C-37.2 - Act respecting the Communauté urbaine de Montréal

Full text
133. The Community may, by by-law,
(1)  regulate or prohibit the emission into the atmosphere of substances liable to be air pollutants and, in particular, determine for each class of such substances the maximum quantity or concentration that may be emitted into the atmosphere;
(2)  require every person who carries on an activity liable to cause the emission of an air pollutant, or who possesses or uses an object the use or operation of which may cause such an emission, to hold a permit issued by the Community; determine classes of permit on the basis of the classes of substances emitted into the atmosphere or any other criterion;
(3)  determine the qualifications required of an applicant for a permit, the conditions of issue or renewal of the permit, the information and documents to be provided by the applicant and the cases of suspension or revocation of the permit;
(4)  determine the procedure for disposing of air pollutants or substances liable to constitute such pollutants;
(5)  determine the methods for collecting, analyzing and computing air pollutants or substances whose emission into the air may constitute an air pollutant; empower the head of the department responsible for air quality or any other officer of the Community it designates to have such works and apparatus as he deems necessary installed to enable the collection and analysis of a source of air pollution;
(6)  prescribe the devices with which the immovables, equipment, facilities and other objects whose the use or operation is liable to cause the emission of air pollutants must be fitted, and determine any other requirement to be met by the owner or user thereof in respect of such devices;
(7)  prescribe the powers to be exercised by the head of the department responsible for air quality or by any other officer of the Community he designates where the emission of a pollutant into the atmosphere constitutes an immediate danger to the life or health of persons, animals or plants.
The Community may, by by-law, delegate to the executive committee the powers mentioned in subparagraph 5 of the first paragraph, and authorize it to make any decision to complete a by-law adopted under that paragraph. The executive committee shall exercise, by order, any power delegated to it under this paragraph. The order is considered a by-law of the Community and shall be published and come into force in the same manner as such a by-law.
A by-law or order respecting any matter provided for in subparagraph 5 of the first paragraph shall be approved by the Minister of the Environment.
A by-law or order under this section may vary according to the parts of the territory which the Community or, as the case may be, the executive committee determines.
1969, c. 84, s. 168; 1972, c. 73, s. 5; 1974, c. 82, s. 11; 1979, c. 49, s. 35; 1982, c. 18, s. 52; 1988, c. 49, s. 47; 1990, c. 4, s. 285; 1993, c. 68, s. 25; 1994, c. 17, s. 33; 1995, c. 71, s. 31; 1999, c. 36, s. 158.
133. The Community may, by by-law,
(1)  regulate or prohibit the emission into the atmosphere of substances liable to be air pollutants and, in particular, determine for each class of such substances the maximum quantity or concentration that may be emitted into the atmosphere;
(2)  require every person who carries on an activity liable to cause the emission of an air pollutant, or who possesses or uses an object the use or operation of which may cause such an emission, to hold a permit issued by the Community; determine classes of permit on the basis of the classes of substances emitted into the atmosphere or any other criterion;
(3)  determine the qualifications required of an applicant for a permit, the conditions of issue or renewal of the permit, the information and documents to be provided by the applicant and the cases of suspension or revocation of the permit;
(4)  determine the procedure for disposing of air pollutants or substances liable to constitute such pollutants;
(5)  determine the methods for collecting, analyzing and computing air pollutants or substances whose emission into the air may constitute an air pollutant; empower the head of the department responsible for air quality or any other officer of the Community it designates to have such works and apparatus as he deems necessary installed to enable the collection and analysis of a source of air pollution;
(6)  prescribe the devices with which the immovables, equipment, facilities and other objects whose the use or operation is liable to cause the emission of air pollutants must be fitted, and determine any other requirement to be met by the owner or user thereof in respect of such devices;
(7)  prescribe the powers to be exercised by the head of the department responsible for air quality or by any other officer of the Community he designates where the emission of a pollutant into the atmosphere constitutes an immediate danger to the life or health of persons, animals or plants.
The Community may, by by-law, delegate to the executive committee the powers mentioned in subparagraph 5 of the first paragraph, and authorize it to make any decision to complete a by-law adopted under that paragraph. The executive committee shall exercise, by order, any power delegated to it under this paragraph. The order is considered a by-law of the Community and shall be published and come into force in the same manner as such a by-law.
A by-law or order respecting any matter provided for in subparagraph 5 of the first paragraph shall be approved by the Minister of the Environment and Wildlife.
A by-law or order under this section may vary according to the parts of the territory which the Community or, as the case may be, the executive committee determines.
1969, c. 84, s. 168; 1972, c. 73, s. 5; 1974, c. 82, s. 11; 1979, c. 49, s. 35; 1982, c. 18, s. 52; 1988, c. 49, s. 47; 1990, c. 4, s. 285; 1993, c. 68, s. 25; 1994, c. 17, s. 33; 1995, c. 71, s. 31; 1999, c. 40, s. 68.
133. The Community may, by by-law,
(1)  regulate or prohibit the emission into the atmosphere of substances liable to be air pollutants and, in particular, determine for each class of such substances the maximum quantity or concentration that may be emitted into the atmosphere;
(2)  require every person who carries on an activity liable to cause the emission of an air pollutant, or who possesses or uses an object the use or operation of which may cause such an emission, to hold a permit issued by the Community; determine classes of permit on the basis of the classes of substances emitted into the atmosphere or any other criterion;
(3)  determine the qualifications required of an applicant for a permit, the conditions of issue or renewal of the permit, the information and documents to be provided by the applicant and the cases of suspension or revocation of the permit;
(4)  determine the procedure for disposing of air pollutants or substances liable to constitute such pollutants;
(5)  determine the methods for collecting, analyzing and computing air pollutants or substances whose emission into the air may constitute an air pollutant; empower the head of the department responsible for air quality or any other officer of the Community it designates to have such works and apparatus as he deems necessary installed to enable the collection and analysis of a source of air pollution;
(6)  prescribe the devices with which the immovables, equipment, facilities and other objects whose the use or operation is liable to cause the emission of air pollutants must be fitted, and determine any other requirement to be met by the owner or user thereof in respect of such devices;
(7)  prescribe the powers to be exercised by the head of the department responsible for air quality or by any other officer of the Community he designates where the emission of a pollutant into the atmosphere constitutes an immediate danger to the life or health of persons, animals or plants.
The Community may, by by-law, delegate to the executive committee the powers mentioned in subparagraph 5 of the first paragraph, and authorize it to make any decision to complete a by-law adopted under that paragraph. The executive committee shall exercise, by order, any power delegated to it under this paragraph. The order is deemed a by-law of the Community and shall be published and come into force in the same manner as such a by-law.
A by-law or order respecting any matter provided for in subparagraph 5 of the first paragraph shall be approved by the Minister of the Environment and Wildlife.
A by-law or order under this section may vary according to the parts of the territory which the Community or, as the case may be, the executive committee determines.
1969, c. 84, s. 168; 1972, c. 73, s. 5; 1974, c. 82, s. 11; 1979, c. 49, s. 35; 1982, c. 18, s. 52; 1988, c. 49, s. 47; 1990, c. 4, s. 285; 1993, c. 68, s. 25; 1994, c. 17, s. 33; 1995, c. 71, s. 31.
133. The Community may, by by-law,
(1)  regulate or prohibit the emission into the atmosphere of substances liable to be air pollutants and, in particular, determine for each class of such substances the maximum quantity or concentration that may be emitted into the atmosphere;
(2)  require every person who carries on an activity liable to cause the emission of an air pollutant, or who possesses or uses an object the use or operation of which may cause such an emission, to hold a permit issued by the Community; determine classes of permit according to the classes of substances emitted into the atmosphere;
(3)  determine the qualifications required of an applicant for a permit, the conditions of issue or renewal of the permit, the information and documents to be provided by the applicant, the fees to be paid by the applicant and the cases of suspension or revocation of the permit;
(4)  determine the procedure for disposing of air pollutants or substances liable to constitute such pollutants;
(5)  determine the methods for collecting, analyzing and computing air pollutants or substances whose emission into the air may constitute an air pollutant; empower the head of the department responsible for air quality or any other officer of the Community it designates to have such works and apparatus as he deems necessary installed to enable the collection and analysis of a source of air pollution;
(6)  prescribe the devices with which the immovables, equipment, facilities and other objects whose the use or operation is liable to cause the emission of air pollutants must be fitted, and determine any other requirement to be met by the owner or user thereof in respect of such devices;
(7)  prescribe the powers to be exercised by the head of the department responsible for air quality or by any other officer of the Community he designates where the emission of a pollutant into the atmosphere constitutes an immediate danger to the life or health of persons, animals or plants.
The Community may, by by-law, delegate to the executive committee the powers mentioned in subparagraph 5 of the first paragraph, and authorize it to make any decision to complete a by-law adopted under that paragraph. The executive committee shall exercise, by order, any power delegated to it under this paragraph. The order is deemed a by-law of the Community and shall be published and come into force in the same manner as such a by-law.
A by-law or order respecting any matter provided for in subparagraph 5 of the first paragraph shall be approved by the Minister of the Environment and Wildlife.
A by-law or order under this section may vary according to the parts of the territory which the Community or, as the case may be, the executive committee determines.
1969, c. 84, s. 168; 1972, c. 73, s. 5; 1974, c. 82, s. 11; 1979, c. 49, s. 35; 1982, c. 18, s. 52; 1988, c. 49, s. 47; 1990, c. 4, s. 285; 1993, c. 68, s. 25; 1994, c. 17, s. 33.
133. The Community may, by by-law,
(1)  regulate or prohibit the emission into the atmosphere of substances liable to be air pollutants and, in particular, determine for each class of such substances the maximum quantity or concentration that may be emitted into the atmosphere;
(2)  require every person who carries on an activity liable to cause the emission of an air pollutant, or who possesses or uses an object the use or operation of which may cause such an emission, to hold a permit issued by the Community; determine classes of permit according to the classes of substances emitted into the atmosphere;
(3)  determine the qualifications required of an applicant for a permit, the conditions of issue or renewal of the permit, the information and documents to be provided by the applicant, the fees to be paid by the applicant and the cases of suspension or revocation of the permit;
(4)  determine the procedure for disposing of air pollutants or substances liable to constitute such pollutants;
(5)  determine the methods for collecting, analyzing and computing air pollutants or substances whose emission into the air may constitute an air pollutant; empower the head of the department responsible for air quality or any other officer of the Community it designates to have such works and apparatus as he deems necessary installed to enable the collection and analysis of a source of air pollution;
(6)  prescribe the devices with which the immovables, equipment, facilities and other objects whose the use or operation is liable to cause the emission of air pollutants must be fitted, and determine any other requirement to be met by the owner or user thereof in respect of such devices;
(7)  prescribe the powers to be exercised by the head of the department responsible for air quality or by any other officer of the Community he designates where the emission of a pollutant into the atmosphere constitutes an immediate danger to the life or health of persons, animals or plants.
The Community may, by by-law, delegate to the executive committee the powers mentioned in subparagraph 5 of the first paragraph, and authorize it to make any decision to complete a by-law adopted under that paragraph. The executive committee shall exercise, by order, any power delegated to it under this paragraph. The order is deemed a by-law of the Community and shall be published and come into force in the same manner as such a by-law.
A by-law or order respecting any matter provided for in subparagraph 5 of the first paragraph shall be approved by the Minister of the Environment.
A by-law or order under this section may vary according to the parts of the territory which the Community or, as the case may be, the executive committee determines.
1969, c. 84, s. 168; 1972, c. 73, s. 5; 1974, c. 82, s. 11; 1979, c. 49, s. 35; 1982, c. 18, s. 52; 1988, c. 49, s. 47; 1990, c. 4, s. 285; 1993, c. 68, s. 25.
133. The Community may make by-laws relating to the elimination of air pollutants and, without restricting the generality of the foregoing, to:
(1)  prohibit or regulate the use and possession of any substance, apparatus, machine, work, installation or vehicle the use of which may cause the emission of air pollutants as well as any activity the exercise of which may produce the same effect and prescribe that such use and such exercise are prohibited at any time or during certain periods in the whole territory of the Community or in a part only of such territory;
(2)  compel every person who owns or uses a substance, an apparatus, a machine, a work or an installation contemplated in paragraph 1 or who exercises or intends to exercise an activity contemplated by such paragraph to procure a permit of the Community, determine the conditions of granting, suspension or cancellation of such permit and require such persons to submit written reports in the form prescribed by the executive committee on the matters contemplated in paragraph 1;
(3)  prescribe by ordinance of the executive committee approved by the Minister of the Environment, the methods of collection, analysis and computation of substances the use of which may cause the pollution of air and of any pollutant matter; compel any person contemplated in this section to install at the place determined by the director of the clean air service of the Community such works as he deems necessary to permit the collection and analysis of a source of pollution;
(4)  require the owners of immovables to provide their immovables with such apparatus as will prevent the emission of pollutant matter and determine the duties of persons who supervise heating and of those entrusted with the care and upkeep of boilers, furnaces and anti-pollution apparatus;
(5)  require the owners of industrial establishments, incinerators or machinery to provide the same with such necessary anti-pollution apparatus as will eliminate the escaping into the atmosphere of pollutant matter containing more than the proportion permitted by such by-law;
(6)  prescribe the manner of disposing of industrial or other residues which it deems to be air pollutants, compel the persons wishing to dispose of such pollutants to do so in the manner prescribed by the by-law or approved by an officer of the Community and prohibit the abandoning in its territory of any pollutant not dealt with in such manner;
(7)  regulate the upkeep of the apparatus, machines, works and installations contemplated in this section;
(8)  authorize the head of the department concerned or another officer designated by it for such purposes to cause the cessation of the emission of air pollutants or any activity relating thereto, or to have it reduced to such extent as it may determine, as long as it considers that the presence of such air pollutants constitutes an immediate danger to the life or health of persons, wildlife or vegetation;
(9)  limit the period for which the engine of a parked vehicle may operate and prohibit the emission of fumes or gaseous emanations from a vehicle, the opaqueness, quantity or concentration of which exceeds the degree fixed by it;
(10)  authorize the executive committee to prescribe any order to complete a by-law passed under this section, which is published and comes into force in the same manner as a by-law, and is deemed to form part of the by-law to which it relates;
(11)  prescribe that any infringement of a by-law or order made under this section or section 134 or 135 entails, as a penalty,
(a)  for a first offence, a minimum fine of not more than $25 000 and a maximum fine of not more than $500 000, as fixed by the Community, imprisonment for not more than 18 months, notwithstanding article 231 of the Code of Penal Procedure (chapter C-25.1), or both penalties together;
(b)  in the case of a second or subsequent conviction, a minimum fine of not more than $50 000 and a maximum fine of not more than $1 000 000, as fixed by the Community, imprisonment for not more than 18 months, notwithstanding article 231 of the Code of Penal Procedure, or both penalties together.
In no case may the Community or the head or officer contemplated in subparagraph 8 of the first paragraph be prosecuted for an act performed in good faith under the said subparagraph. Any decision by the department head or officer under the said subparagraph may be appealed from in accordance with sections 96 to 103 of the Environment Quality Act (chapter Q-2). Notwithstanding the appeal, the decision remains executory unless the Commission municipale du Québec orders otherwise in accordance with section 99 of the said Act.
1969, c. 84, s. 168; 1972, c. 73, s. 5; 1974, c. 82, s. 11; 1979, c. 49, s. 35; 1982, c. 18, s. 52; 1988, c. 49, s. 47; 1990, c. 4, s. 285.
133. The Community may make by-laws relating to the elimination of air pollutants and, without restricting the generality of the foregoing, to:
(1)  prohibit or regulate the use and possession of any substance, apparatus, machine, work, installation or vehicle the use of which may cause the emission of air pollutants as well as any activity the exercise of which may produce the same effect and prescribe that such use and such exercise are prohibited at any time or during certain periods in the whole territory of the Community or in a part only of such territory;
(2)  compel every person who owns or uses a substance, an apparatus, a machine, a work or an installation contemplated in paragraph 1 or who exercises or intends to exercise an activity contemplated by such paragraph to procure a permit of the Community, determine the conditions of granting, suspension or cancellation of such permit and require such persons to submit written reports in the form prescribed by the executive committee on the matters contemplated in paragraph 1;
(3)  prescribe by ordinance of the executive committee approved by the Minister of the Environment, the methods of collection, analysis and computation of substances the use of which may cause the pollution of air and of any pollutant matter; compel any person contemplated in this section to install at the place determined by the director of the clean air service of the Community such works as he deems necessary to permit the collection and analysis of a source of pollution;
(4)  require the owners of immovables to provide their immovables with such apparatus as will prevent the emission of pollutant matter and determine the duties of persons who supervise heating and of those entrusted with the care and upkeep of boilers, furnaces and anti-pollution apparatus;
(5)  require the owners of industrial establishments, incinerators or machinery to provide the same with such necessary anti-pollution apparatus as will eliminate the escaping into the atmosphere of pollutant matter containing more than the proportion permitted by such by-law;
(6)  prescribe the manner of disposing of industrial or other residues which it deems to be air pollutants, compel the persons wishing to dispose of such pollutants to do so in the manner prescribed by the by-law or approved by an officer of the Community and prohibit the abandoning in its territory of any pollutant not dealt with in such manner;
(7)  regulate the upkeep of the apparatus, machines, works and installations contemplated in this section;
(8)  authorize the head of the department concerned or another officer designated by it for such purposes to cause the cessation of the emission of air pollutants or any activity relating thereto, or to have it reduced to such extent as it may determine, as long as it considers that the presence of such air pollutants constitutes an immediate danger to the life or health of persons, wildlife or vegetation;
(9)  limit the period for which the engine of a parked vehicle may operate and prohibit the emission of fumes or gaseous emanations from a vehicle, the opaqueness, quantity or concentration of which exceeds the degree fixed by it;
(10)  authorize the executive committee to prescribe any order to complete a by-law passed under this section, which is published and comes into force in the same manner as a by-law, and is deemed to form part of the by-law to which it relates;
(11)  prescribe that any infringement of a by-law or order made under this section or section 134 or 135 entails, as a penalty,
(a)  a minimum fine of not more than $25 000 and a maximum fine of not more than $500 000, as fixed by the Community, with or without costs, imprisonment for not more than 18 months or both such penalties together;
(b)  for any subsequent offence committed within 12 months of the previous offence, a minimum fine of not more than $50 000 and a maximum fine of not more than $1 000 000, as fixed by the Community, with or without costs, imprisonment for not less than one month and not more than 18 months or both penalties together.
In no case may the Community or the head or officer contemplated in subparagraph 8 of the first paragraph be prosecuted for an act performed in good faith under the said subparagraph. Any decision by the department head or officer under the said subparagraph may be appealed from in accordance with sections 96 to 103 of the Environment Quality Act (chapter Q-2). Notwithstanding the appeal, the decision remains executory unless the Commission municipale du Québec orders otherwise in accordance with section 99 of the said Act.
1969, c. 84, s. 168; 1972, c. 73, s. 5; 1974, c. 82, s. 11; 1979, c. 49, s. 35; 1982, c. 18, s. 52; 1988, c. 49, s. 47.
133. The Community may make by-laws relating to the elimination of air pollutants and, without restricting the generality of the foregoing, to:
(1)  prohibit or regulate the use and possession of any substance, apparatus, machine, work, installation or vehicle the use of which may cause the emission of air pollutants as well as any activity the exercise of which may produce the same effect and prescribe that such use and such exercise are prohibited at any time or during certain periods in the whole territory of the Community or in a part only of such territory;
(2)  compel every person who owns or uses a substance, an apparatus, a machine, a work or an installation contemplated in paragraph 1 or who exercises or intends to exercise an activity contemplated by such paragraph to procure a permit of the Community, determine the conditions of granting, suspension or cancellation of such permit and require such persons to submit written reports in the form prescribed by the executive committee on the matters contemplated in paragraph 1;
(3)  prescribe by ordinance of the executive committee approved by the Minister of the Environment, the methods of collection, analysis and computation of substances the use of which may cause the pollution of air and of any pollutant matter; compel any person contemplated in this section to install at the place determined by the director of the clean air service of the Community such works as he deems necessary to permit the collection and analysis of a source of pollution;
(4)  require the owners of immoveables to provide their immoveables with such apparatus as will prevent the emission of pollutant matter and determine the duties of persons who supervise heating and of those entrusted with the care and upkeep of boilers, furnaces and anti-pollution apparatus;
(5)  require the owners of industrial establishments, incinerators or machinery to provide the same with such necessary anti-pollution apparatus as will eliminate the escaping into the atmosphere of pollutant matter containing more than the proportion permitted by such by-law;
(6)  prescribe the manner of disposing of industrial or other residues which it deems to be air pollutants, compel the persons wishing to dispose of such pollutants to do so in the manner prescribed by the by-law or approved by an officer of the Community and prohibit the abandoning in its territory of any pollutant not dealt with in such manner;
(7)  regulate the upkeep of the apparatus, machines, works and installations contemplated in this section;
(8)  authorize the head of the department concerned or another officer designated by it for such purposes to cause the cessation of the emission of air pollutants or any activity relating thereto, or to have it reduced to such extent as it may determine, as long as it considers that the presence of such air pollutants constitutes an immediate danger to the life or health of persons, wildlife or vegetation;
(9)  limit the period for which the engine of a parked vehicle may operate and prohibit the emission of fumes or gaseous emanations from a vehicle, the opaqueness, quantity or concentration of which exceeds the degree fixed by it;
(10)  authorize the executive committee to prescribe any order to complete a by-law passed under this section, which is published and comes into force in the same manner as a by-law, and is deemed to form part of the by-law to which it relates;
(11)  prescribe that any infringement of a by-law or order made under this section or section 134 or 135 entails, as a penalty,
(a)  for a first offence, a minimum fine of not more than $1 000 and a maximum fine of not more than $10 000, as fixed by the Community, with or without costs, imprisonment for not more than three months, or both such penalties together;
(b)  for any subsequent offence within a period of 12 months from the previous offence, a minimum fine of not more than $2 000 and a maximum fine of not more than $20 000, as fixed by the Community, with or without costs, imprisonment for not less than one month nor more than six months, or both such penalties together.
In no case may the Community or the head or officer contemplated in subparagraph 8 of the first paragraph be prosecuted for an act performed in good faith under the said subparagraph. Any decision by the department head or officer under the said subparagraph may be appealed from in accordance with sections 96 to 103 of the Environment Quality Act (chapter Q-2). Notwithstanding the appeal, the decision remains executory unless the Commission municipale du Québec orders otherwise in accordance with section 99 of the said Act.
1969, c. 84, s. 168; 1972, c. 73, s. 5; 1974, c. 82, s. 11; 1979, c. 49, s. 35; 1982, c. 18, s. 52.
133. The Community may make by-laws relating to the elimination of air pollutants and, without restricting the generality of the foregoing, to:
(1)  prohibit or regulate the use and possession of any substance, apparatus, machine, work, installation or vehicle the use of which may cause the emission of air pollutants as well as any activity the exercise of which may produce the same effect and prescribe that such use and such exercise are prohibited at any time or during certain periods in the whole territory of the Community or in a part only of such territory;
(2)  compel every person who owns or uses a substance, an apparatus, a machine, a work or an installation contemplated in paragraph 1 or who exercises or intends to exercise an activity contemplated by such paragraph to procure a permit of the Community, determine the conditions of granting, suspension or cancellation of such permit and require such persons to submit written reports in the form prescribed by the executive committee on the matters contemplated in paragraph 1;
(3)  prescribe by ordinance of the executive committee approved by the Minister of Environment, the methods of collection, analysis and computation of substances the use of which may cause the pollution of air and of any pollutant matter; compel any person contemplated in this section to install at the place determined by the director of the clean air service of the Community such works as he deems necessary to permit the collection and analysis of a source of pollution;
(4)  require the owners of immoveables to provide their immoveables with such apparatus as will prevent the emission of pollutant matter and determine the duties of persons who supervise heating and of those entrusted with the care and upkeep of boilers, furnaces and anti-pollution apparatus;
(5)  require the owners of industrial establishments, incinerators or machinery to provide the same with such necessary anti-pollution apparatus as will eliminate the escaping into the atmosphere of pollutant matter containing more than the proportion permitted by such by-law;
(6)  prescribe the manner of disposing of industrial or other residues which it deems to be air pollutants, compel the persons wishing to dispose of such pollutants to do so in the manner prescribed by the by-law or approved by an officer of the Community and prohibit the abandoning in its territory of any pollutant not dealt with in such manner;
(7)  regulate the upkeep of the apparatus, machines, works and installations contemplated in this section;
(8)  authorize the executive committee to prescribe any order in relation whith a by-law adopted under this section.
Such order forms part of the by-law to which it relates and becomes binding upon the publication in a French language newspaper and an English language newspaper published or circulating in the territory of the Community, of a notice specifying the object and indicating the date on which it has been enacted;
(9)  prescribe that any infringement of a by-law or order made under the authority of this section will entail as a penalty, for a first offence a minimum fine of not more than $1,000 and a maximum fine of not more than $10,000, with or without costs, or a maximum penalty of imprisonment for three months, or both such penalties together, and for any subsequent offence during a period of twelve months a minimum fine of not more than $2,000 and a maximum fine of not more than $20,000 or a penalty of imprisonment for a minimum of one month or a maximum of six months, or both such penalties together;
(10)  prescribe that a penalty of imprisonment for a period at least equal to the minimum imprisonment penalty provided by paragraph 9 may be imposed on failure to pay the fine provided in paragraph 9 and that such penalty of imprisonment is to cease upon payment of the fine or of the fine and costs, as the case may be;
(11)  prescribe that if the infringement of a by-law or order made under this section is continued, such continuity shall constitute a separate offence day by day.
1969, c. 84, s. 168; 1972, c. 73, s. 5; 1974, c. 82, s. 11; 1979, c. 49, s. 35.