Q-2 - Environment Quality Act

Full text
34. (Repealed).
1972, c. 49, s. 34; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 64, s. 13; 1979, c. 83, s. 12; 1979, c. 49, s. 33; 1980, c. 11, s. 71; 1985, c. 30, s. 75; 1988, c. 49, s. 38; 1996, c. 2, s. 830; 2000, c. 56, s. 190; 2017, c. 42017, c. 4, s. 66.
34. The Minister may make with respect to a person operating a waterworks, sewer system or water treatment plant such orders as he considers appropriate respecting the quality of service, the extension of the system, the reports to be made, the mode of operation, the rates and any other matters under his power of supervision and control.
The Minister may, as regards a municipality, issue those orders he deems necessary in matters respecting the supplying of drinking water and the management of waste water.
Failing agreement, the Commission municipale shall fix the rates of sale of water or of sewer service between municipalities or between a municipality and a person contemplated in section 32.1, or where a person sells water or provides water treatment to a municipality.
Upon the application of anyone interested, the Municipal Commission may cancel or alter a contract or regulation relating to a waterworks, sewer system or water treatment plant, if the applicant establishes that the conditions are abusive.
The Commission, when exercising a power conferred by this section with regard to an agreement between two municipalities, is bound to comply with the rules of cost apportionment enacted by articles 573 to 575 of the Municipal Code (chapter C-27.1) and sections 468.4 to 468.6 of the Cities and Towns Act (chapter C-19).
1972, c. 49, s. 34; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 64, s. 13; 1979, c. 83, s. 12; 1979, c. 49, s. 33; 1980, c. 11, s. 71; 1985, c. 30, s. 75; 1988, c. 49, s. 38; 1996, c. 2, s. 830; 2000, c. 56, s. 190.
34. The Minister may make with respect to a person operating a waterworks, sewer system or water treatment plant such orders as he considers appropriate respecting the quality of service, the extension of the system, the reports to be made, the mode of operation, the rates and any other matters under his power of supervision and control.
The Minister may, as regards a municipality, issue those orders he deems necessary in matters respecting the supplying of drinking water and the management of waste water.
Failing agreement, the Commission municipale shall fix the rates of sale of water or of sewer service between municipalities or between a municipality and a person contemplated in section 32.1, or where a person sells water or provides water treatment to a municipality.
Upon the application of anyone interested, the Municipal Commission may cancel or alter a contract or regulation relating to a waterworks, sewer system or water treatment plant, if the applicant establishes that the conditions are abusive. In respect of any municipality served by the waterworks of Ville de Montréal, such power may be exercised notwithstanding any inconsistent provision of the charter of that city or of the Communauté urbaine de Montréal.
The Commission, when exercising a power conferred by this section with regard to an agreement between two municipalities, is bound to comply with the rules of cost apportionment enacted by articles 573 to 575 of the Municipal Code (chapter C-27.1) and sections 468.4 to 468.6 of the Cities and Towns Act (chapter C-19).
1972, c. 49, s. 34; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 64, s. 13; 1979, c. 83, s. 12; 1979, c. 49, s. 33; 1980, c. 11, s. 71; 1985, c. 30, s. 75; 1988, c. 49, s. 38; 1996, c. 2, s. 830.
34. The Minister may make with respect to a person operating a waterworks, sewer system or water treatment plant such orders as he considers appropriate respecting the quality of service, the extension of the system, the reports to be made, the mode of operation, the rates and any other matters under his power of supervision and control.
The Minister may, as regards a municipality, issue those orders he deems necessary in matters respecting the supplying of drinking water and the management of waste water.
Failing agreement, the Commission municipale shall fix the rates of sale of water or of sewer service between municipalities or between a municipality and a person contemplated in section 32.1, or where a person sells water or provides water treatment to a municipality.
Upon the application of anyone interested, the Municipal Commission may cancel or alter a contract or regulation relating to a waterworks, sewer system or water treatment plant, if the applicant establishes that the conditions are abusive. In respect of any municipality served by the waterworks of the City of Montréal, such power may be exercised notwithstanding any inconsistent provision of the charter of that city or of the Communauté urbaine de Montréal.
The Commission, when exercising a power conferred by this section with regard to an agreement between two municipalities, is bound to comply with the rules of cost apportionment enacted by articles 573 to 575 of the Municipal Code (chapter C-27.1) and sections 468.4 to 468.6 of the Cities and Towns Act (chapter C-19).
1972, c. 49, s. 34; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 64, s. 13; 1979, c. 83, s. 12; 1979, c. 49, s. 33; 1980, c. 11, s. 71; 1985, c. 30, s. 75; 1988, c. 49, s. 38.
34. The Deputy Minister may make with respect to a person operating a waterworks, sewer system or water treatment plant such orders as he considers appropriate respecting the quality of service, the extension of the system, the reports to be made, the mode of operation, the rates and any other matters under his power of supervision and control.
The Minister may, as regards a municipality, issue those orders he deems necessary in matters respecting the supplying of drinking water and the management of waste water.
Failing agreement, the Commission municipale shall fix the rates of sale of water or of sewer service between municipalities or between a municipality and a person contemplated in section 32.1, or where a person sells water or provides water treatment to a municipality.
Upon the application of anyone interested, the Municipal Commission may cancel or alter a contract or regulation relating to a waterworks, sewer system or water treatment plant, if the applicant establishes that the conditions are abusive. In respect of any municipality served by the waterworks of the City of Montréal, such power may be exercised notwithstanding any inconsistent provision of the charter of that city or of the Communauté urbaine de Montréal.
The Commission, when exercising a power conferred by this section with regard to an agreement between two municipalities, is bound to comply with the rules of cost apportionment enacted by articles 573 to 575 of the Municipal Code (chapter C-27.1) and sections 468.4 to 468.6 of the Cities and Towns Act (chapter C-19).
1972, c. 49, s. 34; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 64, s. 13; 1979, c. 83, s. 12; 1979, c. 49, s. 33; 1980, c. 11, s. 71; 1985, c. 30, s. 75.
34. The Deputy Minister may make with respect to a person operating a waterworks, sewer system or water treatment plant such orders as he considers appropriate respecting the quality of service, the extension of the system, the reports to be made, the mode of operation, the rates and any other matters under his power of supervision and control, the whole in accordance with the terms and conditions prescribed by regulation of the Government.
The Minister may, as regards a municipality, issue those orders he deems necessary in matters respecting the supplying of drinking water and the management of waste water.
Failing agreement, the Commission municipale shall fix the rates of sale of water or of sewer service between municipalities or between a municipality and a person contemplated in section 32.1, or where a person sells water or provides water treatment to a municipality.
Upon the application of anyone interested, the Municipal Commission may cancel or alter a contract or regulation relating to a waterworks, sewer system or water treatment plant, if the applicant establishes that the conditions are abusive. In respect of any municipality served by the waterworks of the City of Montréal, such power may be exercised notwithstanding any inconsistent provision of the charter of that city or of the Communauté urbaine de Montréal.
The Commission, when exercising a power conferred by this section with regard to an agreement between two municipalities, is bound to comply with the rules of cost apportionment enacted by articles 573 to 575 of the Municipal Code (chapter C-27.1) and sections 468.4 to 468.6 of the Cities and Towns Act (chapter C-19).
1972, c. 49, s. 34; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 64, s. 13; 1979, c. 83, s. 12; 1979, c. 49, s. 33; 1980, c. 11, s. 71.
34. The Deputy Minister may make with respect to a person operating a waterworks, sewer system or water treatment plant such orders as he considers appropriate respecting the quality of service, the extension of the system, the reports to be made, the mode of operation, the rates and any other matters under his power of supervision and control, the whole in accordance with the terms and conditions prescribed by regulation of the Government.
The Minister may, as regards a municipality, issue those orders he deems necessary in matters respecting the supplying of drinking water and the management of waste water.
Failing agreement, the Commission municipale shall fix the rates of sale of water or of sewer service between municipalities or between a municipality and a person contemplated in section 32.1, or where a person sells water or provides water treatment to a municipality.
Upon the application of anyone interested, the Municipal Commission may cancel or alter a contract or regulation relating to a waterworks, sewer system or water treatment plant, if the applicant establishes that the conditions are abusive. In respect of any municipality served by the waterworks of the City of Montréal, such power may be exercised notwithstanding any inconsistent provision of the charter of that city or of the Communauté urbaine de Montréal.
The Commission, when exercising a power conferred by this section with regard to an agreement between two municipalities, is bound to comply with the rules of cost apportionment enacted by articles 412e to 412g of the Municipal Code and sections 468.4 to 468.6 of the Cities and Towns Act (chapter C-19).
1972, c. 49, s. 34; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 64, s. 13; 1979, c. 83, s. 12; 1979, c. 49, s. 33; 1980, c. 11, s. 71.
34. The Deputy Minister may make with respect to a person operating a waterworks, sewer system or water treatment plant such orders as he considers appropriate respecting the quality of service, the extension of the system, the reports to be made, the mode of operation, the rates and any other matters under his power of supervision and control, the whole in accordance with the terms and conditions prescribed by regulation of the Government.
The Minister may, as regards a municipality, issue those orders he deems necessary in matters respecting the supplying of drinking water and the management of waste water.
Failing agreement, the Commission municipale shall fix the rates of sale of water or of sewer service between municipalities or between a municipality and a person contemplated in section 32.1, or where a person sells water or provides water treatment to a municipality.
Upon the application of anyone interested, the Municipal Commission may cancel or alter a contract or regulation relating to a waterworks, sewer system or water treatment plant, if the applicant establishes that the conditions are abusive. In respect of any municipality served by the waterworks of the City of Montréal, such power may be exercised notwithstanding any inconsistent provision of the charter of that city or of the Communauté urbaine de Montréal.
The Commission, when exercising a power conferred by this section with regard to an agreement between two municipalities, is bound to comply with the rules of cost apportionment enacted by articles 412e to 412g of the Municipal Code and sections 468.5 to 468.7 of the Cities and Towns Act (chapter C-19).
1972, c. 49, s. 34; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 64, s. 13; 1979, c. 83, s. 12; 1979, c. 49, s. 33.
34. The Director may make with respect to a person operating a waterworks, sewer system or water treatment plant such orders as he considers appropriate respecting the quality of service, the extension of the system, the reports to be made, the mode of operation, the rates and any other matters under his power of supervision and control, the whole in accordance with the terms and conditions prescribed by regulation of the Gouvernement.
The Minister may, as regards a municipality, issue those orders he deems necessary in matters respecting the supplying of drinking water and the management of waste water.
Failing agreement, the Commission municipale shall fix the rates of sale of water or of sewer service between municipalities or between a municipality and a person contemplated in section 32.1, or where a person sells water or provides water treatment to a municipality.
Upon the application of anyone interested, the Municipal Commission may cancel or alter a contract or regulation relating to a waterworks, sewer system or water treatment plant, if the applicant establishes that the conditions are abusive. In respect of any municipality served by the waterworks of the City of Montréal, such power may be exercised notwithstanding any inconsistent provision of the charter of that city or of the Communauté urbaine de Montréal.
The Commission, when exercising a power conferred by this section with regard to an agreement between two municipalities, is bound to comply with the rules of cost apportionment enacted by articles 412e to 412g of the Municipal Code and sections 468.5 to 468.7 of the Cities and Towns Act (chapter C-19).
1972, c. 49, s. 34; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 64, s. 13; 1979, c. 83, s. 12.
34. The Director may make with respect to a person operating a waterworks, sewer system or water treatment plant such orders as he considers appropriate respecting the quality of service, the extension of the system, the reports to be made, the mode of operation, the rates and any other matters under his power of supervision and control, the whole in accordance with the terms and conditions prescribed by regulation of the Gouvernement.
The Minister may, as regards a municipality, issue those orders he deems necessary in matters respecting the supplying of drinking water and the management of waste water.
Failing agreement, the Commission municipale shall fix the rates of sale of water or of sewer service between municipalities or between a municipality and a person contemplated in section 32.1, or where a person sells water or provides water treatment to a municipality.
Upon the application of anyone interested, the Municipal Commission may cancel or alter a contract or regulation relating to a waterworks, sewer system or water treatment plant, if the applicant establishes that the conditions are abusive. In respect of any municipality served by the waterworks of the City of Montréal, such power may be exercised notwithstanding any inconsistent provision of the charter of that city or of the Communauté urbaine de Montréal.
1972, c. 49, s. 34; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 64, s. 13.
34. The Director may make with respect to a person operating a waterworks, sewer system or water treatment plant such orders as he considers appropriate respecting the quality of service, the extension of the system, the reports to be made, the mode of operation, the rates and any other matters under his power of supervision and control, the whole in accordance with the terms and conditions prescribed by regulation of the Gouvernement.
As regards a municipality, the Minister shall exercise the powers contemplated in the preceding paragraph:
(a)  for that part only of its waterworks, sewer system or water treatment plant which is operated outside its limits;
(b)  when it sells water or supplies a sewer service to another municipality or to a person who operates a waterworks or sewer system. Failing agreement between the interested parties, the rates shall be fixed by the Commission municipale.
Upon the application of anyone interested, the Municipal Commission may cancel or alter a contract or regulation relating to a waterworks, sewer system or water treatment plant, if the applicant establishes that the conditions are abusive. In respect of any municipality served by the waterworks of the City of Montréal, such power may be exercised notwithstanding any inconsistent provision of the charter of that city or of the Communauté urbaine de Montréal.
1972, c. 49, s. 34; 1977, c. 5, s. 14.