste du bâtiment par des séparations coupe-feu |
| | d’au moins 2 h, étanches au gaz;»; |
| | |
| | Remplacer, dans l’alinéa c du paragraphe 1, ce qui suit le mot |
| | «sont» par ce qui suit: |
| | |
| | «i) munis d’un dispositif de fermeture automatique qui assure |
| | la fermeture des dispositifs d’obturation lorsqu’ils ne sont |
| | pas utilisés; et |
| | |
| | ii) construits de manière à empêcher la migration des gaz dans |
| | le reste du bâtiment;»; |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.8.3. | Remplacer l’alinéa a du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «a) isolé du reste du bâtiment par des séparations coupe-feu |
| | d’au moins 1 h, étanches aux gaz;»; |
| | |
| | Remplacer l’alinéa c du paragraphe 1, par le suivant: |
| | |
| | «c) dans lequel on peut entrer de l’extérieur du bâtiment et |
| | dont les dispositifs d’obturation qui communiquent avec le |
| | bâtiment sont: |
| | |
| | i) munis d’un dispositif de fermeture automatique qui assure la|
| | fermeture des dispositifs d’obturation lorsqu’ils ne sont pas |
| | utilisés; et |
| | |
| | ii) construits de manière à empêcher la migration des gaz dans |
| | le reste du bâtiment; et». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.2.9.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit les mots |
| | «d’ammonium doit» par ce qui suit: «être classé comme un |
| | établissement industriel à risques moyens.». |
| | |
| | Remplacer, dans le paragraphe 2, ce qui suit le mot «ammonium» |
| | par ce qui suit: «ne doit pas avoir une hauteur de bâtiment de |
| | plus de 1 étage.». |
| | |
| | Remplacer les paragraphes 3 et 4 par les suivants: |
| | |
| | «3) Un bâtiment devant servir au stockage de nitrate d’ammonium|
| | ne doit pas comporter: |
| | |
| | a) un sous-sol ou un vide sanitaire; |
| | b) des avaloirs de sols découverts, des tunnels, des cuvettes |
| | d’ascenseurs ou de monte-charges ou d’autres cavités où le |
| | nitrate d’ammonium fondu risque de s’accumuler. |
| | |
| | «4) Un bâtiment devant servir au stockage de nitrate d’ammonium|
| | doit comporter des orifices de ventilation d’au moins 0,007 m2 |
| | par mètre carré d’aire de stockage, à moins qu’une ventilation |
| | mécanique ne soit prévue. |
| | |
| | Ajouter les paragraphes suivants: |
| | |
| | 6) Tous les revêtements de sol des aires de stockage doivent |
| | être constitués de matériaux incombustibles. |
| | |
| | 7) Un bâtiment qui doit servir au stockage de nitrate |
| | d’ammonium doit être conçu pour empêcher tout contact avec des |
| | matériaux de construction qui: |
| | |
| | a) causeront l’instabilité du nitrate d’ammonium; |
| | b) peuvent se corroder ou se détériorer au contact du nitrate |
| | d’ammonium; ou |
| | c) s’imprégneront de nitrate d’ammonium.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.3.1.1. | Insérer, dans le paragraphe 1, après le mot «suivants», ce qui |
| | suit: «, qu’il s’agisse de matières premières, de déchets, de |
| | produits en cours de transformation ou de produits finis». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 3.3.3.2. | Remplacer, dans le paragraphe 2, ce qui suit le mot «stockés» |
| | par un point. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 4 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.1.1.1. | Ajouter, sous l’intitulé de cet article, ce qui suit: «(Voir |
| | annexe A); |
| | |
| | Ajouter, après le paragraphe 5, le suivant: |
| | |
| | «6) L’application des exigences de la présente partie liées à |
| | la capacité maximale de stockage doit tenir compte de la |
| | présence de produits pétroliers.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.1.5.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «élimine tout risque»|
| | par «permet de réduire à un niveau tolérable les risques». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.1.7.1. | Remplacer, à la fin du paragraphe 1, les mots «au CNB» par les |
| | mots «aux exigences en vigueur lors la construction ou de la |
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.2.4.3. | Remplacer, dans le paragraphe 1, «mentionnées» par les mots |
| | «et les locaux de stockage mentionnés». |
| | |
| | Supprimer le paragraphe 2. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.2.7.5. | Remplacer, dans l’alinéa b du paragraphe 2, les mots «au CNB» |
| | par les mots «aux exigences en vigueur lors la construction ou |
| | de la transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.2.9.5. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «conformément au |
| | paragraphe 3.3.6.4. 2) de la division B du CNB» par «suivant |
| | les règles de l’art, telles que celles énoncées dans la norme |
| | NFPA-68, «Venting of Deflagrations»». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.3.3.2. | Remplacer l’alinéa a du paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «a) aux exigences en vigueur lors de leur construction ou de |
| | leur transformation; et». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.4.1.2. | Ajouter, dans le paragraphe 2, après les mots «conformes aux» |
| | les mots «sous-sections». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.5.2.1. | Remplacer le paragraphe 3 par le suivant: |
| | |
| | «3) Il est permis d’utiliser une tuyauterie non métallique dans|
| | les installations souterraines, si elle est conforme à l’une |
| | des normes suivantes: |
| | |
| | a) CAN/ULC-S660, «Canalisations souterraines non métalliques |
| | pour liquides inflammables et combustibles»; |
| | |
| | b) ULC/ORD-C107.4, «Ducted Flexible Underground Piping Systems |
| | for Flammable and Combustible Liquids»; |
| | |
| | c) ULC/ORD-C107.7, «Glass Fibre Reinforced Plastic Pipe and |
| | Fittings for Flammable and Combustible Liquids»; |
| | |
| | d) ULC/ORD-C107.19, «Secondary Containment of Underground |
| | Piping for Flammable and Combustible Liquids»; ou |
| | |
| | e) ULC/ORD-C971, «Nonmetallic Underground Piping for Flammable |
| | and Combustible Liquids».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.5.6.10. | Remplacer, dans le paragraphe 2, ce qui suit le mot «tranchée»;|
| | par ce qui suit: «doit: |
| | |
| | a) être munie d’une ventilation positive débouchant directement|
| | à l’air libre; ou |
| | |
| | b) être conçue de manière à empêcher l’accumulation de vapeurs |
| | inflammables.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.5.8.2. | Remplacer, dans le paragraphe 3, les mots «au CNB» par les mots|
| | «aux exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 4.9.3.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit les mots «doivent |
| | être» par ce qui suit: «isolées du reste du bâtiment au moyen |
| | d’une séparation coupe-feu d’au moins 2 h.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 5 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.1.1.2. | Ajouter à la fin du paragraphe 1 «(voir annexe A)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.1.3.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «au CNB» par les mots|
| | «aux exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.3.3.4. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) S’il y a un réseau de canalisations et de robinets |
| | d’incendie armés, il faut utiliser des lances brouillard et à |
| | pulvérisation fine pour empêcher les poussières combustibles de|
| | se soulever et de rester en suspension sous l’effet d’un jet |
| | trop puissant.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 2, le mot «conformes» et ce qui |
| | suit par: «conformes: |
| | |
| | a) aux parties 3, 4 et 5, ou |
| | |
| | b) dans un laboratoire visé au paragraphe 5.5.2.2. 2), à la |
| | norme NFPA 45 «Standard on Fire Protection for Laboratories |
| | Using Chemicals».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.2.2. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «5.5.2.2. Séparation des autres parties du bâtiment |
| | |
| | 1) Sous réserve du paragraphe 2), un laboratoire doit être |
| | séparé des autres parties du bâtiment par des séparations |
| | coupe-feu conformes au CNPI et aux exigences en vigueur lors de|
| | la construction ou de la transformation, mais dont le degré de |
| | résistance au feu est d’au moins 1 h. |
| | |
| | 2) Dans un bâtiment protégé par gicleurs, la séparation |
| | coupe-feu requise entre un laboratoire et les autres parties du|
| | bâtiment peut être conçue selon les exigences de la norme NFPA |
| | 45 «Standard on Fire Protection for Laboratories Using |
| | Chemicals». (voir l’annexe A).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.4.1. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «5.5.4.1. Ventilation générale |
| | |
| | 1) Un laboratoire doit être muni d’un système de ventilation |
| | mécanique continue conçu et entretenu de façon que les vapeurs |
| | et les particules produites par les marchandises dangereuses: |
| | |
| | a) ne s’accumulent pas dans le laboratoire; |
| | b) ne se propagent pas aux autres parties du bâtiment; |
| | c) ne s’accumulent pas dans les conduits de ventilation; |
| | d) soient évacuées à l’extérieur; et |
| | e) ne puissent s’infiltrer de nouveau dans le bâtiment. |
| | |
| | 2) Un système de ventilation requis dans la présente section |
| | doit être muni de dispositifs de surveillance: |
| | |
| | a) qui indiquent que le système de ventilation fonctionne; et |
| | b) qui déclenchent une alarme si le système de ventilation est |
| | défectueux.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.4.2. | Remplacer la partie qui précède l’alinéa a du paragraphe 1 par |
| | ce qui suit: |
| | |
| | «1) Sous réserve du paragraphe 3), dans un laboratoire, |
| | l’utilisation des marchandises dangereuses doit être confinée à|
| | une enceinte ventilée mécaniquement conforme aux critères des |
| | articles 5.5.4.3. et 5.5.4.4. si:»; |
| | |
| | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «3) Dans un laboratoire visé au paragraphe 5.5.2.2. 2), les |
| | enceintes ventilées mécaniquement mentionnées au paragraphe 1) |
| | ainsi que le système de ventilation du laboratoire doivent être|
| | conformes à la norme NFPA 45 «Standard on Fire Protection for |
| | Laboratories Using Chemicals».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.4.3. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Le système de ventilation mécanique des enceintes exigées à|
| | l’article 5.5.4.2. doit: |
| | |
| | a) être conforme à la norme NFPA 45 «Standard on Fire |
| | Protection for Laboratories Using Chemicals»; |
| | b) assurer l’extraction continue de l’air à une vitesse |
| | suffisante pour prévenir la formation de dépôts combustibles ou|
| | réactifs à l’intérieur des enceintes ou des conduits |
| | d’extraction; |
| | c) confiner les vapeurs et les particules de marchandises |
| | dangereuses à l’endroit où elles sont produites et les évacuer |
| | à l’extérieur; |
| | d) empêcher la réintroduction de l’air extrait dans le |
| | bâtiment; et |
| | e) être muni d’interrupteurs de commande bien identifiés: |
| | i) situés à l’extérieur des enceintes ventilées; et |
| | ii) accessibles en cas d’urgence.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.4.4. | Remplacer, dans le paragraphe 1, le mot «doivent» et ce qui |
| | suit par: «doivent: |
| | |
| | a) sous réserve des paragraphes 2) et 3), être construits de |
| | matériaux incombustibles compatibles avec les vapeurs et les |
| | particules produites par les marchandises dangereuses et |
| | résister à leurs attaques chimiques; |
| | b) comporter des portes de visite aux fins de l’inspection et |
| | de l’entretien des ventilateurs et des conduits; |
| | c) être livrés avec des directives nécessaires à leur |
| | utilisation et au bon fonctionnement du système de ventilation;|
| | et |
| | d) comporter des moyens pour neutraliser les déversements |
| | accidentels.»; |
| | |
| | Ajouter les paragraphes suivants: |
| | |
| | «2) Il est permis d’utiliser des matériaux combustibles en |
| | vertu de l’alinéa 1) a): |
| | a) si aucun autre matériau n’offre la résistance voulue à |
| | l’action corrosive ou aux propriétés réactives des marchandises|
| | dangereuses utilisées; et |
| | b) si leur indice de propagation de la flamme est d’au plus 25.|
| | |
| | «3) Il est permis de dépasser l’indice de propagation de la |
| | flamme prévu au paragraphe 2) si les enceintes et les conduits |
| | d’extraction sont desservis par un système d’extinction |
| | automatique.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.5.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, le premier mot «La» par «Sous |
| | réserve du paragraphe 4), la»; |
| | |
| | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «4) Dans un laboratoire visé au paragraphe 5.5.2.2. 2), la |
| | quantité maximale de marchandises dangereuses conservées dans |
| | un laboratoire doit être conforme à la norme NFPA 45 «Standard |
| | on Fire Protection for Laboratories Using Chemicals».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 5.5.5.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, les mots «2) et 3)» par: «2), |
| | 3) et 4)»; |
| | |
| | Ajouter le paragraphe suivant: |
| | |
| | «4) Dans un laboratoire visé au paragraphe 5.5.2.2. 2), les |
| | liquides inflammables ou combustibles doivent être conservés |
| | dans des récipients conformes à la norme NFPA 45 «Standard on |
| | Fire Protection for Laboratories Using Chemicals».». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 6 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 6.5.1.3. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Un groupe électrogène de secours doit comporter en |
| | permanence, sur ou près de celui-ci, des instructions lisibles |
| | et visibles relatives à sa mise en marche et au branchement des|
| | circuits essentiels, si ces opérations ne sont pas |
| | automatiques.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 6.5.1.6. | Remplacer l’alinéa b du paragraphe 2 par le suivant: |
| | |
| | «b) à intervalles d’au plus 12 mois pour s’assurer qu’ils |
| | peuvent fournir, dans des conditions simulées d’interruption de|
| | courant, l’éclairage voulu pendant la période prévue aux |
| | exigences en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 6.5.1.7. | Remplacer le mot «secours» par «sécurité». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 6.6.1.1. | Remplacer cet article par le suivant: |
| | |
| | «6.6.1.1 Essais, inspection et entretien |
| | |
| | 1) Sous réserve du paragraphe 2), l’entretien, l’inspection et |
| | la mise à l’essai des systèmes d’extinctions spéciaux doivent |
| | s’effectuer conformément aux normes pertinentes visées à |
| | l’article 2.1.3.5. |
| | |
| | «2) Si les intervalles d’inspection et d’entretien ne sont pas |
| | spécifiées dans la norme pertinente à laquelle réfère le |
| | paragraphe 1), celles-ci doivent être d’au plus 6 mois.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 7 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 7.1.1.1. | Remplacer, dans le paragraphe 1, ce qui suit le mot «définis» |
| | par: «dans la norme en vigueur lors de la construction ou de la|
| | transformation». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 7.1.1.2. | Remplacer, dans les paragraphes 1 et 2, ce qui suit: «à la |
| | sous-section 3.2.6 de la division B du CNB» par «aux exigences |
| | en vigueur lors de la construction ou de la transformation»; |
| | |
| | Ajouter, à la fin du paragraphe 2 ce qui suit: «(voir la note |
| | A-6.4.1.1. 1)». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 7.1.1.4. | Remplacer, dans le paragraphe 2, ce qui suit le mot «être» par |
| | «placées dans un boîtier facilement reconnaissable, situé bien |
| | en vue à l’extérieur de la gaine d’ascenseur près du poste |
| | central et de commande et un double de ces clés destiné aux |
| | pompiers doit être conservé à ce poste». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Annexe A | |
| Notes | |
| explicatives | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.1.2.1. 1) | Supprimer cet article. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.1.3.1. 1) | Supprimer cet article. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.1.3.3 5) Les avertisseurs à pile qui doivent être |
| | remplacés peuvent l’être par des avertisseurs de type |
| | photoélectrique à pile au lithium.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.1.3.5. | Remplacer le deuxième alinéa par le suivant: |
| 3)c) et d) | |
| | «Les normes NFPA-12A, «Halon 1301 Fire Extinguishing Systems», |
| | et NFPA-12B, «Halon 1211 Fire Extinguishing Systems», sont |
| | désuètes. Il est interdit d’installer de nouveaux systèmes |
| | d’extinction au halon à la suite de l’interdiction |
| | internationale de produire le halon. Toutefois, les deux normes|
| | sont toujours pertinentes en ce qui a trait à l’entretien, à la|
| | mise hors service et au recyclage des systèmes d’extinction au |
| | halon existants.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.1.5.1. 1) | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.1.5.1 1) Un logement utilisé comme garderie doit aussi |
| | être muni d’extincteurs portatifs.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.1.6. Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz incolore et |
| | inodore qui peut s’accumuler dans les espaces clos et atteindre|
| | des concentrations létales à l’insu des occupants. Par |
| | conséquent, par mesure de prudence, les locaux qui abritent ou |
| | jouxtent une source potentielle de CO doivent être munis d’un |
| | moyen quelconque de détection de ce gaz. |
| | |
| | Les logements renferment deux sources potentielles courantes de|
| | CO: |
| | |
| | • les générateurs de chaleur et les chauffe-eau à combustion |
| | situés dans le logement ou dans des pièces contiguës à |
| | l’intérieur du bâtiment; |
| | |
| | • les garages contigus. |
| | |
| | Les générateurs de chaleur à combustion ne produisent |
| | généralement pas de CO et, même s’ils en produisent, le gaz est|
| | ordinairement évacué à l’extérieur du bâtiment par le système |
| | de ventilation de l’appareil. De plus, il peut arriver que les |
| | appareils de chauffage et les systèmes de ventilation ne |
| | fonctionnent pas correctement. C’est pourquoi l’installation |
| | d’un avertisseur de CO dans des endroits appropriés à |
| | l’intérieur des logements constitue une mesure de sécurité |
| | d’appoint peu coûteuse. De même, bien que les codes exigent que|
| | les murs et les planchers qui isolent les garages contigus des |
| | logements soient dotés d’un système d’étanchéité à l’air, il |
| | est possible que le monoxyde de carbone provenant des garages |
| | s’infiltre dans les maisons, ce qui indique qu’il est difficile|
| | d’assurer la parfaite étanchéité de ces pare-air. Il s’avère |
| | encore plus difficile de prévenir l’infiltration de CO lorsque |
| | la pression est plus basse à l’intérieur du logement que dans |
| | le garage. Cette dépressurisation peut être imputable au |
| | système d’extraction ou simplement à l’effet de tirage produit |
| | par le chauffage du logement. Ici encore, l’installation |
| | d’avertisseurs de CO dans les logements constitue une mesure de|
| | sécurité d’appoint peu coûteuse.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.4.1.1. 1) | Remplacer, dans la première phrase, le mot «déchets» par |
| | «matières»; |
| | |
| | Remplacer, dans la deuxième phrase, «la présence de ces |
| | déchets combustibles» par «leur présence». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.4.1.1. 6) | Remplacer le mot «comme» par «telles»; |
| | |
| | Remplacer les mots «doivent être prises» par «constituent des |
| | mesures acceptables». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.5.1.1. Circulation interdite |
| | |
| | 1) Lorsque, dans une rue, une cour ou un chemin visé à |
| | l’article 2.5.1.1, la circulation des véhicules est interdite, |
| | un couloir au centre de la cour, du chemin ou de la rue, d’une |
| | hauteur et d’une largueur d’au moins 5 m devrait être aménagé |
| | pour permettre en tout temps la circulation des véhicules du |
| | service d’incendie et des piétons.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.7.1.3. 1) | Supprimer la dernière phrase du premier alinéa; |
| | |
| | Remplacer le troisième alinéa par le suivant: |
| | |
| | «La surface de plancher nette mentionnée aux alinéas a) et b) |
| | correspond à la surface de plancher de la pièce, à l’exclusion |
| | des surfaces accessoires qui ne peuvent être utilisées par le |
| | public et les surfaces occupées par les issues et les éléments |
| | structuraux. Les corridors et passages servant d’accès aux |
| | issues, aux toilettes et aux surfaces accessoires qui ne |
| | peuvent être utilisées par le public, doivent être exclus de la|
| | surface de plancher nette sauf si le corridor ou le passage |
| | contient un usage permis. Dans certains usages, lorsque le type|
| | d’aménagement peut changer selon la nature de l’activité |
| | exercée, il conviendra peut-être de calculer le nombre de |
| | personnes pour chacune des différentes activités prévues.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.9 Les exigences de cette section ne s’appliquent qu’à |
| | certains types de structures. Le mot «tente», par exemple, tel |
| | qu’il est utilisé dans le présent chapitre, fait référence à un|
| | abri provisoire monté lors d’événements en plein air comme les |
| | foires ou les expositions. Une tente sera habituellement |
| | constituée d’une toile tendue sur des poteaux et retenue au sol|
| | par des câbles. Les exigences relatives aux tentes n’ont donc |
| | pas été conçues pour les structures de toile à l’intérieur des |
| | bâtiments ou situées sur le toit des bâtiments. |
| | |
| | De façon analogue, l’expression «structure gonflable» telle |
| | qu’elle est employée dans le CNPI se rapporte à une enveloppe |
| | tendue uniquement par pression d’air et montée sur le sol ou |
| | au-dessus d’un sous-sol; il faut généralement au périmètre, un |
| | système efficace de lestage ou d’ancrage au sol. C’est pourquoi|
| | le CNB interdit l’installation d’une structure gonflable |
| | au-dessus du premier étage d’un bâtiment. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-2.9.3.5. 1) | Supprimer cette note. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-2.9.3.8 Un espace d’au moins 1 m au-dessus des cloisons est |
| | nécessaire afin de faciliter la détection de fumée à |
| | l’intérieur des tentes et des structures gonflables. En tenant |
| | compte de la pente du toit, un maximum de 30% de la largeur de |
| | la cloison peut être situé à moins de 1 m du plafond.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-3.1.2 Lors du stockage des marchandises dangereuses, la |
| | réglementation de la Commission de la Santé et de la sécurité |
| | du travail du Québec (CSST) s’applique dans les établissements |
| | visés par cette réglementation. Vous devez vous référer aux |
| | règlements suivants: |
| | |
| | Règlement sur la santé et la sécurité du travail (chapitre |
| | S-2.1, r. 13) |
| | |
| | Règlement sur l’information concernant les produits contrôlés |
| | (chapitre S-2.1, r. 8).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-3.2.7.1. Le tableau qui suit, A-3.2.7.1., vise à intégrer |
| | les produits contrôlés (SIMDUT). Il est constitué du tableau |
| | 3.2.7.1. auquel on a ajouté une identification pour deux |
| | colonnes existantes, les colonnes A et B, et une nouvelle |
| | colonne C. Il permet d’appliquer le principe d’exemption pour |
| | petites quantités (colonne B) aux produits contrôlés (colonne |
| | C) qui ne sont pas identifiés comme marchandises dangereuses |
| | (colonne A). La colonne B donne la quantité maximale d’un |
| | produit contrôlé ou d’une association de produits contrôlés |
| | identifiés dans la colonne C. Il est important de noter qu’une |
| | classe de marchandises dangereuses (colonne A) sur une même |
| | ligne qu’une catégorie de produits contrôlés (colonne C) ne |
| | correspond pas à une équivalence. En effet, les marchandises |
| | dangereuses et les produits contrôlés sont classés ou |
| | catégorisés selon des critères distincts. De plus, une ligne |
| | relative aux matières dangereusement réactives F (colonne C) |
| | n’a aucune correspondance dans le TMD (colonne A). |
| | |
| | Lors du stockage de marchandises dangereuses à l’intérieur, |
| | s’il y a présence de produits contrôlés, il est recommandé de |
| | recourir à la façon de faire suivante: |
| | |
| | Lorsque des produits contrôlés sont entreposés simultanément |
| | avec des marchandises dangereuses, pour déterminer la quantité |
| | maximale des marchandises dangereuses ou des produits contrôlés|
| | mentionnée au paragraphe précédent, selon la colonne B du |
| | tableau A-3.2.7.1., il est recommandé d’utiliser (voir |
| | l’organigramme permettant de déterminer l’exemption pour |
| | petites quantités de marchandises dangereuses ou de produits |
| | contrôlés ci-bas): |
| | |
| | a) la colonne A du tableau A-3.2.7.1. à l’aide de la classe qui|
| | a prépondérance selon l’article 2.8 du document TC SOR/2008-34,|
| | «Règlement sur le transport des marchandises dangereuses»; |
| | b) pour les marchandises sans classe selon l’alinéa a), la |
| | colonne C du tableau A-3.2.7.1. à l’aide de la catégorie de |
| | produit contrôlé qui a prépondérance selon le tableau d’ordre |
| | de prépondérance des catégories de produits contrôlés (voir |
| | ci-bas); ou |
| | c) l’exemption pour petites quantités la plus rigoureuse selon |
| | la colonne B du tableau A-3.2.7.1. modifié si la prépondérance |
| | mentionnée aux alinéas a) ou b) n’a pas été établie. |
|________________|________________________________________________________________|
Tableau A-3.2.7.1. modifié
Exemptions pour petites quantités de marchandises dangereuses et de produits contrôlés

Organigramme permettant de déterminer l’exemption pour petites quantités de marchandises dangereuses ou de produits contrôlés

_________________________________________________________________________________
| | |
| | Tableau d’ordre de prépondérance des catégories de produits |
| | contrôlés (SIMDUT)* |
| | |
| | Lorsqu’une matière dangereuse satisfait aux critères |
| | d’inclusion dans plus d’une catégorie de produits contrôlés, la|
| | catégorie de produits contrôlés indiquée dans ce tableau est |
| | considérée la catégorie primaire aux fins de ségrégation |
| | uniquement. |
| | |
| | _____________________________________________________________ |
| ||- | |
| || - Catégorie de produits contrôlés | |
| || - ___________________________________________________| |
| || - |-------| | | | | | | |
| || |-------| B6 | C | D1A | D1B | D2A ou | E | |
| || |-------| | | | | D2B | | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| || | B2 | B6 | B2 | B2 | B2 | B2 | B2 | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| || | B3 | B6 | B3 | D1A | D1B | B3 | E | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| || | B4 | B6 | B4 | D1A | D1B | B4 | E | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| ||Catégorie| B6 |------| B6 | D1A | B6 | B6 | B6 | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| || de | C | B6 |-----| D1A | C | C | C | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| ||produits | D1A | D1A | D1A |-------| D1A | D1A | D1A | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| ||contrôlés| D1B | B6 | C | D1A |-------| D1B | D1B | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | | | | | | | | |
| || |D2A ou | B6 | C | D1A | D1B |--------| E | |
| || | D2B | | | | |--------| | |
| ||_________|_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| || | |
| ||*Ce tableau est une adaptation du tableau «Ordre de | |
| || prépondérance des classes, classe et groupe d’emballage» | |
| || pour les catégories de produits contrôlés (SIMDUT), de | |
| || l’article 2.8 du «Règlement sur le transport des | |
| || marchandises dangereuses». | |
| ||_____________________________________________________________| |
| | |
| |Exemple d’utilisation du tableau de prépondérance des catégories|
| |de produits contrôlés |
| | |
| |Supposons que, après avoir recueilli les informations |
| |appropriées, une matière satisfasse aux critères d’inclusion |
| |dans les catégories B2, E et D1A. La catégorie prépondérante est|
| |déterminée en comparant les catégories deux par deux. Comme |
| |première combinaison, considérons la catégorie B2 et la |
| |catégorie E. Il faut alors trouver au tableau la catégorie B2, |
| |dans la colonne de gauche, et suivre la ligne jusqu’à la colonne|
| |de droite où se trouve la catégorie E. La catégorie |
| |prépondérante est celle qui se trouve à l’intersection de la |
| |ligne et de la colonne. Dans cette combinaison, la catégorie B2 |
| |a prépondérance sur la catégorie E. La catégorie E est laissée |
| |de côté. |
|________________|________________________________________________________________|
| ||- | |
| || - Catégorie de produits contrôlés | |
| || - ___________________________________________________| |
| || - |-------| | | | | | | |
| || |-------| B6 | C | D1A | D1B | D2A ou | E | |
| || |-------| | | | | D2B | | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| ||Catégorie| | | | | | | | |
| || de | B2 | B6 | B2 | B2 | B2 | B2 | B2 | |
| ||produits | | | | | | | | |
| ||contrôlés| | | | | | | | |
| ||_________|_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| | |
| |En suivant le même principe, combinons la catégorie B2 avec la |
| |catégorie D1A. Dans cette combinaison, la catégorie B2 a |
| |prépondérance. La catégorie D1A est laissée de côté, et la |
| |catégorie B2 devient la catégorie primaire aux fins de |
| |ségrégation uniquement. |
| | |
| | _____________________________________________________________ |
| ||- | |
| || - Catégorie de produits contrôlés | |
| || - ___________________________________________________| |
| || - |-------| | | | | | | |
| || |-------| B6 | C | D1A | D1B | D2A ou | E | |
| || |-------| | | | | D2B | | |
| || |_______|______|_____|_______|_______|________|_____| |
| ||Catégorie| | | | | | | | |
| || de | B2 | B6 | B2 | B2 | B2 | B2 | B2 | |
| ||produits | | | | | | | | |
| ||contrôlés| | | | | | | | |
|________________||_________|_______|______|_____|_______|_______|________|_____|_|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-3.2.7.6. Lorsqu’il y a présence de produits contrôlés |
| | (SIMDUT) lors du stockage de marchandises dangereuses à |
| | l’intérieur, il est recommandé d’utiliser l’information des |
| | étiquettes, celle des fiches signalétiques et de se référer au |
| | tableau A-3.2.7.6. Ce tableau contient des colonnes et des |
| | lignes supplémentaires au tableau 3.2.7.6., permettant |
| | d’appliquer le principe de séparation du stockage aux produits |
| | contrôlés qui ne sont pas identifiés comme étant des |
| | marchandises dangereuses. L’ajout de la ligne au haut et de la |
| | colonne à gauche permet de localiser des produits contrôlés ou |
| | une association de produits contrôlés. L’ajout de deux colonnes|
| | à droite et de deux lignes en bas, spécifiques aux corrosifs, |
| | permet de différencier la séparation des acides et des bases. |
| | Finalement, l’ajout d’une dernière colonne à droite et d’une |
| | dernière ligne au bas du tableau permet de traiter la |
| | séparation des produits contrôlés de catégorie F. Il est |
| | important de noter qu’une classe de marchandise dangereuse sur |
| | une même ligne ou une même colonne qu’une catégorie de produit |
| | contrôlé ne correspond pas à une équivalence de classification.|
|________________|________________________________________________________________|
Tableau A-3.2.7.6. modifié
Tableau de séparation pour le stockage des marchandises dangereuses et des produits contrôlés

_________________________________________________________________________________
| | |
| A-3.2.7.6.2) | Ajouter après l’alinéa e les alinéas suivants: |
| | |
| | «f) Ne pas stocker les hypochlorites, les |
| | dichloroisocyanurates, l’acide trichloroisocyanurique avec les |
| | acides; |
| | |
| | g) Ne pas stocker les matières comburantes ou oxydantes avec |
| | une matière facilement oxydable, y compris une surface de bois;|
| | |
| | h) Ne pas stocker les matières toxiques ou corrosives à l’état |
| | liquide sans dispositifs anti-débordement; |
| | |
| | i) Les matières dangereuses réactives et les matières |
| | susceptibles d’amorcer une réaction violente de polymérisation,|
| | de décomposition ou de condensation sous l’effet de vibrations,|
| | de la lumière ou d’ondes sonores, doivent être entreposées |
| | séparément, bien protégées et stabilisées, selon le cas. |
| | |
| | Remplacer le dernier alinéa par le suivant: |
| | |
| | «Les matières toxiques ne doivent pas être stockées à proximité|
| | des produits chimiques de niveaux de pureté suivants: B.P. |
| | (British Pharmacopeia), B.P.C.(Biotechnology Performance |
| | Certified), U.S.P.(U.S. Pharmacopeia), F.C.C.(Food Chemical |
| | Codex) et N.F.(National Formulary), car bon nombre d’entre eux |
| | se retrouvent dans les cosmétiques, les médicaments et les |
| | produits alimentaires. En cas de déversement, les matières |
| | toxiques contamineront non seulement le produit chimique, mais |
| | aussi son contenant et la «chambre propre» dans laquelle il est|
| | transformé.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-4.1.1.1. La CSST réglemente l’entreposage, la manutention et|
| | l’usage des matières inflammables et combustibles à l’état |
| | liquide par NFPA 30 Code des liquides inflammables et |
| | combustibles: Édition 1996 - traduite en français. Voir aussi |
| | l’article 82 du Règlement sur la santé et la sécurité du |
| | travail (chapitre S-2.1, r. 13.).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-4.1.7.1. 1) | Supprimer le premier alinéa. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-4.1.8.2. | Ajouter l’alinéa suivant: |
| 3)b) | |
| | «À ce sujet, on peut aussi consulter le site Internet du |
| | Répertoire toxicologique de la CSST (www.reptox.csst.qc.ca).». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-5.1.1.2. La Loi sur les explosifs du Québec (chapitre E-22) |
| | et son Règlement d’application de la Loi sur les explosifs |
| | (chapitre E-22, r. 1) contiennent des adaptations propres au |
| | Québec de la loi canadienne Loi sur les explosifs (L.R.C. 1985,|
| | (c. E-17) et de son Règlement sur les explosifs (C.R.C., |
| | c. 599). |
| | |
| | Le Code de sécurité pour les travaux de construction (chapitre |
| | S-2.1, r. 4), chapeauté par la Loi sur la santé et la sécurité |
| | du travail (chapitre S-2.1), traite du transport, de |
| | l’entreposage, de la manutention et de l’usage d’explosifs sur |
| | un chantier de construction (section IV), sur un chantier de |
| | construction souterrain (section VIII) et des exigences |
| | relatives à l’usage des pistolets de scellement (section VII). |
| | |
| | Le Règlement sur la santé et la sécurité du travail (chapitre |
| | S-2.1, r. 13) énonce les qualifications requises et renvoie à |
| | la section IV du Code de sécurité pour les travaux de |
| | construction (chapitre S-2.1, r. 4) pour tout travail de |
| | sautage ou tout travail nécessitant l’usage d’explosifs.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | Ajouter la note suivante: |
| | |
| | «A-5.5.2.2. 2) La norme NFPA 45 «Standard on Fire Protection |
| | for Laboratories Using Chemicals» détermine les exigences de |
| | séparation coupe-feu pour les laboratoires en fonction des |
| | types et des quantités de liquides inflammables ou combustibles|
| | pouvant y être stockés et utilisés.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | Ajouter l’Annexe B |
| Annexe B | Notes explicatives |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.1.3.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | Les articles 346 à 352 visent les systèmes de détection et |
| | d’alarme incendie: |
| | |
| | 346. Pour les bâtiments construits ou transformés avant le 7 |
| | novembre 2000, le système de détection et d’alarme incendie |
| | doit être conforme aux exigences du CNB 1995 mod. Québec, sauf |
| | celles du paragraphe 5) de l’article 3.2.4.19. |
| | |
| | 346.1. Malgré l’article 346, une résidence privée |
| | pour aînés doit être pourvue d’un système de détection |
| | et d’alarme incendie, à l’exception : |
| | |
| | 1° d’une habitation destinée à des personnes âgées de |
| | type unifamilial; |
| | |
| | 2° d’une résidence supervisée qui héberge au plus |
| | 9 personnes et dont le bâtiment consiste en un logement |
| | d’au plus 2 étages en hauteur de bâtiment. |
| | |
| | 347. Dans une habitation destinée à des personnes âgées et dans|
| | une résidence supervisée conçue selon l’article 3.1.2.5. du CNB|
| | 1995 mod. Québec ou 2005 mod. Québec, le système de détection |
| | et d’alarme incendie à signal simple doit avoir une liaison au |
| | service d’incendie; cette liaison doit être conçue de façon à |
| | ce que, lorsqu’un signal d’alarme incendie est déclenché, le |
| | service d’incendie soit averti, conformément au CNB 1995 mod. |
| | Québec. |
| | |
| | 348. Dans une résidence supervisée conçue selon l’article |
| | 3.1.2.5. du CNB 1995 mod. Québec ou 2005 mod. Québec, le |
| | système de détection et d’alarme incendie peut être à signal |
| | simple ou à double signal. |
| | |
| | 349. Dans une habitation destinée à des personnes âgées, qui |
| | est munie d’un système d’alarme incendie, des détecteurs de |
| | fumée doivent être installés dans chaque chambre ne faisant pas|
| | partie d’un logement. |
| | |
| | 350. Dans une habitation destinée à des personnes âgées, |
| | lorsqu’un avertisseur sonore doit être ajouté dans une chambre |
| | ou dans un logement, celui-ci doit être pourvu d’un avertisseur|
| | visuel d’une puissance d’au moins 110 cd. |
| | |
| | 351. Dans tout logement et dans une suite d’hôtel ou de motel |
| | comportant plusieurs pièces, le niveau de pression acoustique |
| | d’un signal d’alarme incendie doit être, près de la porte |
| | d’entrée, d’au moins 85 dBA, la porte fermée. |
| | |
| | Dans les chambres d’une habitation, autres que les chambres |
| | situées dans un logement, la norme est de 75 dBA. |
| | |
| | 352 Les dispositions des paragraphes 10) et 11) de l’article |
| | 3.2.4.20. CNB 1995 mod. Québec ne s’appliquent pas si les |
| | avertisseurs sonores sont raccordés à un circuit de classe A |
| | selon la norme CAN/ULC-S524 «Installation des réseaux |
| | avertisseurs d’incendie». |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 18 mars 2016.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.1.3.3. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou traitement. |
| | |
| | Les articles 353 à 358 visent les avertisseurs de fumée: |
| | |
| | 353. Des avertisseurs de fumée conformes à la norme |
| | CAN/ULCS531, «Détecteurs de fumée», doivent être installés: |
| | |
| | 1° dans chaque logement; |
| | |
| | a) à chaque étage; et |
| | |
| | b) à tout étage où se trouvent des chambres, ces avertisseurs |
| | de fumée doivent être installés entre les chambres et le reste |
| | de l’étage sauf si les chambres sont desservies par un |
| | corridor, auquel cas, les avertisseurs de fumée doivent être |
| | installés dans ce corridor; |
| | |
| | 2° dans chaque pièce où l’on dort qui ne fait pas partie d’un |
| | logement, sauf dans les établissements de soins ou de détention|
| | qui doivent être équipés d’un système d’alarme incendie; |
| | |
| | 3° dans chaque corridor et aire de repos ou d’activités |
| | communes d’une habitation pour personnes âgées qui n’est pas |
| | pourvue d’un système de détection et d’alarme incendie; |
| | |
| | 4° dans les pièces où l’on dort, et dans les corridors d’une |
| | résidence supervisée conçue selon l’article 3.1.2.5 du CNB 1995|
| | mod. Québec ou 2005 mod. Québec, dont les chambres ne sont pas |
| | munies d’un détecteur de fumée; |
| | |
| | 5° dans chaque pièce où l’on dort, chaque corridor et chaque |
| | aire de repos ou d’activités communes d’une habitation destinée|
| | à des personnes âgées de type unifamilial. |
| | |
| | 354. Sous réserve des exigences plus contraignantes prévues |
| | dans les articles 355 et 356, les avertisseurs de fumée requis |
| | à l’article 353 doivent, lorsque requis par la norme en vigueur|
| | lors de la construction ou de la transformation du bâtiment: |
| | |
| | 1° être connectés en permanence à un circuit électrique et il |
| | ne doit y avoir aucun dispositif de sectionnement entre le |
| | dispositif de protection contre les surintensités et |
| | l’avertisseur de fumée; et |
| | |
| | 2° être reliés électriquement de manière qu’ils se déclenchent |
| | tous automatiquement dès qu’un avertisseur est déclenché dans |
| | le logement. |
| | |
| | 355. Les avertisseurs exigés aux paragraphes 3 à 5, de |
| | l’article 353 doivent: |
| | |
| | 1° être connectés en permanence à un circuit électrique et il |
| | ne doit y avoir aucun dispositif de sectionnement entre le |
| | dispositif de protection contre les surintensités et |
| | l’avertisseur de fumée; |
| | |
| | 2° être reliés électriquement de manière qu’ils se déclenchent |
| | tous automatiquement dès qu’un avertisseur est déclenché dans |
| | le logement; |
| | |
| | 3° être reliés électriquement de manière qu’ils se déclenchent |
| | tous automatiquement dès qu’un avertisseur est déclenché dans |
| | le bâtiment abritant une habitation destinée à des personnes |
| | âgées de type maison de chambres. |
| | |
| | De plus, les avertisseurs de fumée exigés au paragraphe 4 de |
| | l’article 353 doivent: |
| | |
| | 1° être de type photoélectrique; |
| | |
| | 2° être interconnectés et reliés à des avertisseurs visuels |
| | permettant au personnel affecté à ces chambres de voir d’où |
| | provient le déclenchement de l’avertisseur de fumée; |
| | |
| | 3° avoir une liaison au service d’incendie laquelle doit être |
| | conçue conformément au CNB 1995 mod. Québec. |
| | |
| | 356. Les avertisseurs de fumée doivent être installés au |
| | plafond ou à proximité et conformément à la norme CAN/ULC-S553,|
| | «Installation des avertisseurs de fumée». |
| | |
| | 357. Il est permis d’installer, en un point du circuit |
| | électrique d’un avertisseur de fumée d’un logement, un |
| | dispositif manuel qui permet d’interrompre, pendant au plus 10 |
| | minutes le signal sonore émis par cet avertisseur de fumée; |
| | après ce délai l’avertisseur de fumée doit se réactiver. |
| | |
| | 358. Tout avertisseur de fumée doit être remplacé 10 ans après |
| | la date de fabrication indiquée sur le boîtier. Si aucune date |
| | de fabrication n’est indiquée sur le boîtier, l’avertisseur de |
| | fumée est considéré non conforme et doit être remplacé sans |
| | délai. |
| | |
| | Les dispositions des articles 353 à 357 entrent en vigueur le |
| | 18 mars 2014.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.1.6. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | Les articles 359 et 360 visent les avertisseurs de monoxyde de |
| | carbone: |
| | |
| | 359. Un avertisseur de monoxyde de carbone doit être installé |
| | dans un logement, une habitation destinée à des personnes âgées|
| | ou une résidence supervisée conçue selon l’article 3.1.2.5. du |
| | CNB 1995 mod. Québec ou 2005 mod. Québec s’il contient: |
| | |
| | 1° soit un appareil à combustion; |
| | |
| | 2° soit un accès direct à un garage de stationnement intérieur.|
| | |
| | 360. Les avertisseurs de monoxyde de carbone doivent: |
| | |
| | 1° être conformes à la norme CAN/CSA-6.19, «Residential Carbon |
| | monoxide Alarming Devices»; |
| | |
| | 2° être munis d’une alarme intégrée qui répond aux exigences |
| | d’audibilité de la norme CAN/CSA-6.19, «Residential Carbon |
| | monoxide Alarming Devices»; |
| | |
| | 3° être installés selon les recommandations du manufacturier. |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 18 mars 2014.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.2.1.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | Les articles 361 à 365 visent les séparations coupe-feu: |
| | |
| | 361. Dans un bâtiment construit ou transformé avant le 1er |
| | décembre 1976, les planchers doivent former des séparations |
| | coupe-feu ayant un degré de résistance au feu d’au moins 30 |
| | minutes ou rencontrer les exigences du CNB 1980 mod. Québec. |
| | Les éléments qui les supportent doivent aussi avoir un degré de|
| | résistance au feu d’au moins 30 minutes ou rencontrer les |
| | exigences du CNB 1980. |
| | |
| | 362. Dans un bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai |
| | 1984, les suites d’habitations doivent être isolées du reste du|
| | bâtiment par des séparations coupe-feu conformément aux |
| | exigences de la section 3.3 ou à la partie 9 du CNB 1980 mod. |
| | Québec. Cependant, le degré de résistance au feu des |
| | séparations coupe-feu existantes peut se limiter à 30 minutes. |
| | |
| | 363. Dans un établissement de soins construit ou transformé |
| | avant le 25 mai 1984, une aire ou partie d’aire de plancher |
| | occupée par des chambres doit être conforme à la sous-section |
| | 3.3.3. du CNB 1980 mod. Québec. |
| | |
| | 364. Toute ouverture dans une séparation coupe-feu d’un |
| | bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai 1984 doit être|
| | munie d’un dispositif d’obturation conformément aux exigences |
| | du CNB 1980 mod. Québec. |
| | |
| | 365. Un bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai 1984, |
| | dans lequel on retrouve un plancher qui ne se termine pas à une|
| | séparation coupe-feu verticale qui va du plancher jusqu’à la |
| | sous face du plancher ou du toit et ayant un degré de |
| | résistance au feu au moins égal à celui qui est exigé pour le |
| | plancher qui y aboutit, doit rencontrer les exigences du CNB |
| | 1980 mod. Québec. |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 18 mars 2018.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.2.2.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | Les articles 361 à 365 visent les ouvertures dans les |
| | séparations coupe-feu: |
| | |
| | 361. Dans un bâtiment construit ou transformé avant le 1er |
| | décembre 1976, les planchers doivent former des séparations |
| | coupe-feu ayant un degré de résistance au feu d’au moins 30 |
| | minutes ou rencontrer les exigences du CNB 1980 mod. Québec. |
| | Les éléments qui les supportent doivent aussi avoir un degré de|
| | résistance au feu d’au moins 30 minutes ou rencontrer les |
| | exigences du CNB 1980. |
| | |
| | 362. Dans un bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai |
| | 1984, les suites d’habitations doivent être isolées du reste du|
| | bâtiment par des séparations coupe-feu conformément aux |
| | exigences de la section 3.3 ou à la partie 9 du CNB 1980 mod. |
| | Québec. Cependant, le degré de résistance au feu des |
| | séparations coupe-feu existantes peut se limiter à 30 minutes. |
| | |
| | 363. Dans un établissement de soins ou de traitement construit |
| | ou transformé avant le 25 mai 1984, une aire ou partie d’aire |
| | de plancher occupée par des chambres doit être conforme à la |
| | sous-section 3.3.3. du CNB 1980 mod. Québec. |
| | |
| | 364. Toute ouverture dans une séparation coupe-feu d’un |
| | bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai 1984 doit être|
| | munie d’un dispositif d’obturation conformément aux exigences |
| | du CNB 1980 mod. Québec. |
| | |
| | 365. Un bâtiment construit ou transformé avant le 25 mai 1984, |
| | dans lequel on retrouve un plancher qui ne se termine pas à une|
| | séparation coupe-feu verticale qui va du plancher jusqu’à la |
| | sous face du plancher ou du toit et ayant un degré de |
| | résistance au feu au moins égal à celui qui est exigé pour le |
| | plancher qui y aboutit, doit rencontrer les exigences du CNB |
| | 1980 mod. Québec. |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 18 mars 2018.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.3.1.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | L’article 368 vise les revêtements intérieurs de finition: |
| | |
| | 368. Dans une habitation destinée à des personnes âgées |
| | construite ou transformée avant le 25 mai 1984, l’indice de |
| | propagation de la flamme des revêtements intérieurs de finition|
| | des murs et plafonds doit être conforme au CNB 1985 mod. |
| | Québec. |
| | |
| | Cette disposition entre en vigueur le 18 mars 2014.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.7.1.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 |
| | à 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | L’article 369 vise les moyens d’évacuation: |
| | |
| | 369. Dans une habitation destinée à des personnes âgées de type|
| | unifamilial, lorsqu’au moins une chambre est aménagée pour |
| | recevoir des personnes âgées, le sous-sol doit avoir une porte |
| | de sortie donnant directement à l’extérieur. |
| | |
| | Cette disposition entre en vigueur le 18 mars 2016.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| | «B-2.7.3.1. Les dispositions plus contraignantes applicables à |
| | certains bâtiments sont prévues à la section IV (articles 346 à|
| | 369) du chapitre VIII du Code de sécurité et visent les |
| | habitations et les établissements de soins ou de traitement. |
| | |
| | Les articles 366 et 367 visent l’éclairage de sécurité: |
| | |
| | 366. L’éclairage de sécurité doit être conforme aux exigences |
| | du Code de construction, CNB 1995 mod. Québec. |
| | |
| | 367. Dans une habitation destinée à des personnes âgées de type|
| | unifamilial, un éclairage de sécurité doit être installé dans |
| | les corridors, escaliers et moyens d’évacuation et être conçu |
| | de manière à satisfaire automatiquement, en cas de panne de la |
| | source normale d’alimentation, aux besoins en électricité |
| | pendant 30 minutes. |
| | |
| | Ces dispositions entrent en vigueur le 18 mars 2014.» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division C | Supprimer cette annexe |
| Annexe A | |
| Notes | |
| explicatives | |
|________________|________________________________________________________________|
D. 1263-2012, a. 1; D. 1035-2015, a. 5.
APPENDICE 1
Chapitre VIII Bâtiment, division A, (Article 370)
Code national de prévention des incendies – Canada 2010 (CNRC 53303F)
_________________________________________________________________________________
| | |
| Articles | Modifications |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division A - | |
| Partie 1 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.1.1.1. | Remplacer le paragraphe 1 par le suivant: |
| | |
| | «1) Le CNPI vise tous les équipements destinés à l’usage du |
| | public, toutes les installations ainsi que tous les bâtiments |
| | nouveaux et existants et les chantiers où se déroulent des |
| | travaux de construction, de démolition et de rénovation de |
| | bâtiments sous réserve du champ d’application déterminé par la |
| | Régie ou par une autre autorité compétente (voir l’annexe A).».|
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.2.1.1. | Ajouter, dans le sous-paragraphe b du paragraphe 1, après le |
| | mot «pertinentes», les mots «et approuvées par la Régie ou, |
| | s’il s’agit de bâtiments sur lesquels la Régie n’a pas |
| | juridiction, par l’autorité compétente». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.3.3.2. | Remplacer, dans le paragraphe 1, tout ce qui suit le mot «dans»|
| | par «la norme applicable lors de construction ou de la |
| | transformation.». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.4.1.2. | Remplacer respectivement, dans le paragraphe 1, les termes |
| | définis, ci-après visés, par les suivants: |
| | |
| | «Autorité compétente (authority having jurisdiction): la Régie |
| | du bâtiment du Québec, une municipalité régionale de comté ou |
| | une municipalité locale.»; |
| | |
| | «Établissement de soins (care occupancy): tel que défini par la|
| | norme applicable lors de la construction ou de la |
| | transformation du bâtiment.»; |
| | |
| | «Établissement de traitement (treatment occupancy): tel que |
| | défini par la norme applicable lors de la construction ou de la|
| | transformation du bâtiment.»; |
| | |
| | «Mur coupe-feu (firewall): tel que défini par la norme |
| | applicable lors de la construction ou de la transformation du |
| | bâtiment.»; |
| | |
| | «Niveau moyen du sol (grade): tel que défini par la norme |
| | applicable lors de la construction ou de la transformation du |
| | bâtiment.»; |
| | |
| | «Premier étage (first storey): étage tel que défini par la |
| | norme en vigueur lors de la construction ou de la |
| | transformation du bâtiment.»; |
| | |
| | «Structure gonflable (air-supported structure): structure |
| | amovible constituée d’une enveloppe souple et dont la forme et |
| | la rigidité sont obtenues par une pression d’air et qui est |
| | installée pour une période maximale de 6 mois.»; |
| | |
| | «Usage principal (major occupancy): tel que défini par la norme|
| | applicable lors de la construction ou de la transformation du |
| | bâtiment.»; |
| | |
| | Remplacer, dans le terme défini «Habitation» au paragraphe 1, |
| | tout ce qui suit le mot «hébergées» par «ou internées, en vue |
| | de recevoir des soins médicaux, et sans y être détenues.»; |
| | |
| | Ajouter, dans le paragraphe 1, les termes définis suivants: |
| | |
| | «Hauteur de bâtiment (building height) (en étage): tel que |
| | défini par la norme applicable lors de la construction ou de la|
| | transformation du bâtiment.»; |
| | |
| | «Scène (stage): espace conçu pour donner des représentations |
| | publiques et comportant des possibilités de changement rapide |
| | de décors, un éclairage au plafond et les installations |
| | permettant de réaliser des effets sonores et lumineux, séparé |
| | généralement mais non obligatoirement de la salle par un mur |
| | d’avant-scène et un rideau.»; |
| | |
| | «Tente (tent): abri portatif amovible, en toile, que l’on |
| | dresse en plein air pour une période maximale de 6 mois.»; |
| | |
| | Ajouter, dans le terme défini «Logement» au paragraphe 1, après|
| | le mot «servir», les mots «de domicile»; |
| | |
| | Supprimer les termes définis Soins et Traitement. |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.4.2.1. | Ajouter, dans le paragraphe 1, en respectant l’ordre |
| | alphabétique, «Lx ……… Lux» et «ml ………. millilitre». |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division A | |
| Annexe A | |
| Notes | |
| explicatives | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-1.1.1.1. 1) | Supprimer les deux dernières phrases du troisième paragraphe de|
| | la note A-1.1.1.1 1). |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| A-1.4.1.2. 1) | Supprimer les alinéas intitulés «Traitement», «Établissement |
| | de soins», «Établissement de traitement» et «Niveau moyen |
| | du sol» |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| Division B | |
| Partie 1 | |
|________________|________________________________________________________________|
| | |
| 1.3.1.2. | Remplacer respectivement, dans le Tableau 1.3.1.2. , ci-après |
| | visées, les normes suivantes: |
| | |
| | NFPA |
| | |
| | 68-2007 Explosion Protection by Deflagration Venting |
| | 3.2.8.2. 1) |
| | 4.2.9.9. 1) |
| | 4.3.14.3. 1) |
| | 4.9.3.1. 1) |
| | 4.9.4.2. 1) |
| | 5.3.1.6. 2) |
| | |
| | Ajouter, dans le Tableau 1.3.1.2., en respectant l’ordre des |
| | organismes, les normes suivantes: |
| | |
| | «CSA |
| | CAN/CSA-B149.5-05 |
| | Code d’installation des réservoirs et des systèmes |
| | d’alimentation en propane sur les véhicules routiers |
| | 2.4.4.3. 1)» |
| | |
| | «NFPA |
| | 101-2009 |
| | Life Safety Code |
| | 2.7.1.5. 4) |
| | 2.7.1.5. 5)» |
| | |
| | «NFPA |
| | 45-2011 |
| | Standard on Fire Protection for Laboratories Using Chemicals |
| | 5.5.1.1. 2) |
| | 5.5.2.2. 2) |
| | 5.5.4.2. 3) |
| | 5.5.4.3. 1) |
| | 5.5.5.1. 4) |
| | 5.5.5.2. 4)» |
| | |
| | «ULC |
| | ULC/ORD-C107.4- |
| | Ducted Flexible Underground Piping Systems for Flammable and |
| | Combusti