S-3.1.1 - Act respecting income security

Full text
65.1. Subject to the second paragraph, the Minister may enter into an agreement with a department or body of the Government of Québec or of another government, a person or an enterprise whose name appears in the list drawn up by the Government and published in the Gazette officielle du Québec, in order to collect or communicate such nominative information as is considered necessary for the application of this Act or the regulations, in particular in order to
(1)  verify the eligibility of a person or a person’s family for a program or measure and establish the amount of benefits or advance payments;
(2)  identify a situation not declared by a beneficiary in accordance with paragraph 1 of section 65, including by means of cross-matching;
(3)  verify the solvency of a person who is required to reimburse an amount to the Minister pursuant to Division V of Chapter II or identify the person’s place of residence;
(4)  verify the occurrence of an event or the existence of a right referred to in section 35, as well as the date and particulars of the realization of the right.
The Minister may also enter into such an agreement with the Department of Human Resources Development of Canada as well as with the following departments and bodies of the Government of Québec: the Ministère de l’Éducation, the Ministère de la Justice, the Ministère des Relations avec les citoyens et de l’Immigration, the Ministère du Revenu, the Ministère de la Sécurité publique, the Commission de la santé et de la sécurité du travail, the Régie de l’assurance-maladie du Québec, the Régie des rentes du Québec and the Société de l’assurance automobile du Québec.
The Minister may, in order to identify a person for the purposes of an agreement made under this section, communicate that person’s name, date of birth, sex, address, health insurance number, social insurance number and file number. Any department, body, person or enterprise that receives such information must, unless legally entitled thereto, destroy it once the purpose for which it was communicated has been fulfilled.
Such information shall be exchanged in accordance with the Act respecting Access to documents held by public bodies and the Protection of personal information (chapter A-2.1).
1995, c. 69, s. 15; 1996, c. 21, s. 67; 1998, c. 36, s. 207.
65.1. Subject to the second paragraph, the Minister may enter into an agreement with a department or body of the Government of Québec or of another government, a person or an enterprise whose name appears in the list drawn up by the Government and published in the Gazette officielle du Québec, in order to collect or communicate such nominative information as is considered necessary for the application of this Act or the regulations, in particular in order to
(1)  verify the eligibility of a person or a person’s family for a program or measure and establish the amount of benefits or advance payments;
(2)  identify a situation not declared by a beneficiary in accordance with paragraph 1 of section 65, including by means of cross-matching;
(3)  verify the solvency of a person who is required to reimburse an amount to the Minister pursuant to Division V of Chapter II or identify the person’s place of residence;
(4)  verify the occurrence of an event or the existence of a right referred to in section 35, as well as the date and particulars of the realization of the right.
The Minister may also enter into such an agreement with the Department of Human Resources Development of Canada as well as with the following departments and bodies of the Government of Québec: the Ministère de l’Éducation, the Ministère de la Justice, the Ministère des Relations avec les citoyens et de l’Immigration, the Ministère du Revenu, the Ministère de la Sécurité publique, the Commission de la santé et de la sécurité du travail, the Régie de l’assurance-maladie du Québec, the Régie des rentes du Québec and the Société de l’assurance automobile du Québec.
The Minister may, in order to identify a person for the purposes of an agreement made under this section, communicate that person’s name, date of birth, sex, address, health insurance number, social insurance number and file number. Any department, body, person or enterprise that receives such information must, unless legally entitled thereto, destroy it once the purpose for which it was communicated has been fulfilled.
1995, c. 69, s. 15; 1996, c. 21, s. 67.
65.1. Subject to the second paragraph, the Minister may enter into an agreement with a department or body of the Government of Québec or of another government, a person or an enterprise whose name appears in the list drawn up by the Government and published in the Gazette officielle du Québec, in order to collect or communicate such nominative information as is considered necessary for the application of this Act or the regulations, in particular in order to
(1)  verify the eligibility of a person or a person’s family for a program or measure and establish the amount of benefits or advance payments;
(2)  identify a situation not declared by a beneficiary in accordance with paragraph 1 of section 65, including by means of cross-matching;
(3)  verify the solvency of a person who is required to reimburse an amount to the Minister pursuant to Division V of Chapter II or identify the person’s place of residence;
(4)  verify the occurrence of an event or the existence of a right referred to in section 35, as well as the date and particulars of the realization of the right.
The Minister may also enter into such an agreement with the Department of Human Resources Development of Canada as well as with the following departments and bodies of the Government of Québec: the Ministère de l’Éducation, the Ministère de la Justice, the Ministère des Affaires internationales, the Ministère du Revenu, the Ministère de la Sécurité publique, the Commission de la santé et de la sécurité du travail, the Régie de l’assurance-maladie du Québec, the Régie des rentes du Québec and the Société de l’assurance automobile du Québec.
The Minister may, in order to identify a person for the purposes of an agreement made under this section, communicate that person’s name, date of birth, sex, address, health insurance number, social insurance number and file number. Any department, body, person or enterprise that receives such information must, unless legally entitled thereto, destroy it once the purpose for which it was communicated has been fulfilled.
1995, c. 69, s. 15.