Q-2 - Environment Quality Act

Full text
46. The Government may, by regulation,
(1)  classify waters;
(2)  define physical, chemical and biological water quality standards according to different water uses for all or part of the territory of Québec;
(3)  determine quality standards for any source of water supply and the operating standards for any water management or treatment facility;
(4)  prohibit or limit the dumping into any sewer system or rainwater management system of any matter that it considers harmful;
(5)  determine the mode of discharging and treating waste water and rainwater;
(6)  regulate the production, sale, distribution and use of any water purification device and any product or material for establishing or operating a water management or treatment facility;
(7)  prescribe, as regards any motor boat, standards for oil and gasoline leakage, residual materials elimination and toilets;
(8)  prohibit or limit the use of rivers or lakes for pleasure boating by motor boats so as to protect the quality of the environment;
(8.1)  prohibit or limit certain uses of the water coming from a waterworks system, in all or part of the territory of Québec;
(9)  determine construction standards for water management or treatment facilities;
(10)  prohibit or regulate the distribution by volume of water intended for human consumption;
(11)  define the meaning of the expression “housing or vacation development” appearing in section 33.1;
(12)  establish the duties, rights and obligations of the persons served, the owner and the operators as to the running and operation of a water management or treatment facility that is not operated by a municipality, or is operated by a municipality outside its territorial limits, and prohibit any act detrimental to its running and operation;
(13)  establish the duties, rights and obligations of the persons served and the operators of a water management or treatment facility operated by a municipality, if required for the protection of public health;
(14)  establish classes of persons served and operators;
(15)  establish standards for sinking and sealing off wells;
(16)  regulate withdrawals of surface water or groundwater, in particular on the basis of its different uses, including the collection of groundwater whose use or distribution is governed by the Food Products Act (chapter P-29), in order to, among other purposes,
(a)  determine, for withdrawals of water to supply persons, the minimum number of persons at which such a withdrawal becomes subject to the Minister’s authorization despite the withdrawal’s daily maximum flow rate of less than 75,000 litres per day;
(b)  in the cases and under the conditions specified, exempt water withdrawals from this Act or the regulations;
(c)  in the cases and under the conditions specified, make water withdrawals that are exempted from the Minister’s authorization subject to the issue of a permit by the municipality in which the withdrawal site is located;
(d)  prohibit, in all or part of the territory of Québec, water withdrawals intended to satisfy the water needs of one or more classes of uses specified in the regulations, and provide that such a prohibition has effect even with regard to authorization applications made prior to the date of coming into force of the prohibition and for which no decision has been made by that date by the Minister or the Government, as applicable;
(e)  determine the cases in and conditions under which two or more existing or planned water withdrawals are deemed to constitute a single withdrawal owing to, among other things, the hydrologic interconnection of the waters concerned, the distance between the withdrawal sites or the intended use of the water withdrawn;
(f)  prescribe standards for the quality or quantity of surface water or groundwater that may be withdrawn or that must be returned to the environment after use, and for the conditions of that return, the use of the water withdrawn and the preservation of the aquatic ecosystems or wetlands;
(g)  prescribe standards for the installation and maintenance of equipment or devices for determining the quality or quantity of water withdrawn from or returned to the environment;
(h)  determine the measures or plans that a water withdrawal authorization holder must implement to ensure conservation and efficient use of the water withdrawn, and prescribe the conditions under which the holder must report to the Minister on the results obtained;
(i)  prescribe water allocation rules reconciling the needs or interests of the various classes of users;
(j)  prescribe standards for water withdrawal facilities and their supply and protection areas;
(k)  require, where a standard requires boundaries to be established for a water withdrawal facility’s supply or protection area, the owner or any other custodian of land on which such boundaries may be established to allow free access to the land for that purpose, at any reasonable time, provided the owner or custodian is given at least 24 hours prior notification of the intention to enter on the land and, if applicable, provided the premises are restored to their former state and any damage suffered by the owner or custodian is compensated for;
(l)  prescribe the documents and information whoever makes or plans to make a water withdrawal is required to send the Minister and the conditions governing their sending, including risk assessment studies of protection areas and studies or reports on the actual or potential individual or cumulative impacts of the withdrawal or planned withdrawal on the environment, on other users and on public health, and determine which of those documents and that information is public and must be made available to the public; or
(m)  establish public consultation procedures; and
(17)  determine the qualifications of natural persons assigned to the operation of municipal water treatment equipment.
1972, c. 49, s. 46; 1978, c. 64, s. 19; 1982, c. 25, s. 5; 1984, c. 29, s. 6; 1988, c. 49, s. 11; 1996, c. 50, s. 16; 1999, c. 75, s. 11; 2000, c. 26, s. 68; 2002, c. 53, s. 8; 2009, c. 21, s. 22; 2017, c. 4, s. 74; 2023, c. 17, s. 6.
46. The Government may, by regulation,
(1)  classify waters;
(2)  define physical, chemical and biological water quality standards according to different water uses for all or part of the territory of Québec;
(3)  determine quality standards for any source of water supply and the operating standards for any water management or treatment facility;
(4)  prohibit or limit the dumping into any sewer system or rainwater management system of any matter that it considers harmful;
(5)  determine the mode of discharging and treating waste water and rainwater;
(6)  regulate the production, sale, distribution and use of any water purification device and any product or material for establishing or operating a water management or treatment facility;
(7)  prescribe, as regards any motor boat, standards for oil and gasoline leakage, residual materials elimination and toilets;
(8)  prohibit or limit the use of rivers or lakes for pleasure boating by motor boats so as to protect the quality of the environment;
(9)  determine construction standards for water management or treatment facilities;
(10)  prohibit or regulate the distribution by volume of water intended for human consumption;
(11)  define the meaning of the expression “housing or vacation development” appearing in section 33.1;
(12)  establish the duties, rights and obligations of the persons served, the owner and the operators as to the running and operation of a water management or treatment facility that is not operated by a municipality, or is operated by a municipality outside its territorial limits, and prohibit any act detrimental to its running and operation;
(13)  establish the duties, rights and obligations of the persons served and the operators of a water management or treatment facility operated by a municipality, if required for the protection of public health;
(14)  establish classes of persons served and operators;
(15)  establish standards for sinking and sealing off wells;
(16)  regulate withdrawals of surface water or groundwater, in particular on the basis of its different uses, including the collection of groundwater whose use or distribution is governed by the Food Products Act (chapter P-29), in order to, among other purposes,
(a)  determine, for withdrawals of water to supply persons, the minimum number of persons at which such a withdrawal becomes subject to the Minister’s authorization despite the withdrawal’s daily maximum flow rate of less than 75,000 litres per day;
(b)  in the cases and under the conditions specified, exempt water withdrawals from this Act or the regulations;
(c)  in the cases and under the conditions specified, make water withdrawals that are exempted from the Minister’s authorization subject to the issue of a permit by the municipality in which the withdrawal site is located;
(d)  prohibit, in all or part of the territory of Québec, water withdrawals intended to satisfy the water needs of one or more classes of uses specified in the regulations, and provide that such a prohibition has effect even with regard to authorization applications made prior to the date of coming into force of the prohibition and for which no decision has been made by that date by the Minister or the Government, as applicable;
(e)  determine the cases in and conditions under which two or more existing or planned water withdrawals are deemed to constitute a single withdrawal owing to, among other things, the hydrologic interconnection of the waters concerned, the distance between the withdrawal sites or the intended use of the water withdrawn;
(f)  prescribe standards for the quality or quantity of surface water or groundwater that may be withdrawn or that must be returned to the environment after use, and for the conditions of that return, the use of the water withdrawn and the preservation of the aquatic ecosystems or wetlands;
(g)  prescribe standards for the installation and maintenance of equipment or devices for determining the quality or quantity of water withdrawn from or returned to the environment;
(h)  determine the measures or plans that a water withdrawal authorization holder must implement to ensure conservation and efficient use of the water withdrawn, and prescribe the conditions under which the holder must report to the Minister on the results obtained;
(i)  prescribe water allocation rules reconciling the needs or interests of the various classes of users;
(j)  prescribe standards for water withdrawal facilities and their supply and protection areas;
(k)  require, where a standard requires boundaries to be established for a water withdrawal facility’s supply or protection area, the owner or any other custodian of land on which such boundaries may be established to allow free access to the land for that purpose, at any reasonable time, provided the owner or custodian is given at least 24 hours prior notification of the intention to enter on the land and, if applicable, provided the premises are restored to their former state and any damage suffered by the owner or custodian is compensated for;
(l)  prescribe the documents and information whoever makes or plans to make a water withdrawal is required to send the Minister and the conditions governing their sending, including risk assessment studies of protection areas and studies or reports on the actual or potential individual or cumulative impacts of the withdrawal or planned withdrawal on the environment, on other users and on public health, and determine which of those documents and that information is public and must be made available to the public; or
(m)  establish public consultation procedures; and
(17)  determine the qualifications of natural persons assigned to the operation of municipal water treatment equipment.
1972, c. 49, s. 46; 1978, c. 64, s. 19; 1982, c. 25, s. 5; 1984, c. 29, s. 6; 1988, c. 49, s. 11; 1996, c. 50, s. 16; 1999, c. 75, s. 11; 2000, c. 26, s. 68; 2002, c. 53, s. 8; 2009, c. 21, s. 22; 2017, c. 4, s. 74.
46. The Government may make regulations to:
(a)  classify waters;
(b)  define physical, chemical and biological water quality standards according to its different uses for all or part of the territory of Québec;
(c)  determine, for every class of contaminant or source of contamination, the maximum quantity or concentration the discharge of which is allowed into water either for all the territory or for a region, constant or intermittent watercourse, lake, pond, marsh, swamp, bog or underground body of water;
(d)  determine the standards of quality for any source of water supply and the standards of operation for any waterworks, sewer or water treatment service;
(e)  (paragraph repealed);
(f)  prohibit or limit the dumping into any sewer system of any matter that it considers harmful;
(g)  determine the mode of discharging and treatment of waste water;
(h)  (paragraph repealed);
(i)  regulate the production, sale, distribution and use of any water purification device and any product or material for establishing or operating a waterworks, sewer or water treatment system;
(j)  prescribe, as regards any motor boat, standards for the leakage of oil or gasoline, for the elimination of residual materials, and for toilets;
(k)  prohibit or limit for purposes of pleasure the use of rivers or lakes by motor boats so as to protect the quality of the environment;
(l)  determine construction standards for waterworks, sewer and water treatment systems;
(m)  prohibit or regulate the distribution by volume of water intended for human consumption;
(n)  establish procedures and methods for the application of sections 32.1 to 32.9 and define the meaning of the expression “housing development” mentioned in section 33;
(o)  establish the duties, rights and obligations of users and of the operator relating to the running and operation of a waterworks or sewer system contemplated in section 32.1 or 32.2 and prohibit any act detrimental to the running and operation thereof;
(o.1)  establish the duties, rights and obligations of the users and operators of a waterworks and sewer system operated by a municipality where required for the protection of public health;
(o.2)  establish classes of users and operators;
(p)  exempt certain categories of projects, apparatus or equipment from the application of section 32;
(q)  (paragraph repealed);
(r)  establish norms respecting the sinking and sealing off of wells;
(s)  regulate withdrawals of surface water or groundwater, in particular on the basis of its different uses, including the collection of underground water the use or distribution of which is governed by the Food Products Act (chapter P-29). The regulations may, in particular,
(1)  determine, for the purposes of paragraph 1 of section 31.75, the number of persons to whom water is supplied in excess of which the withdrawal for that purpose is subject to the authorization of the Minister despite the withdrawal’s maximum flow rate of less than 75,000 litres per day;
(2)  in the cases and under the conditions specified, exempt water withdrawals from the application of all or some of the provisions of subdivision 1 or the regulations under this paragraph;
(2.1)  in the cases and under the conditions specified, subject water withdrawals that are exempted from the authorization of the Minister to the issue of a permit by the municipality in which the withdrawal site is located;
(2.2)  prohibit, in all or part of Québec, water withdrawals intended to satisfy the water needs of one or more classes of use specified in the regulations and provide that such a prohibition has effect even with respect to applications for authorization made before the prohibition came into force and not yet decided by the Minister or the Government;
(2.3)  determine, for the purposes of subdivisions 1 and 2, the cases in and conditions under which two or more existing or planned water withdrawals are deemed to constitute a single withdrawal owing to the hydrologic interconnection of the waters concerned, the distance between the withdrawal sites or the intended use of the water;
(2.4)  prescribe standards respecting the quantity and quality of the surface water or groundwater that may be withdrawn or that must be returned to the environment after use and the conditions of such return, the use of the water withdrawn and the preservation of aquatic ecosystems and wetlands;
(2.5)  prescribe standards respecting the installation and maintenance of equipment or devices for determining the quantity and quality of the water withdrawn or returned to the environment;
(2.6)  determine the measures or plans that the holder of a water withdrawal authorization must implement to ensure the conservation and efficient use of the water withdrawn, and prescribe how such a holder must report to the Minister on the results obtained;
(2.7)  prescribe water allocation rules that reconcile the needs or interests of the various classes of users;
(3)  prescribe standards for water withdrawal facilities;
(3.1)  prescribe, where a standard requires the delimitation of the supply area or a protection area of a water withdrawal facility, the requirement for the owner or any other custodian of land that may be subject to the delimitation to allow free access to the land for that purpose at any reasonable time, conditional, however, on prior notification of at least 24 hours of the intention to enter upon the land, restoration of the premises to their former state and compensation for any damage suffered by the owner or custodian;
(4)  prescribe what documents and information a person making or planning to make a water withdrawal must send the Minister, including studies or reports on the actual or potential individual or cumulative impacts of the withdrawal or planned withdrawal on the environment, other users and public health, and how they are to be sent, and determine what documents or information is public and must be made available to the public;
(t)  determine the qualifications of natural persons assigned to the operation of municipal wastewater treatment equipment.
1972, c. 49, s. 46; 1978, c. 64, s. 19; 1982, c. 25, s. 5; 1984, c. 29, s. 6; 1988, c. 49, s. 11; 1996, c. 50, s. 16; 1999, c. 75, s. 11; 2000, c. 26, s. 68; 2002, c. 53, s. 8; 2009, c. 21, s. 22.
46. The Government may make regulations to:
(a)  classify waters;
(b)  define physical, chemical and biological water quality standards according to its different uses for all or part of the territory of Québec;
(c)  determine, for every class of contaminant or source of contamination, the maximum quantity or concentration the discharge of which is allowed into water either for all the territory or for a region, constant or intermittent watercourse, lake, pond, marsh, swamp, bog or underground body of water;
(d)  determine the standards of quality for any source of water supply and the standards of operation for any waterworks, sewer or water treatment service;
(e)  (paragraph repealed);
(f)  prohibit or limit the dumping into any sewer system of any matter that it considers harmful;
(g)  determine the mode of discharging and treatment of waste water;
(h)  (paragraph repealed);
(i)  regulate the production, sale, distribution and use of any water purification device and any product or material for establishing or operating a waterworks, sewer or water treatment system;
(j)  prescribe, as regards any motor boat, standards for the leakage of oil or gasoline, for the elimination of residual materials, and for toilets;
(k)  prohibit or limit for purposes of pleasure the use of rivers or lakes by motor boats so as to protect the quality of the environment;
(l)  determine construction standards for waterworks, sewer and water treatment systems;
(m)  prohibit or regulate the distribution by volume of water intended for human consumption;
(n)  establish procedures and methods for the application of sections 32.1 to 32.9 and define the meaning of the expression “housing development” mentioned in section 33;
(o)  establish the duties, rights and obligations of users and of the operator relating to the running and operation of a waterworks or sewer system contemplated in section 32.1 or 32.2 and prohibit any act detrimental to the running and operation thereof;
(o.1)  establish the duties, rights and obligations of the users and operators of a waterworks and sewer system operated by a municipality where required for the protection of public health;
(o.2)  establish classes of users and operators;
(p)  exempt certain categories of projects, apparatus or equipment from the application of section 32;
(q)  (paragraph repealed);
(r)  establish norms respecting the sinking and sealing off of wells;
(s)  regulate withdrawals of surface water or groundwater, in particular on the basis of its different uses, including the collection of underground water the use or distribution of which is governed by the Food Products Act (chapter P-29). The regulations may, in particular,
(1)  subordinate, in the cases determined therein, the tapping of underground water, including water that is in danger of contamination, to the authorization of the Minister which may be subject to any condition the Minister considers necessary;
(2)  prescribe standards respecting the volumes of water collected, water quality and the preservation of water quality;
Not in force
(2.1)  in the cases and under the conditions specified, subject water withdrawals that are exempted from the authorization of the Minister to the issue of a permit by the municipality in which the withdrawal site is located;
Not in force
(2.2)  prohibit, in all or part of Québec, water withdrawals intended to satisfy the water needs of one or more classes of use specified in the regulations and provide that such a prohibition has effect even with respect to applications for authorization made before the prohibition came into force and not yet decided by the Minister or the Government;
(2.3)  determine, for the purposes of subdivisions 1 and 2, the cases in and conditions under which two or more existing or planned water withdrawals are deemed to constitute a single withdrawal owing to the hydrologic interconnection of the waters concerned, the distance between the withdrawal sites or the intended use of the water;
(2.4)  prescribe standards respecting the quantity and quality of the surface water or groundwater that may be withdrawn or that must be returned to the environment after use and the conditions of such return, the use of the water withdrawn and the preservation of aquatic ecosystems and wetlands;
(2.5)  prescribe standards respecting the installation and maintenance of equipment or devices for determining the quantity and quality of the water withdrawn or returned to the environment;
(2.6)  determine the measures or plans that the holder of a water withdrawal authorization must implement to ensure the conservation and efficient use of the water withdrawn, and prescribe how such a holder must report to the Minister on the results obtained;
Not in force
(2.7)  prescribe water allocation rules that reconcile the needs or interests of the various classes of users;
(3)  prescribe standards for water collection facilities;
(3.1)  prescribe, where a standard requires the delimitation of the supply area or a protection area of a water collection facility, the requirement for the owner or any other custodian of land that may be subject to the delimitation to allow free access to the land for that purpose at any reasonable time, conditional, however, on prior notification of at least twenty-four hours of the intention to enter upon the land, restoration of the premises to their former state and compensation for any damage suffered by the owner or custodian;
(4)  prescribe what documents and information a person making or planning to make a water withdrawal must send the Minister, including studies or reports on the actual or potential individual or cumulative impacts of the withdrawal or planned withdrawal on the environment, other users and public health, and how they are to be sent, and determine what documents or information is public and must be made available to the public;
(t)  determine the qualifications of natural persons assigned to the operation of municipal wastewater treatment equipment.
1972, c. 49, s. 46; 1978, c. 64, s. 19; 1982, c. 25, s. 5; 1984, c. 29, s. 6; 1988, c. 49, s. 11; 1996, c. 50, s. 16; 1999, c. 75, s. 11; 2000, c. 26, s. 68; 2002, c. 53, s. 8; 2009, c. 21, s. 22.
46. The Government may make regulations to:
(a)  classify waters;
(b)  define physical, chemical and biological water quality standards according to its different uses for all or part of the territory of Québec;
(c)  determine, for every class of contaminant or source of contamination, the maximum quantity or concentration the discharge of which is allowed into water either for all the territory or for a region, constant or intermittent watercourse, lake, pond, marsh, swamp, bog or underground body of water;
(d)  determine the standards of quality for any source of water supply and the standards of operation for any waterworks, sewer or water treatment service;
(e)  (paragraph repealed);
(f)  prohibit or limit the dumping into any sewer system of any matter that it considers harmful;
(g)  determine the mode of discharging and treatment of waste water;
(h)  (paragraph repealed);
(i)  regulate the production, sale, distribution and use of any water purification device and any product or material for establishing or operating a waterworks, sewer or water treatment system;
(j)  prescribe, as regards any motor boat, standards for the leakage of oil or gasoline, for the elimination of residual materials, and for toilets;
(k)  prohibit or limit for purposes of pleasure the use of rivers or lakes by motor boats so as to protect the quality of the environment;
(l)  determine construction standards for waterworks, sewer and water treatment systems;
(m)  prohibit or regulate the distribution by volume of water intended for human consumption;
(n)  establish procedures and methods for the application of sections 32.1 to 32.9 and define the meaning of the expression “housing development” mentioned in section 33;
(o)  establish the duties, rights and obligations of users and of the operator relating to the running and operation of a waterworks or sewer system contemplated in section 32.1 or 32.2 and prohibit any act detrimental to the running and operation thereof;
(o.1)  establish the duties, rights and obligations of the users and operators of a waterworks and sewer system operated by a municipality where required for the protection of public health;
(o.2)  establish classes of users and operators;
(p)  exempt certain categories of projects, apparatus or equipment from the application of section 32;
(q)  (paragraph repealed);
(r)  establish norms respecting the sinking and sealing off of wells;
(s)  regulate withdrawals of surface water or groundwater, in particular on the basis of its different uses, including the collection of underground water the use or distribution of which is governed by the Food Products Act (chapter P-29). The regulations may, in particular,
(1)  subordinate, in the cases determined therein, the tapping of underground water, including water that is in danger of contamination, to the authorization of the Minister which may be subject to any condition the Minister considers necessary;
(2)  prescribe standards respecting the volumes of water collected, water quality and the preservation of water quality;
Not in force
(2.1)  in the cases and under the conditions specified, subject water withdrawals that are exempted from the authorization of the Minister to the issue of a permit by the municipality in which the withdrawal site is located;
Not in force
(2.2)  prohibit, in all or part of Québec, water withdrawals intended to satisfy the water needs of one or more classes of use specified in the regulations and provide that such a prohibition has effect even with respect to applications for authorization made before the prohibition came into force and not yet decided by the Minister or the Government;
Not in force
(2.3)  determine, for the purposes of subdivisions 1 and 2, the cases in and conditions under which two or more existing or planned water withdrawals are deemed to constitute a single withdrawal owing to the hydrologic interconnection of the waters concerned, the distance between the withdrawal sites or the intended use of the water;
Not in force
(2.4)  prescribe standards respecting the quantity and quality of the surface water or groundwater that may be withdrawn or that must be returned to the environment after use and the conditions of such return, the use of the water withdrawn and the preservation of aquatic ecosystems and wetlands;
(2.5)  prescribe standards respecting the installation and maintenance of equipment or devices for determining the quantity and quality of the water withdrawn or returned to the environment;
Not in force
(2.6)  determine the measures or plans that the holder of a water withdrawal authorization must implement to ensure the conservation and efficient use of the water withdrawn, and prescribe how such a holder must report to the Minister on the results obtained;
Not in force
(2.7)  prescribe water allocation rules that reconcile the needs or interests of the various classes of users;
(3)  prescribe standards for water collection facilities;
(3.1)  prescribe, where a standard requires the delimitation of the supply area or a protection area of a water collection facility, the requirement for the owner or any other custodian of land that may be subject to the delimitation to allow free access to the land for that purpose at any reasonable time, conditional, however, on prior notification of at least twenty-four hours of the intention to enter upon the land, restoration of the premises to their former state and compensation for any damage suffered by the owner or custodian ;
(4)  prescribe what documents and information a person making or planning to make a water withdrawal must send the Minister, including studies or reports on the actual or potential individual or cumulative impacts of the withdrawal or planned withdrawal on the environment, other users and public health, and how they are to be sent, and determine what documents or information is public and must be made available to the public;
(t)  determine the qualifications of natural persons assigned to the operation of municipal wastewater treatment equipment.
1972, c. 49, s. 46; 1978, c. 64, s. 19; 1982, c. 25, s. 5; 1984, c. 29, s. 6; 1988, c. 49, s. 11; 1996, c. 50, s. 16; 1999, c. 75, s. 11; 2000, c. 26, s. 68; 2002, c. 53, s. 8; 2009, c. 21, s. 22.
46. The Government may make regulations to:
(a)  classify waters;
(b)  define physical, chemical and biological water quality standards according to its different uses for all or part of the territory of Québec;
(c)  determine, for every class of contaminant or source of contamination, the maximum quantity or concentration the discharge of which is allowed into water either for all the territory or for a region, constant or intermittent watercourse, lake, pond, marsh, swamp, bog or underground body of water;
(d)  determine the standards of quality for any source of water supply and the standards of operation for any waterworks, sewer or water treatment service;
(e)  (paragraph repealed);
(f)  prohibit or limit the dumping into any sewer system of any matter that it considers harmful;
(g)  determine the mode of discharging and treatment of waste water;
(h)  (paragraph repealed);
(i)  regulate the production, sale, distribution and use of any water purification device and any product or material for establishing or operating a waterworks, sewer or water treatment system;
(j)  prescribe, as regards any motor boat, standards for the leakage of oil or gasoline, for the elimination of residual materials, and for toilets;
(k)  prohibit or limit for purposes of pleasure the use of rivers or lakes by motor boats so as to protect the quality of the environment;
(l)  determine construction standards for waterworks, sewer and water treatment systems;
(m)  prohibit or regulate the distribution by volume of water intended for human consumption;
(n)  establish procedures and methods for the application of sections 32.1 to 32.9 and define the meaning of the expression “housing development” mentioned in section 33;
(o)  establish the duties, rights and obligations of users and of the operator relating to the running and operation of a waterworks or sewer system contemplated in section 32.1 or 32.2 and prohibit any act detrimental to the running and operation thereof;
(o.1)  establish the duties, rights and obligations of the users and operators of a waterworks and sewer system operated by a municipality where required for the protection of public health;
(o.2)  establish classes of users and operators;
(p)  exempt certain categories of projects, apparatus or equipment from the application of section 32;
(q)  (paragraph repealed);
(r)  establish norms respecting the sinking and sealing off of wells;
(s)  regulate the tapping of underground water according to its different uses, including the collection of underground water the use or distribution of which is governed by the Food Products Act (chapter P-29). The regulations may, in particular,
(1)  subordinate, in the cases determined therein, the tapping of underground water, including water that is in danger of contamination, to the authorization of the Minister which may be subject to any condition the Minister considers necessary;
(2)  prescribe standards respecting the volumes of water collected, water quality and the preservation of water quality;
(3)  prescribe standards for water collection facilities;
(3.1)  prescribe, where a standard requires the delimitation of the supply area or a protection area of a water collection facility, the requirement for the owner or any other custodian of land that may be subject to the delimitation to allow free access to the land for that purpose at any reasonable time, conditional, however, on prior notification of at least twenty-four hours of the intention to enter upon the land, restoration of the premises to their former state and compensation for any damage suffered by the owner or custodian ;
(4)  prescribe the keeping of registers, and the preparation of reports and other documents and the communication thereof to the Minister;
(t)  determine the qualifications of natural persons assigned to the operation of municipal wastewater treatment equipment.
1972, c. 49, s. 46; 1978, c. 64, s. 19; 1982, c. 25, s. 5; 1984, c. 29, s. 6; 1988, c. 49, s. 11; 1996, c. 50, s. 16; 1999, c. 75, s. 11; 2000, c. 26, s. 68; 2002, c. 53, s. 8.
46. The Government may make regulations to:
(a)  classify waters;
(b)  define physical, chemical and biological water quality standards according to its different uses for all or part of the territory of Québec;
(c)  determine, for every class of contaminant or source of contamination, the maximum quantity or concentration the discharge of which is allowed into water either for all the territory or for a region, constant or intermittent watercourse, lake, pond, marsh, swamp, bog or underground body of water;
(d)  determine the standards of quality for any source of water supply and the standards of operation for any waterworks, sewer or water treatment service;
(e)  (paragraph repealed);
(f)  prohibit or limit the dumping into any sewer system of any matter that it considers harmful;
(g)  determine the mode of discharging and treatment of waste water;
(h)  (paragraph repealed);
(i)  regulate the production, sale, distribution and use of any water purification device and any product or material for establishing or operating a waterworks, sewer or water treatment system;
(j)  prescribe, as regards any motor boat, standards for the leakage of oil or gasoline, for the elimination of residual materials, and for toilets;
(k)  prohibit or limit for purposes of pleasure the use of rivers or lakes by motor boats so as to protect the quality of the environment;
(l)  determine construction standards for waterworks, sewer and water treatment systems;
(m)  prohibit or regulate the distribution by volume of water intended for human consumption;
(n)  establish procedures and methods for the application of sections 32.1 to 32.9 and define the meaning of the expression “housing development” mentioned in section 33;
(o)  establish the duties, rights and obligations of users and of the operator relating to the running and operation of a waterworks or sewer system contemplated in section 32.1 or 32.2 and prohibit any act detrimental to the running and operation thereof;
(o.1)  establish the duties, rights and obligations of the users and operators of a waterworks and sewer system operated by a municipality where required for the protection of public health;
(o.2)  establish classes of users and operators;
(p)  exempt certain categories of projects, apparatus or equipment from the application of section 32;
(q)  prescribe norms respecting the renewal of permits contemplated in section 45.4 and respecting the duties of holders of such permits;
(r)  establish norms respecting the sinking and sealing off of wells;
(s)  regulate the tapping of underground water according to its different uses, including the collection of underground water the use or distribution of which is governed by the Food Products Act (chapter P-29). The regulations may, in particular,
(1)  subordinate, in the cases determined therein, the tapping of underground water, including water that is in danger of contamination, to the authorization of the Minister which may be subject to any condition the Minister considers necessary;
(2)  prescribe standards respecting the volumes of water collected, water quality and the preservation of water quality;
(3)  prescribe standards for water collection facilities;
(4)  prescribe the keeping of registers, and the preparation of reports and other documents and the communication thereof to the Minister;
(t)  determine the qualifications of natural persons assigned to the operation of municipal wastewater treatment equipment.
1972, c. 49, s. 46; 1978, c. 64, s. 19; 1982, c. 25, s. 5; 1984, c. 29, s. 6; 1988, c. 49, s. 11; 1996, c. 50, s. 16; 1999, c. 75, s. 11; 2000, c. 26, s. 68.
46. The Government may make regulations to:
(a)  classify waters;
(b)  define physical, chemical and biological water quality standards according to its different uses for all or part of the territory of Québec;
(c)  determine, for every class of contaminant or source of contamination, the maximum quantity or concentration the discharge of which is allowed into water either for all the territory or for a region, constant or intermittent watercourse, lake, pond, marsh, swamp, bog or underground body of water;
(d)  determine the standards of quality for any source of water supply and the standards of operation for any waterworks, sewer or water treatment service;
(e)  (paragraph repealed);
(f)  prohibit or limit the dumping into any sewer system of any matter that it considers harmful;
(g)  determine the mode of discharging and treatment of waste water;
(h)  (paragraph repealed);
(i)  regulate the production, sale, distribution and use of any water purification device and any product or material for establishing or operating a waterworks, sewer or water treatment system;
(j)  prescribe, as regards any motor boat, standards for the leakage of oil or gasoline, for the elimination of residual materials, and for toilets;
(k)  prohibit or limit for purposes of pleasure the use of rivers or lakes by motor boats so as to protect the quality of the environment;
(l)  determine construction standards for waterworks, sewer and water treatment systems;
(m)  prohibit or regulate the distribution by volume of water intended for human consumption;
(n)  establish procedures and methods for the application of sections 32.1 to 32.9 and define the meaning of the expression “housing development” mentioned in section 33;
(o)  establish the duties, rights and obligations of users and of the operator relating to the running and operation of a waterworks or sewer system contemplated in section 32.1 or 32.2 and prohibit any act detrimental to the running and operation thereof;
(o.1)  establish the duties, rights and obligations of the users and operators of a waterworks and sewer system operated by a municipality where required for the protection of public health;
(o.2)  establish classes of users and operators;
(p)  exempt certain categories of projects, apparatus or equipment from the application of section 32;
(q)  prescribe norms respecting the renewal of permits contemplated in section 45.4 and respecting the duties of holders of such permits;
(r)  establish norms respecting the sinking and sealing off of wells;
(s)  regulate the tapping of underground water according to its different uses, including the collection of underground water the use or distribution of which is governed by the Agricultural Products, Marine Products and Food Act (chapter P-29). The regulations may, in particular,
(1)  subordinate, in the cases determined therein, the tapping of underground water, including water that is in danger of contamination, to the authorization of the Minister which may be subject to any condition the Minister considers necessary;
(2)  prescribe standards respecting the volumes of water collected, water quality and the preservation of water quality;
(3)  prescribe standards for water collection facilities;
(4)  prescribe the keeping of registers, and the preparation of reports and other documents and the communication thereof to the Minister;
(t)  determine the qualifications of natural persons assigned to the operation of municipal wastewater treatment equipment.
1972, c. 49, s. 46; 1978, c. 64, s. 19; 1982, c. 25, s. 5; 1984, c. 29, s. 6; 1988, c. 49, s. 11; 1996, c. 50, s. 16; 1999, c. 75, s. 11.
46. The Government may make regulations to:
(a)  classify waters;
(b)  define physical, chemical and biological water quality standards according to its different uses for all or part of the territory of Québec;
(c)  determine, for every class of contaminant or source of contamination, the maximum quantity or concentration the discharge of which is allowed into water either for all the territory or for a region, constant or intermittent watercourse, lake, pond, marsh, swamp, bog or underground body of water;
(d)  determine the standards of quality for any source of water supply and the standards of operation for any waterworks, sewer or water treatment service;
(e)  (subparagraph repealed);
(f)  prohibit or limit the dumping into any sewer system of any matter that it considers harmful;
(g)  determine the mode of discharging and treatment of waste water;
(h)  (subparagraph repealed);
(i)  regulate the production, sale, distribution and use of any water purification device and any product or material for establishing or operating a waterworks, sewer or water treatment system;
(j)  prescribe, as regards any motor boat, standards for the leakage of oil or gasoline, for the elimination of waste, and for toilets;
(k)  prohibit or limit for purposes of pleasure the use of rivers or lakes by motor boats so as to protect the quality of the environment;
(l)  determine construction standards for waterworks, sewer and water treatment systems;
(m)  prohibit or regulate the distribution by volume of water intended for human consumption;
(n)  establish procedures and methods for the application of sections 32.1 to 32.9 and define the meaning of the expression “housing development” mentioned in section 33;
(o)  establish the duties, rights and obligations of users and of the operator relating to the running and operation of a waterworks or sewer system contemplated in section 32.1 or 32.2 and prohibit any act detrimental to the running and operation thereof;
(o.1)  establish the duties, rights and obligations of the users and operators of a waterworks and sewer system operated by a municipality where required for the protection of public health;
(o.2)  establish classes of users and operators;
(p)  exempt certain categories of projects, apparatus or equipment from the application of section 32;
(q)  prescribe norms respecting the renewal of permits contemplated in section 45.4 and respecting the duties of holders of such permits;
(r)  establish norms respecting the sinking and sealing off of wells;
(s)  regulate the tapping of underground water according to its different uses, including the collection of underground water the use or distribution of which is governed by the Agricultural Products, Marine Products and Food Act (chapter P-29). The regulations may, in particular,
(1)  subordinate, in the cases determined therein, the tapping of underground water, including water that is in danger of contamination, to the authorization of the Minister which may be subject to any condition the Minister considers necessary;
(2)  prescribe standards respecting the volumes of water collected, water quality and the preservation of water quality;
(3)  prescribe standards for water collection facilities;
(4)  prescribe the keeping of registers, and the preparation of reports and other documents and the communication thereof to the Minister;
(t)  determine the qualifications of natural persons assigned to the operation of municipal wastewater treatment equipment.
1972, c. 49, s. 46; 1978, c. 64, s. 19; 1982, c. 25, s. 5; 1984, c. 29, s. 6; 1988, c. 49, s. 11; 1996, c. 50, s. 16.
46. The Government may make regulations to:
(a)  classify waters;
(b)  define physical, chemical and biological water quality standards according to its different uses for all or part of the territory of Québec;
(c)  determine, for every class of contaminant or source of contamination, the maximum quantity or concentration the discharge of which is allowed into water either for all the territory or for a region, constant or intermittent watercourse, lake, pond, marsh, swamp, bog or underground body of water;
(d)  determine the standards of quality for any source of water supply and the standards of operation for any waterworks, sewer or water treatment service;
(e)  (subparagraph repealed);
(f)  prohibit or limit the dumping into any sewer system of any matter that it considers harmful;
(g)  determine the mode of discharging and treatment of waste water;
(h)  determine, with respect to the quality of mineral water and other water put in bottles or other containers for commercial purposes, the conditions under which it is bottled and distributed;
(i)  regulate the production, sale, distribution and use of any water purification device and any product or material for establishing or operating a waterworks, sewer or water treatment system;
(j)  prescribe, as regards any motor boat, standards for the leakage of oil or gasoline, for the elimination of waste, and for toilets;
(k)  prohibit or limit for purposes of pleasure the use of rivers or lakes by motor boats so as to protect the quality of the environment;
(l)  determine construction standards for waterworks, sewer and water treatment systems;
(m)  prohibit or regulate the distribution by volume of water intended for human consumption;
(n)  establish procedures and methods for the application of sections 32.1 to 32.9 and define the meaning of the expression “housing development” mentioned in section 33;
(o)  establish the duties, rights and obligations of users and of the operator relating to the running and operation of a waterworks or sewer system contemplated in section 32.1 or 32.2 and prohibit any act detrimental to the running and operation thereof;
(o.1)  establish the duties, rights and obligations of the users and operators of a waterworks and sewer system operated by a municipality where required for the protection of public health;
(o.2)  establish classes of users and operators;
(p)  exempt certain categories of projects, apparatus or equipment from the application of section 32;
(q)  prescribe norms respecting the renewal of permits contemplated in section 45.4 and respecting the duties of holders of such permits;
(r)  establish norms respecting the sinking and sealing off of wells;
(s)  regulate the tapping of underground water, in particular by requiring the authorization of the Minister to undertake or continue the tapping of underground water in any region where the Government considers that the water is threatened with contamination;
(t)  determine the qualifications of natural persons assigned to the operation of municipal wastewater treatment equipment.
Every Government order made under paragraph s comes into force from its adoption and is published in the Gazette officielle du Québec.
1972, c. 49, s. 46; 1978, c. 64, s. 19; 1982, c. 25, s. 5; 1984, c. 29, s. 6; 1988, c. 49, s. 11.
46. The Government may make regulations to:
(a)  classify waters;
(b)  define physical, chemical and biological water quality standards according to its different uses for all or part of the territory of Québec;
(c)  determine, for every class of contaminant or source of contamination, the maximum quantity or concentration the discharge of which is allowed into water either for all the territory or for a region, river, water course, lake or underground water area;
(d)  determine the standards of quality for any source of water supply and the standards of operation for any waterworks, sewer or water treatment service;
(e)  determine the methods for sampling, preserving and analysing water samples for the purposes of the application of a regulation adopted under this section;
(f)  prohibit or limit the dumping into any sewer system of any matter that it considers harmful;
(g)  determine the mode of discharging and treatment of waste water;
(h)  determine, with respect to the quality of mineral water and other water put in bottles or other containers for commercial purposes, the conditions under which it is bottled and distributed;
(i)  regulate the production, sale, distribution and use of any water purification device and any product or material for establishing or operating a waterworks, sewer or water treatment system;
(j)  prescribe, as regards any motor boat, standards for the leakage of oil or gasoline, for the elimination of waste, and for toilets;
(k)  prohibit or limit for purposes of pleasure the use of rivers or lakes by motor boats so as to protect the quality of the environment;
(l)  determine construction standards for waterworks, sewer and water treatment systems;
(m)  prohibit or regulate the bulk distribution of water intended for human consumption;
(n)  establish procedures and methods for the application of sections 32.1 to 32.9 and define the meaning of the expression “housing development” mentioned in section 33;
(o)  establish the duties, rights and obligations of users and of the operator relating to the running and operation of a waterworks or sewer system contemplated in section 32.1 or 32.2 and prohibit any act detrimental to the running and operation thereof;
(o.1)  establish the duties, rights and obligations of the users and operators of a waterworks and sewer system operated by a municipality where required for the protection of public health;
(o.2)  establish classes of users and operators;
(p)  exempt certain categories of projects, apparatus or equipment from the application of section 32;
(q)  prescribe norms respecting the renewal of permits contemplated in section 45.4 and respecting the duties of holders of such permits;
(r)  establish norms respecting the sinking and sealing off of wells;
(s)  regulate the tapping of underground water, in particular by requiring the authorization of the Deputy Minister to undertake or continue the tapping of underground water in any region where the Deputy Minister considers that the water is threatened with contamination.
Every government order made under paragraph s comes into force from its adoption and is published in the Gazette officielle du Québec.
1972, c. 49, s. 46; 1978, c. 64, s. 19; 1982, c. 25, s. 5; 1984, c. 29, s. 6.
46. The Government may make regulations to:
(a)  classify waters;
(b)  define physical, chemical and biological water quality standards according to its different uses for all or part of the territory of Québec;
(c)  determine, for every class of contaminant or source of contamination, the maximum quantity or concentration the discharge of which is allowed into water either for all the territory or for a region, river, water course, lake or underground water area;
(d)  determine the standards of quality for any source of water supply and the standards of operation for any waterworks, sewer or water treatment service;
(e)  determine the methods for sampling, preserving and analysing water samples for the purposes of the application of a regulation adopted under this section;
(f)  prohibit or limit the dumping into any sewer system of any matter that it considers harmful;
(g)  determine the mode of discharging and treatment of waste water;
(h)  determine, with respect to the quality of mineral water and other water put in bottles or other containers for commercial purposes, the conditions under which it is bottled and distributed;
(i)  regulate the production, sale, distribution and use of any water purification device and any product or material for establishing or operating a waterworks, sewer or water treatment system;
(j)  prescribe, as regards any motor boat, standards for the leakage of oil or gasoline, for the elimination of waste, and for toilets;
(k)  prohibit or limit for purposes of pleasure the use of rivers or lakes by motor boats so as to protect the quality of the environment;
(l)  determine construction standards for waterworks, sewer and water treatment systems;
(m)  prohibit or regulate the bulk distribution of water intended for human consumption;
(n)  establish procedures and methods for the application of sections 32.1 to 32.8 and define the meaning of the expression “housing development” mentioned in section 33;
(o)  establish the duties, rights and obligations of users and of the operator relating to the running and operation of a waterworks or sewer system contemplated in section 32.1 or 32.2 and prohibit any act detrimental to the running and operation thereof;
(p)  exempt certain categories of projects, apparatus or equipment from the application of section 32;
(q)  prescribe norms respecting the renewal of permits contemplated in section 45.4 and respecting the duties of holders of such permits;
(r)  establish norms respecting the sinking and sealing off of wells;
(s)  regulate the tapping of underground water, in particular by requiring the authorization of the Deputy Minister to undertake or continue the tapping of underground water in any region where the Deputy Minister considers that the water is threatened with contamination.
Every government order made under paragraph s comes into force from its adoption and is published in the Gazette officielle du Québec.
1972, c. 49, s. 46; 1978, c. 64, s. 19; 1982, c. 25, s. 5.
46. The Government may make regulations to:
(a)  classify waters;
(b)  define physical, chemical and biological water quality standards according to its different uses for all or part of the territory of Québec;
(c)  determine, for every class of contaminant or source of contamination, the maximum quantity or concentration the discharge of which is allowed into water either for all the territory or for a region, river, water course, lake or underground water area;
(d)  determine the standards of quality for any source of water supply and the standards of operation for any waterworks, sewer or water treatment service;
(e)  determine the methods for sampling, preserving and analysing water samples for the purposes of the application of a regulation adopted under this section;
(f)  prohibit or limit the dumping into any sewer system of any matter that it considers harmful;
(g)  determine the mode of discharging and treatment of waste water;
(h)  determine, with respect to the quality of mineral water and other water put in bottles or other containers for commercial purposes, the conditions under which it is bottled and distributed;
(i)  regulate the production, sale, distribution and use of any water purification device and any product or material for establishing or operating a waterworks, sewer or water treatment system;
(j)  prescribe, as regards any motor boat, standards for the leakage of oil or gasoline, for the elimination of waste, and for toilets;
(k)  prohibit or limit for purposes of pleasure the use of rivers or lakes by motor boats so as to protect the quality of the environment;
(l)  determine construction standards for waterworks, sewer and water treatment systems;
(m)  prohibit or regulate the bulk distribution of water intended for human consumption;
(n)  establish procedures and methods for the application of sections 32.1 to 32.8 and define the meaning of the expression “housing development” mentioned in section 33;
(o)  establish the duties, rights and obligations of users and of the operator relating to the running and operation of a waterworks or sewer system contemplated in section 32.1 or 32.2 and prohibit any act detrimental to the running and operation thereof;
(p)  exempt certain categories of projects, apparatus or equipment from the application of section 32.
1972, c. 49, s. 46; 1978, c. 64, s. 19.
46. The Gouvernement may make regulations to:
(a)  classify waters;
(b)  define physical, chemical and biological water quality standards according to its different uses for all or part of the territory of Québec;
(c)  determine, for every class of contaminant or source of contamination, the maximum quantity or concentration the discharge of which is allowed into water either for all the territory or for a a region, river, water course, lake or underground water area;
(d)  determine the standards of quality for any source of water supply and the standards of operation for any waterworks, sewer or water treatment service;
(e)  determine the methods of sampling and analysis of drinking water and waste water contemplated in section 42 and the mode of sending the results to the Director;
(f)  prohibit or limit the dumping into any sewer system of any matter that it considers harmful;
(g)  determine the mode of discharging and treatment of waste water;
(h)  determine, with respect to the quality of mineral water and other water put in bottles or other containers for commercial purposes, the conditions under which it is bottled and distributed;
(i)  regulate the production, sale, distribution and use of any water purification device and any product or material for establishing or operating a waterworks, sewer or water treatment system;
(j)  prescribe, as regards any motor boat, standards for the leakage of oil or gasoline, for the elimination of waste, and for toilets;
(k)  prohibit or limit for purposes of pleasure the use of rivers or lakes by motor boats so as to protect the quality of the environment;
(l)  determine construction standards for waterworks, sewer and water treatment systems.
1972, c. 49, s. 46.