Q-2, r. 40 - Regulation respecting the quality of drinking water

Full text
1. For the purposes of this Regulation,
“correctional facility” means any facility used for the detention of persons and governed by the Act respecting the Québec correctional system (chapter S-40.1); (établissement de détention)
“distribution facility” means a distribution system, except equipment used to collect or treat water intended for human consumption; (installation de distribution)
“distribution system” means mains, a system of mains or any facility or equipment used to catch or store or to distribute water intended for human consumption, also called “waterworks system”. A distribution system includes facilities or equipment used to treat water. This definition does not include, in the case of a building connected to a waterworks system, all mains supplying the building and located within the property limit. (système de distribution)
For the purposes of this Regulation, facilities used to supply water to an establishment referred to in section 1.4 whose supply source is independent from a distribution system are deemed to be a distribution system;
“drinking water” means water intended for ingestion by human beings; (eau potable)
“educational institution” means any institution providing preschool, elementary or secondary education and governed by the Education Act (chapter I-13.3) or by the Education Act for Cree, Inuit and Naskapi Native Persons (chapter I-14), a private educational institution governed by the Act respecting private education (chapter E-9.1), an institution whose instructional program is the subject of an international agreement within the meaning of the Act respecting the Ministère des Relations internationales (chapter M-25.1.1), a general and vocational college, a university, a research institute, a superior school or an educational institution of which more than one-half of the operating expenditures are paid out of the appropriations voted by the National Assembly, and for the purposes of this Regulation, includes childcare centres and day care centres governed by the Educational Childcare Act (chapter S-4.1.1); (établissement d’enseignement)
“enterprise” means any establishment where a commercial, industrial, agricultural, professional or institutional activity is carried on, excluding educational institutions, correctional facilities, health and social services institutions and tourist establishments; (entreprise)
“health and social services institution” means any health and social services institution governed by the Act respecting health services and social services (chapter S-4.2) or by the Act respecting health services and social services for Cree Native persons (chapter S-5). For the purposes of this Regulation, any other place where lodging services are provided for senior citizens or for any users entrusted by a public institution governed by any of the aforementioned Acts is also a health and social services institution; (établissement de santé et de services sociaux)
“Minister” means the Minister of Sustainable Development, Environment and Parks; (ministre)
“person in charge” means the operator or owner; (responsable)
“professional” means a professional, within the meaning of section 1 of the Professional Code (chapter C-26), whose order governs the practice of a professional activity referred to in this Regulation. This definition also includes any person legally authorized to practise that activity in Québec; (professionnel)
“raw water” means water collected to supply a drinking water distribution system and that has not undergone a potabilisation treatment; (eau brute)
“seasonal tourist establishment” means a tourist establishment whose usual opening period does not exceed 300 consecutive days per regular operating year; (établissement touristique saisonnier)
“tourist establishment” means an establishment which offers to the public restaurant services or sleeping accommodations, including the rental of camping spaces.
For the purposes of this Regulation, tourist information offices, museums, ski stations, holiday camps, outdoor recreation areas, public beaches, rest areas, golf courses, marinas and sites with guided tourist visits are deemed to be tourist establishments; (établissement touristique)
“water intended for human consumption” means drinking water or water intended for personal hygiene. (eau destinée à la consommation humaine)
The enterprises, institutions, facilities and establishments referred to in this section may also mean, as the context requires, the buildings or premises in which their activities are carried on.
Where this Regulation requires the number of persons supplied to be determined, the method in Schedule 0.1 must be used.
O.C. 647-2001, s. 1; O.C. 467-2005, s. 1; O.C. 70-2012, s. 1.