M-17.2 - Act respecting the Ministère de la Famille, des Aînés et de la Condition féminine

Full text
5. The Minister shall act in collaboration with service providers in the fields concerned, in order to ensure the complementarity and effectiveness of the action undertaken.
The Minister shall facilitate actions designed to allow families and children to achieve their potential, to foster the contribution of seniors and women to the development of Québec, and to promote actual gender equality and equal rights for women by granting professional, technical or financial support to persons and groups that participate in, or wish to participate in, such actions.
1997, c. 58, s. 5; 2006, c. 25, s. 7.
5. The Minister shall act in collaboration with service providers in the field of family welfare, in order to ensure the complementarity and effectiveness of the action undertaken.
The Minister shall facilitate actions designed to allow families and children to achieve their potential, by granting professional, technical or financial support to persons and groups that participate in, or wish to participate in, such actions.
1997, c. 58, s. 5.