M-2 - Disorderly Houses Act

Full text
13. In this Division, unless the context clearly indicates otherwise, the following terms and expressions shall have the meaning hereinafter given them:
(1)  the word person shall include any natural or legal person and any association or partnership;
(2)  the word house shall mean the portion, situated within the territory of Québec, of any building, construction, shelter, penthouse, shed or other erection, under whatever name known or designated, attached to the ground or portable, built, erected or placed on the surface or above or underground, permanently or temporarily, partly on the territory of Québec and partly on that of one of the United States of America or of another province of Canada;
(3)  the expression disorderly house shall mean the part of the house described in the preceding paragraph 2, situated in Québec, used for any of the purposes whatsoever which constitute a disorderly house within the meaning of Part VII of the Criminal Code (Revised Statutes of Canada, 1985, chapter C-46), or used for trading, transportation, keeping or delivery of alcoholic beverages, contrary to the provisions of the Act respecting liquor permits (chapter P-9.1), of the Act respecting offences relating to alcoholic beverages (chapter I-8.1) or of the Act respecting the Société des alcools du Québec (chapter S-13), or of any other law respecting the above objects.
R. S. 1964, c. 46, s. 13; 1979, c. 71, s. 160; 1999, c. 40, s. 171.
13. In this Division, unless the context clearly indicates otherwise, the following terms and expressions shall have the meaning hereinafter given them:
(1)  The word person shall mean and include every individual, corporation, association, partnership, firm, trustee, tenant, agent or transferee;
(2)  The word house shall mean the portion, situated within the territory of Québec, of any building, construction, shelter, penthouse, shed or other erection, under whatever name known or designated, attached to the ground or portable, built, erected or placed on the surface or above or underground, permanently or temporarily, partly on the territory of Québec and partly on that of one of the United States of America or of another province of Canada;
(3)  The expression disorderly house shall mean the part of the house described in the preceding paragraph 2, situated in Québec, used for any of the purposes whatsoever which constitute a disorderly house within the meaning of Part VII of the Criminal Code (Revised Statutes of Canada, 1985, chapter C-46), or used for trading, transportation, keeping or delivery of alcoholic beverages, contrary to the provisions of the Act respecting liquor permits (chapter P-9.1), of the Act respecting offences relating to alcoholic beverages (chapter I-8.1) or of the Act respecting the Société des alcools du Québec (chapter S-13), or of any other law respecting the above objects.
R. S. 1964, c. 46, s. 13; 1979, c. 71, s. 160.
13. In this Division, unless the context clearly indicates otherwise, the following terms and expressions shall have the meaning hereinafter given them:
(1)  The word person shall mean and include every individual, corporation, association, partnership, firm, trustee, tenant, agent or transferee;
(2)  The word house shall mean the portion, situated within the territory of Québec, of any building, construction, shelter, penthouse, shed or other erection, under whatever name known or designated, attached to the ground or portable, built, erected or placed on the surface or above or underground, permanently or temporarily, partly on the territory of Québec and partly on that of one of the United States of America or of another province of Canada;
(3)  The expression disorderly house shall mean the part of the house described in the preceding paragraph 2, situated in Québec, used for any of the purposes whatsoever which constitute a disorderly house within the meaning of Part V of the Criminal Code of Canada, or used for trading, transportation, keeping or delivery of alcoholic beverages, contrary to the provisions of the Act respecting liquor permits (chapter P-9.1), of the Act respecting offences relating to alcoholic beverages (chapter I-8.1) or of the Act respecting the Société des alcools du Québec (chapter S-13), or of any other law respecting the above objects.
R. S. 1964, c. 46, s. 13; 1979, c. 71, s. 160.
13. In this Division, unless the context clearly indicates otherwise, the following terms and expressions shall have the meaning hereinafter given them:
(1)  The word person shall mean and include every individual, corporation, association, partnership, firm, trustee, tenant, agent or transferee;
(2)  The word house shall mean the portion, situated within the territory of Québec, of any building, construction, shelter, penthouse, shed or other erection, under whatever name known or designated, attached to the ground or portable, built, erected or placed on the surface or above or underground, permanently or temporarily, partly on the territory of Québec and partly on that of one of the United States of America or of another province of Canada;
(3)  The expression disorderly house shall mean the part of the house described in the preceding paragraph 2, situated in Québec, used for any of the purposes whatsoever which constitute a disorderly house within the meaning of Part V of the Criminal Code of Canada, or used for trading, transportation, keeping or delivery of alcoholic beverages, contrary to the provisions of the Act respecting the Commission de contrôle des permis d’alcool (chapter C-33) or of the Act respecting the Société des alcools du Québec (chapter S-13), or of any other law respecting the above objects.
R. S. 1964, c. 46, s. 13.