Les Publications du Québec
Ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale
Accueil
FAQ
Nous joindre
Recherche avancée
Lois et règlements codifiés
Lois codifiées
Règlements codifiés
Lois et règlements annuels
Lois annuelles
Règlements annuels
Information complémentaire
L’Éditeur officiel du Québec
Quoi de neuf?
Note d’information
Politique du ministre de la Justice
Lois : Modifications
Lois : Dispositions non en vigueur
Lois : Entrées en vigueur
Lois annuelles : Versions PDF depuis 1996
Règlements : Modifications
Règlements annuels : Versions PDF depuis 1996
Décisions des tribunaux
C-61.1, r. 44
- Regulation respecting the Îlet-aux-Alouettes Wildlife Preserve
Français
Table des matières
Loi habilitante
1
Alphanumérique
Titre
C-61.1
Act respecting the conservation and development of wildlife
Occurrences
0
Texte complet
À jour au 24 octobre 2025
Ce document a valeur officielle.
chapter
C-61.1, r. 44
Regulation respecting the Îlet-aux-Alouettes Wildlife Preserve
CONSERVATION AND DEVELOPMENT — WILDLIFE PRESERVE — ÎLET-AUX-ALOUETTES
Act respecting the conservation and development of wildlife
(chapter C-61.1, ss. 125 and 162)
.
C-61.1
30
12
décembre
1899
1
.
This Regulation applies to the Îlet-aux-Alouettes Wildlife Preserve (chapter C-61.1, r. 43).
O.C. 159-2001, s. 1
.
2
.
No person may trap in the wildlife preserve.
O.C. 159-2001, s. 2
.
3
.
Subject to section 4, hunting is permitted in the wildlife preserve.
O.C. 159-2001, s. 3
.
4
.
No person may, during the period from 1 April to 15 July of each year, enter, stay in or travel about the wildlife preserve or engage in any activity therein.
Notwithstanding the foregoing, a person who, in the performance of his duties, carries out scientific research, inspection, protection, supervision or maintenance work and the holder of an eiderdown permit issued in accordance with the Migratory Birds Regulations (C.R.C., c. 1035) may enter, stay in or travel about the wildlife preserve during that period.
O.C. 159-2001, s. 4
.
5
.
No person except those referred to in the second paragraph of section 4 may, in the wildlife preserve, engage in any activity likely to modify a biological, physical or chemical element of the habitat of the common eider (
Somateria mollissima dresseri
) or that of other aquatic birds.
O.C. 159-2001, s. 5
.
6
.
No person except for those referred to in the second paragraph of section 4 may change, move or remove the nesting boxes installed in the wildlife preserve.
O.C. 159-2001, s. 6
.
7
.
Any person who violates any of the provisions of sections 2 to 6 is guilty of an offence.
O.C. 159-2001, s. 7
.
8
.
(Omitted).
O.C. 159-2001, s. 8
.
REFERENCES
O.C. 159-2001, 2001 G.O. 2, 1333
Copier
Sélectionner cet élément
Sélectionner l'élément parent
Désélectionner tous les éléments
Copier vers Rédaction
Copier vers LAW
Copier vers le presse-papier
×
Pour copier : Ctrl+C
0
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
Accessibilité
Politique de confidentialité
© Gouvernement du Québec
Sélections
×
Afficher
Les sélections du document courant
Toutes les sélections de la collection
Fragments sélectionnés
Supprimer toutes les sélections
Afficher les sélections
Cyberlex
×
Version 2.2.9.0