Les Publications du Québec
Ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale
Accueil
FAQ
Nous joindre
Recherche avancée
Lois et règlements codifiés
Lois codifiées
Règlements codifiés
Lois et règlements annuels
Lois annuelles
Règlements annuels
Information complémentaire
L’Éditeur officiel du Québec
Quoi de neuf?
Note d’information
Politique du ministre de la Justice
Lois : Modifications
Lois : Dispositions non en vigueur
Lois : Entrées en vigueur
Lois annuelles : Versions PDF depuis 1996
Règlements : Modifications
Règlements annuels : Versions PDF depuis 1996
Décisions des tribunaux
M-28, r. 1
- Regulation respecting certain immovables under the administration of the Minister of Transport
Français
Table des matières
Loi habilitante
1
Alphanumérique
Titre
M-28
Act respecting the Ministère des Transports
Occurrences
0
Texte complet
À jour au 1
er
décembre 2025
Ce document a valeur officielle.
chapter
M-28, r. 1
Regulation respecting certain immovables under the administration of the Minister of Transport
TRANSPORT — IMMOVEABLES
Act respecting the Ministère des Transports
(chapter M-28, s. 12.1)
.
M-28
01
1
er
09
septembre
2012
1
.
No one may advertise, offer for sale, sell or exchange merchandise, consumer goods or services, or carry on any business whatsoever on or near a rest area, weigh station, control point, stopping zone or parking area located alongside a public road.
O.C. 1050-86, s. 1
.
2
.
A person stopping or staying in an area described in section 1 must park his vehicle in a space provided for that purpose.
O.C. 1050-86, s. 2
.
3
.
No one may throw or leave litter or any object likely to affect the cleanliness of areas described in section 1.
O.C. 1050-86, s. 3
.
4
.
A stopover or stay in an area described in section 1 must not exceed 4 hours except in the case of a driver of a heavy vehicle within the meaning of section 4 of the Highway Safety Code (chapter C-24.2), for the purpose of continuing a rest period.
O.C. 1050-86, s. 4
.
5
.
In an area described in section 1, no one may pitch a tent or erect any camping facility intended to provide shelter.
O.C. 1050-86, s. 5
.
6
.
Whoever contravenes any of sections 1 to 5 commits an offence.
O.C. 1050-86, s. 6
.
7
.
(Omitted).
O.C. 1050-86, s. 7
.
REFERENCES
O.C. 1050-86, 1986 G.O. 2, 2043
Copier
Sélectionner cet élément
Sélectionner l'élément parent
Désélectionner tous les éléments
Copier vers Rédaction
Copier vers LAW
Copier vers le presse-papier
×
Pour copier : Ctrl+C
0
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
Accessibilité
Politique de confidentialité
© Gouvernement du Québec
Sélections
×
Afficher
Les sélections du document courant
Toutes les sélections de la collection
Fragments sélectionnés
Supprimer toutes les sélections
Afficher les sélections
Cyberlex
×
Version 2.2.9.0