25. Mobilité Infra Québec performs all the acts and exercises all the rights of an owner with respect to property concerned by the planning or carrying out of a complex transportation project entrusted to it under section 4, even if it is not the owner. For those purposes, it is vested with the necessary powers and assumes the resulting obligations.
The property referred to in the first paragraph means any property forming part of the domain of the State or belonging to a local municipality, a public transit authority, the Réseau de transport métropolitain or the Autorité régionale de transport métropolitain.
2024, c. 402024, c. 40, s. 1.