M-19.2.1 - Act respecting the Ministère de la Sécurité du revenu

Full text
4. The Minister may, according to law, make any agreement with another government or one of its departments or bodies for the carrying out of this Act or of any Act he is responsible for carrying out.
Such an agreement may permit the exchange of nominative information obtained under an Act that the Minister is responsible for carrying out or under an equivalent Act administered by such government, department or body, and required for the purpose of ascertaining a person’s eligibility for the programs contemplated by such Acts or for the prevention, detection or repression of an offence under any such Act.
An agreement referred to in the second paragraph shall be submitted to the Commission d’accès à l’information for an opinion in accordance with the procedure prescribed in section 70 of the Act respecting Access to documents held by public bodies and the Protection of personal information (chapter A-2.1).
Notwithstanding any legislative or regulatory provision, where such an agreement causes the benefits of such Acts, regulations or by-laws to be extended to a person contemplated in the agreement, the Government may, by regulation, in order to give effect to the agreement, take the measures necessary for its carrying out. The regulation shall come into force on the date of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date fixed therein.
1968, c. 43, s. 4; 1981, c. 9, s. 30; 1985, c. 30, s. 146; 1993, c. 66, s. 1.
4. The Minister may, according to law, make any agreement with another government or one of its departments or bodies for the carrying out of this Act or of any Act he is responsible for carrying out.
Notwithstanding any legislative or regulatory provision, where such an agreement causes the benefits of such Acts, regulations or by-laws to be extended to a person contemplated in the agreement, the Government may, by regulation, in order to give effect to the agreement, take the measures necessary for its carrying out. The regulation shall come into force on the date of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date fixed therein.
1968, c. 43, s. 4; 1981, c. 9, s. 30; 1985, c. 30, s. 146.
4. The Minister may, in accordance with the Act respecting the Ministère des Affaires intergouvernementales (chapter M-21), make any agreement with another government or one of its departments or bodies for the carrying out of this Act or of any Act he is responsible for carrying out.
Notwithstanding any legislative or regulatory provision, where such an agreement causes the benefits of such Acts, regulations or by-laws to be extended to a person contemplated in the agreement, the Government may, by regulation, in order to give effect to the agreement, take the measures necessary for its carrying out. The regulation shall come into force on the date of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date fixed therein.
1968, c. 43, s. 4; 1981, c. 9, s. 30.
4. The Minister, with the authorization of the Government, may enter into any agreement with the Government of Canada and any body thereof, and with any other government or body, in accordance with the interests and rights of Québec, to facilitate the carrying out of this act.
1968, c. 43, s. 4.