S-13 - Act respecting the Société des alcools du Québec

Full text
37.1. In addition to the other conditions or modalities of sale of alcoholic beverages it may determine, the Government sets, by regulation, a limit on the quantity of alcohol or spirits made from cereal grains, potatoes or whey that may be sold annually at the place where they are produced, for consumption elsewhere, by the holder of a small-scale production permit authorized to make alcohol or spirits.
1978, c. 67, s. 1; 1979, c. 71, s. 160; 1983, c. 30, s. 6; 2023, c. 24, s. 54.
37.1. (Replaced).
1978, c. 67, s. 1; 1979, c. 71, s. 160; 1983, c. 30, s. 6.
37.1. After consultation with the Corporation, the Government may also make regulations to:
(a)  determine the terms and conditions according to which the wines designated by the Corporation should be supplied, preserved, marketed and sold by the holders of a grocery permit contemplated in section 31 of the Act respecting liquor permits (chapter P-9.1);
(b)  prescribe that any holder of a grocery permit who offers for sale the designated wines contemplated in subparagraph a must offer for sale the ciders designated by the Corporation;
(c)  determine the terms and conditions of supplying, preserving, marketing and selling the ciders contemplated in paragraph b.
These regulations come into force on the day of their publication in the Gazette officielle du Québec or any later date fixed therein.
1978, c. 67, s. 1; 1979, c. 71, s. 160.
37.1. After consultation with the Corporation, the Gouvernement may also make regulations to:
(a)  determine the terms and conditions according to which the wines designated by the Corporation should be supplied, preserved, marketed and sold by the holders of a grocery permit contemplated in section 20 of the Act respecting the Commission de contrôle des permis d’alcool (chapter C-33);
(b)  prescribe that any holder of a grocery permit who offers for sale the designated wines contemplated in subparagraph a must offer for sale the ciders designated by the Corporation;
(c)  determine the terms and conditions of supplying, preserving, marketing and selling the ciders contemplated in paragraph b.
These regulations come into force on the day of their publication in the Gazette officielle du Québec or any later date fixed therein.
1978, c. 67, s. 1.