R-6.01 - Act respecting the Régie de l’énergie

Full text
73. The electric power carrier and natural gas distributors must obtain the authorization of the Régie, subject to the conditions and in the cases determined by regulation by the Régie, to
(1)  acquire, construct or dispose of immovables or assets for transmission or distribution purposes;
(2)  extend, modify or change the use of their transmission or distribution system;
(3)  cease or suspend operations; or
(4)  restructure their operations with the result that part thereof would be excluded from the application of this Act.
When examining an application for authorization, the Régie shall consider such economic, social and environmental concerns as have been identified by order by the Government and, in the case of an application for the purposes of subparagraph 1 of the first paragraph, the Régie shall consider, where applicable,
(1)  the sales forecasts of the natural gas distributors and their obligation to distribute electric power or natural gas; and
(2)  the contractual commitments of the consumers served by the electric power transmission service and, where applicable, their financial contributions to the acquisition or construction of transmission assets, and the economic feasibility of the project.
The Régie may authorize the project on the conditions it determines.
An authorization under this section does not constitute a dispensation from seeking any other authorization required by law.
1996, c. 61, s. 73; 2000, c. 22, s. 24; 2016, c. 35, s. 10; 2019, c. 27, s. 11.
73. The electric power carrier, the electric power distributor and natural gas distributors must obtain the authorization of the Régie, subject to the conditions and in the cases determined by regulation by the Régie, to
(1)  acquire, construct or dispose of immovables or assets for transmission or distribution purposes;
(2)  extend, modify or change the use of their transmission or distribution system;
(3)  cease or suspend operations; or
(4)  restructure their operations with the result that part thereof would be excluded from the application of this Act.
When examining an application for authorization, the Régie shall consider such economic, social and environmental concerns as have been identified by order by the Government and, in the case of an application for the purposes of subparagraph 1 of the first paragraph, the Régie shall consider, where applicable,
(1)  the sales forecasts of the electric power distributor or natural gas distributors and their obligation to distribute electric power or natural gas; and
(2)  the contractual commitments of the consumers served by the electric power transmission service and, where applicable, their financial contributions to the acquisition or construction of transmission assets, and the economic feasibility of the project.
The Régie may authorize the project on the conditions it determines.
An authorization under this section does not constitute a dispensation from seeking any other authorization required by law.
1996, c. 61, s. 73; 2000, c. 22, s. 24; 2016, c. 35, s. 10.
73. The electric power carrier, the electric power distributor and natural gas distributors must obtain the authorization of the Régie, subject to the conditions and in the cases determined by regulation by the Régie, to
(1)  acquire, construct or dispose of immovables or assets for transmission or distribution purposes;
(2)  extend, modify or change the use of their transmission or distribution system;
(3)  cease or suspend operations; or
(4)  restructure their operations with the result that part thereof would be excluded from the application of this Act.
When examining an application for authorization, the Régie shall consider such economic, social and environmental concerns as have been identified by order by the Government and, in the case of an application for the purposes of subparagraph 1 of the first paragraph, the Régie shall consider, where applicable,
(1)  the sales forecasts of the electric power distributor or natural gas distributors and their obligation to distribute electric power or natural gas; and
(2)  the contractual commitments of the consumers served by the electric power transmission service and, where applicable, their financial contributions to the acquisition or construction of transmission assets, and the economic feasibility of the project.
An authorization under this section does not constitute a dispensation from seeking any other authorization required by law.
1996, c. 61, s. 73; 2000, c. 22, s. 24.
73. Hydro-Québec and every natural gas distributor must obtain the authorization of the Régie, subject to the conditions and in the cases the Régie determines by regulation, to
(1)  acquire, construct or dispose of immovables or assets intended for the production, transmission or distribution of electric power or natural gas;
(2)  extend or modify their distribution system;
(3)  cease or suspend operations;
(4)  alter the use of their distribution system;
(5)  restructure their operations so as to exclude part thereof from the application of this Act; or
(6)  export electric power from Québec, subject to the Act respecting the exportation of electric power (chapter E-23).
In examining an application under subparagraph 1 of the first paragraph, the Régie shall give due consideration to the justification of energy needs.
In examining any application under this section, the Régie shall give due consideration to such economic, social and environmental concerns as have been identified by the Government.
An authorization under this section does not dispense Hydro-Québec or a natural gas distributor from seeking any other authorization required by law.
1996, c. 61, s. 73.