I-8.2 - Act respecting Infrastructure Québec

Full text
9. A public body planning a public infrastructure project must work with Infrastructure Québec to prepare a business case that assesses the project’s relevance, identifies the options available to meet the need with due regard for the functional, durable and harmonious nature of the proposed infrastructure, and determines the preferred option and the project delivery approach. Infrastructure Québec coordinates the business case preparation process and determines what studies are to be carried out by Infrastructure Québec or the public body.
In addition, if the public-private partnership or turnkey approach has been chosen, the public body must also work with Infrastructure Québec so the latter may coordinate the selection of the enterprise or group of enterprises that will be carrying out the project.
The public body may also work with Infrastructure Québec to follow up and manage the contracts arising from a public infrastructure project and to carry out any other project-related operation they have agreed upon.
A public body planning an infrastructure project that is not considered major may also work with Infrastructure Québec to carry out any operation related to the project.
In addition, if the public body planning a public infrastructure project is a body in the education network or the health and social services network or a body under the responsibility of the Minister of Transport, a request to Infrastructure Québec under any of the first four paragraphs must originate from the Minister responsible for the public body. The Minister must also be involved in the carrying out of the project.
In all cases, the public body remains responsible for the project and retains control over it.
Despite the other provisions of this section, if the public body planning a public infrastructure project comes under section 19 of the Act respecting the Société immobilière du Québec (chapter S-17.1) and the purpose of the project is not excluded by a government order made under that section, the first four paragraphs of this section apply to the Société immobilière du Québec, which is responsible for the project and retains control over it.
2009, c. 53, s. 9.