M-13.1 - Mining Act

Full text
304. The Minister may, by order,
(1)  reserve to the State or withdraw from prospecting, mining exploration and mining operations any mineral substance forming part of the domain of the State and necessary for any purpose that the Minister considers to be in the public interest, in particular,
 — mining inventory and exploration work;
 — mining, industrial, port, airport or communications facilities;
 — underground conduits;
 — development and utilization of waterpower, power transmission lines, storage tanks or underground reservoirs;
 — creation of parks or protection areas;
 — plant-life and wildlife conservation;
 — the protection of eskers that may be a source of drinking water;
 — respect for protection areas established under the Groundwater Catchment Regulation (chapter Q-2, r. 6);
 — the protection of the rehabilitation and restoration work carried out in accumulation areas under sections 232.1 and 232.11;
 — classification as an exceptional forest ecosystem under the Sustainable Forest Development Act (chapter A-18.1) or designation of biological refuges under that same Act;
(1.1)  (subparagraph repealed);
(1.2)  (subparagraph repealed);
(2)  (subparagraph repealed);
(2.1)  define, for lands of the domain of the State, the types of construction that may be erected or maintained by the holder of a claim of the land subject to the claim without being required to obtain authorization from the Minister;
(3)  (subparagraph repealed);
(4)  (subparagraph repealed).
Where the land on which mining inventory and mining exploration work is to be performed is in a reserved area or an agricultural zone within the meaning of the Act respecting the preservation of agricultural land and agricultural activities (chapter P-41.1), the Minister shall consult the Commission de protection du territoire agricole du Québec before withdrawing the land from prospecting, map designation, mining exploration or mining operations.
The Minister must, by order, reserve to the State all mineral substances that form part of the domain of the State and for which a lease to mine surface mineral substances was refused under section 142.0.1 or terminated by the Minister under section 142.0.2.
The Minister may allow, by order, on land reserved to the State, mining exploration or mining operations in accordance with this Act for such mineral substances as are determined by the Minister.
The order comes into force on the day of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date specified therein.
An order made by the Minister under subparagraph 1 of the first paragraph, concerning the designation of a biological refuge, must refer to the number assigned the biological refuge appearing in the list referred to in section 29 of the Sustainable Forest Development Act, and is valid without further formality.
The order is published on the department’s website and comes into force on the date given on that website.
1987, c. 64, s. 304; 1988, c. 9, s. 50; 1991, c. 23, s. 8; 1996, c. 26, s. 85; 1998, c. 24, s. 127; 1999, c. 40, s. 178; 1998, c. 24, s. 127; 2001, c. 6, s. 149; 2007, c. 39, s. 33; 2010, c. 3, s. 305; 2013, c. 16, s. 19; 2013, c. 32, s. 106; 2016, c. 35, s. 23; 2021, c. 35, s. 68.
304. The Minister may, by order,
(1)  reserve to the State or withdraw from prospecting, mining exploration and mining operations any mineral substance forming part of the domain of the State and necessary for any purpose that the Minister considers to be in the public interest, in particular,
 — mining inventory and exploration work;
 — mining, industrial, port, airport or communications facilities;
 — underground conduits;
 — development and utilization of waterpower, power transmission lines, storage tanks or underground reservoirs;
 — creation of parks or protection areas;
 — plant-life and wildlife conservation;
 — the protection of eskers that may be a source of drinking water;
 — respect for protection areas established under the Groundwater Catchment Regulation (chapter Q-2, r. 6);
 — the protection of the rehabilitation and restoration work carried out in accumulation areas under sections 232.1 and 232.11;
 — classification as an exceptional forest ecosystem under the Sustainable Forest Development Act (chapter A-18.1) or designation of biological refuges under that same Act;
(1.1)  (subparagraph repealed);
(1.2)  (subparagraph repealed);
(2)  (subparagraph repealed);
(2.1)  define, for lands of the domain of the State, the types of construction that may be erected or maintained by the holder of a claim of the land subject to the claim without being required to obtain authorization from the Minister;
(3)  (subparagraph repealed);
(4)  (subparagraph repealed).
Where the land on which mining inventory and mining exploration work is to be performed is in a reserved area or an agricultural zone within the meaning of the Act respecting the preservation of agricultural land and agricultural activities (chapter P-41.1), the Minister shall consult the Commission de protection du territoire agricole du Québec before withdrawing the land from staking, map designation, mining exploration or mining operations.
The Minister must, by order, reserve to the State all mineral substances that form part of the domain of the State and for which a lease to mine surface mineral substances was refused under section 142.0.1 or terminated by the Minister under section 142.0.2.
The Minister may allow, by order, on land reserved to the State, mining exploration or mining operations in accordance with this Act for such mineral substances as are determined by the Minister.
The order comes into force on the day of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date specified therein.
An order made by the Minister under subparagraph 1 of the first paragraph, concerning the designation of a biological refuge, must refer to the number assigned the biological refuge appearing in the list referred to in section 29 of the Sustainable Forest Development Act, and is valid without further formality.
The order is published on the department’s website and comes into force on the date given on that website.
1987, c. 64, s. 304; 1988, c. 9, s. 50; 1991, c. 23, s. 8; 1996, c. 26, s. 85; 1998, c. 24, s. 127; 1999, c. 40, s. 178; 1998, c. 24, s. 127; 2001, c. 6, s. 149; 2007, c. 39, s. 33; 2010, c. 3, s. 305; 2013, c. 16, s. 19; 2013, c. 32, s. 106; 2016, c. 35, s. 23.
304. The Minister may, by order,
(1)  reserve to the State or withdraw from prospecting, mining exploration and mining operations any mineral substance forming part of the domain of the State and necessary for any purpose that the Minister considers to be in the public interest, in particular,
 — mining inventory and exploration work;
 — mining, industrial, port, airport or communications facilities;
 — underground conduits;
 — development and utilization of waterpower, power transmission lines, storage tanks or underground reservoirs;
 — creation of parks or protection areas;
 — plant-life and wildlife conservation;
 — the protection of eskers that may be a source of drinking water;
 — respect for protection areas established under the Groundwater Catchment Regulation (chapter Q-2, r. 6);
 — the protection of the rehabilitation and restoration work carried out in accumulation areas under sections 232.1 and 232.11;
 — classification as an exceptional forest ecosystem under the Sustainable Forest Development Act (chapter A-18.1) or designation of biological refuges under that same Act;
(1.1)  (subparagraph repealed);
(1.2)  (subparagraph repealed);
(2)  (subparagraph repealed);
(2.1)  define, for lands of the domain of the State, the types of construction that may be erected or maintained by the holder of a claim of the land subject to the claim without being required to obtain authorization from the Minister;
(3)  declare a drift an underground reservoir and render this Act applicable to it;
(4)  (subparagraph repealed).
Where the land on which mining inventory and mining exploration work is to be performed is in a reserved area or an agricultural zone within the meaning of the Act respecting the preservation of agricultural land and agricultural activities (chapter P-41.1), the Minister shall consult the Commission de protection du territoire agricole du Québec before withdrawing the land from staking, map designation, mining exploration or mining operations.
The Minister must, by order, reserve to the State all mineral substances that form part of the domain of the State and for which a lease to mine surface mineral substances was refused under section 142.0.1 or terminated by the Minister under section 142.0.2.
The Minister may allow, by order, on land reserved to the State, mining exploration or mining operations in accordance with this Act for such mineral substances as are determined by the Minister.
The order comes into force on the day of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date specified therein.
An order made by the Minister under subparagraph 1 of the first paragraph, concerning the designation of a biological refuge, must refer to the number assigned the biological refuge appearing in the list referred to in section 29 of the Sustainable Forest Development Act, and is valid without further formality.
The order is published on the department’s website and comes into force on the date given on that website.
1987, c. 64, s. 304; 1988, c. 9, s. 50; 1991, c. 23, s. 8; 1996, c. 26, s. 85; 1998, c. 24, s. 127; 1999, c. 40, s. 178; 1998, c. 24, s. 127; 2001, c. 6, s. 149; 2007, c. 39, s. 33; 2010, c. 3, s. 305; 2013, c. 16, s. 19; 2013, c. 32, s. 106.
304. The Minister may, by order,
(1)  reserve to the State or withdraw from staking, map designation, mining exploration or mining operations any land containing mineral substances that are part of the domain of the State and necessary for any purpose that he considers to be in the public interest, particularly the following:
 — mining inventory and exploration work;
 — mining, industrial, port, airport or communications facilities;
 — underground conduits;
 — development and utilization of waterpower, power transmission lines, storage tanks or underground reservoirs;
 — creation of parks or ecological reserves;
 — classification as an exceptional forest ecosystem under the Sustainable Forest Development Act (chapter A-18.1) or designation of biological refuges under that same Act;
(1.1)  delimit territories for non-exclusive purposes of recreation, tourism, plant-life or wildlife conservation or the preservation of an exceptional forest ecosystem classified under the Sustainable Forest Development Act;
(1.2)  delimit the zones in a marine environment in which a mining right relating to petroleum, natural gas or underground reservoirs shall be subject to section 213.3;
(2)  order the construction and maintenance of common walls or common roads between mining properties;
(2.1)  define, for lands of the domain of the State, the types of construction that may be erected or maintained by the holder of a claim of the land subject to the claim without being required to obtain authorization from the Minister;
(3)  declare a drift an underground reservoir and render this Act applicable to it;
(4)  designate a regional office.
Where the land on which mining inventory and mining exploration work is to be performed is in a reserved area or an agricultural zone within the meaning of the Act respecting the preservation of agricultural land and agricultural activities (chapter P-41.1), the Minister shall consult the Commission de protection du territoire agricole du Québec before withdrawing the land from staking, map designation, mining exploration or mining operations.
The Minister may allow, by order, on land reserved to the State, mining exploration or mining operations in accordance with this Act for such mineral substances as are determined by the Minister.
The order comes into force on the day of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date specified therein.
An order made by the Minister under subparagraph 1 of the first paragraph, concerning the designation of a biological refuge, must refer to the number assigned the biological refuge appearing in the list referred to in section 29 of the Sustainable Forest Development Act, and is valid without further formality.
The order is published on the department’s website and comes into force on the date given on that website.
1987, c. 64, s. 304; 1988, c. 9, s. 50; 1991, c. 23, s. 8; 1996, c. 26, s. 85; 1998, c. 24, s. 127; 1999, c. 40, s. 178; 1998, c. 24, s. 127; 2001, c. 6, s. 149; 2007, c. 39, s. 33; 2010, c. 3, s. 305; 2013, c. 16, s. 19.
304. The Minister may, by order,
(1)  reserve to the State or withdraw from staking, map designation, mining exploration or mining operations any land containing mineral substances that are part of the domain of the State and necessary for any purpose that he considers to be in the public interest, particularly the following:
 —  mining inventory and exploration work;
 —  mining, industrial, port, airport or communications facilities;
 —  underground conduits;
 —  development and utilization of waterpower, power transmission lines, storage tanks or underground reservoirs;
 —  creation of parks or ecological reserves;
 —  classification as an exceptional forest ecosystem under the Sustainable Forest Development Act (chapter A-18.1) or designation of biological refuges under that same Act;
(1.1)  delimit territories for non-exclusive purposes of recreation, tourism, plant-life or wildlife conservation or the preservation of an exceptional forest ecosystem classified under the Sustainable Forest Development Act;
Not in force
(1.2)  delimit the zones in a marine environment in which a mining right relating to petroleum, natural gas or underground reservoirs shall be subject to sections 166.1 and 213.3;
(2)  order the construction and maintenance of common walls or common roads between mining properties;
(2.1)  define, for lands of the domain of the State, the types of construction that may be erected or maintained by the holder of a claim of the land subject to the claim without being required to obtain authorization from the Minister;
(3)  declare a drift an underground reservoir and render this Act applicable to it;
(4)  designate a regional office.
Where the land on which mining inventory and mining exploration work is to be performed is in a reserved area or an agricultural zone within the meaning of the Act respecting the preservation of agricultural land and agricultural activities (chapter P-41.1), the Minister shall consult the Commission de protection du territoire agricole du Québec before withdrawing the land from staking, map designation, mining exploration or mining operations.
The Minister may allow, by order, on land reserved to the State, mining exploration or mining operations in accordance with this Act for such mineral substances as are determined by the Minister.
The order comes into force on the day of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date specified therein.
An order made by the Minister under subparagraph 1 of the first paragraph, concerning the designation of a biological refuge, must refer to the number assigned the biological refuge appearing in the list referred to in section 29 of the Sustainable Forest Development Act, and is valid without further formality.
The order is published on the department’s website and comes into force on the date given on that website.
1987, c. 64, s. 304; 1988, c. 9, s. 50; 1991, c. 23, s. 8; 1996, c. 26, s. 85; 1998, c. 24, s. 127; 1999, c. 40, s. 178; 1998, c. 24, s. 127; 2001, c. 6, s. 149; 2007, c. 39, s. 33; 2010, c. 3, s. 305.
304. The Minister may, by order,
(1)  reserve to the State or withdraw from staking, map designation, mining exploration or mining operations any land containing mineral substances that are part of the domain of the State and necessary for any purpose that he considers to be in the public interest, particularly the performance of the following work:
 —  mining inventory and exploration work;
 —  mining, industrial, port, airport or communications facilities;
 —  underground conduits;
 —  development and utilization of waterpower, power transmission lines, storage tanks or underground reservoirs;
 —  creation of parks or ecological reserves;
 —  classification as an exceptional forest ecosystem under sections 24.4 to 24.9 of the Forest Act (chapter F-4.1) or designation of biological refuges under sections 24.10 to 24.13 of that Act;
(1.1)  delimit territories for non-exclusive purposes of recreation, tourism, plant-life or wildlife conservation or the preservation of an exceptional forest ecosystem classified by the Minister;
Not in force
(1.2)  delimit the zones in a marine environment in which a mining right relating to petroleum, natural gas or underground reservoirs shall be subject to sections 166.1 and 213.3;
(2)  order the construction and maintenance of common walls or common roads between mining properties;
(2.1)  define, for lands of the domain of the State, the types of construction that may be erected or maintained by the holder of a claim of the land subject to the claim without being required to obtain authorization from the Minister;
(3)  declare a drift an underground reservoir and render this Act applicable to it;
(4)  designate a regional office.
Where the land on which mining inventory and mining exploration work is to be performed is in a reserved area or an agricultural zone within the meaning of the Act respecting the preservation of agricultural land and agricultural activities (chapter P-41.1), the Minister shall consult the Commission de protection du territoire agricole du Québec before withdrawing the land from staking, map designation, mining exploration or mining operations.
The Minister may allow, by order, on land reserved to the State, mining exploration or mining operations in accordance with this Act for such mineral substances as are determined by the Minister.
The order comes into force on the day of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date specified therein.
An order made by the Minister under subparagraph 1 of the first paragraph, concerning the designation of a biological refuge, must refer to the number assigned the biological refuge appearing in the list referred to in section 24.12 of the Forest Act, and is valid without further formality.
The order is published on the department’s website and comes into force on the date given on that website.
1987, c. 64, s. 304; 1988, c. 9, s. 50; 1991, c. 23, s. 8; 1996, c. 26, s. 85; 1998, c. 24, s. 127; 1999, c. 40, s. 178; 1998, c. 24, s. 127; 2001, c. 6, s. 149; 2007, c. 39, s. 33.
304. The Minister may, by order,
(1)  reserve to the State or withdraw from staking, map designation, mining exploration or mining operations any land containing mineral substances that are part of the domain of the State and necessary for any purpose that he considers to be in the public interest, particularly the performance of the following work:
 —  mining inventory and exploration work;
 —  mining, industrial, port, airport or communications facilities;
 —  underground conduits;
 —  development and utilization of waterpower, power transmission lines, storage tanks or underground reservoirs;
 —  creation of parks or ecological reserves;
 —  classification as an exceptional forest ecosystem under sections 24.4 to 24.9 of the Forest Act (chapter F-4.1) or designation of biological refuges under sections 24.10 to 24.13 of that Act;
(1.1)  delimit territories for non-exclusive purposes of recreation, tourism, plant-life or wildlife conservation or the preservation of an exceptional forest ecosystem classified by the Minister;
Not in force
(1.2)  delimit the zones in a marine environment in which a mining right relating to petroleum, natural gas or underground reservoirs shall be subject to sections 166.1 and 213.3;
(2)  order the construction and maintenance of common walls or common roads between mining properties;
(2.1)  define, for lands of the domain of the State, the types of construction that may be erected or maintained by the holder of a claim of the land subject to the claim without being required to obtain authorization from the Minister;
(3)  declare a drift an underground reservoir and render this Act applicable to it;
(4)  designate a regional office.
Where the land on which mining inventory and mining exploration work is to be performed is in a reserved area or an agricultural zone within the meaning of the Act respecting the preservation of agricultural land and agricultural activities (chapter P-41.1), the Minister shall consult the Commission de protection du territoire agricole du Québec before withdrawing the land from staking, map designation, mining exploration or mining operations.
The Minister may allow, by order, on land reserved to the State, mining exploration or mining operations in accordance with this Act for such mineral substances as are determined by the Minister.
The order comes into force on the day of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date specified therein.
An order made by the Minister under subparagraph 1 of the first paragraph, concerning the designation of a biological refuge, must refer to the number assigned the biological refuge appearing in the list referred to in section 24.12 of the Forest Act, and is valid without further formality.
The order is published on the department’s website and comes into force on the date given on that website.
1987, c. 64, s. 304; 1988, c. 9, s. 50; 1991, c. 23, s. 8; 1996, c. 26, s. 85; 1998, c. 24, s. 127; 1999, c. 40, s. 178; 1998, c. 24, s. 127; 2001, c. 6, s. 149; 2007, c. 39, s. 33.
304. The Minister may, by order,
(1)  reserve to the State or withdraw from staking, map designation, mining exploration or mining operations any land containing mineral substances that are part of the domain of the State and necessary for any purpose that he considers to be in the public interest, particularly the performance of the following work:
 —  mining inventory and exploration work;
 —  mining, industrial, port, airport or communications facilities;
 —  underground conduits;
 —  development and utilization of waterpower, power transmission lines, storage tanks or underground reservoirs;
 —  creation of parks or ecological reserves;
 —   classification as an exceptional forest ecosystem under section 24.4 of the Forest Act;
(1.1)  delimit territories for non-exclusive purposes of recreation, tourism, plant-life or wildlife conservation or the preservation of an exceptional forest ecosystem classified by the Minister;
Not in force
(1.2)  delimit the zones in a marine environment in which a mining right relating to petroleum, natural gas or underground reservoirs shall be subject to sections 166.1 and 213.3;
(2)  order the construction and maintenance of common walls or common roads between mining properties;
(2.1)  define, for lands of the domain of the State, the types of construction that may be erected or maintained by the holder of a claim of the land subject to the claim without being required to obtain authorization from the Minister;
(3)  declare a drift an underground reservoir and render this Act applicable to it;
(4)  designate a regional office.
Where the land on which mining inventory and mining exploration work is to be performed is in a reserved area or an agricultural zone within the meaning of the Act respecting the preservation of agricultural land and agricultural activities (chapter P-41.1), the Minister shall consult the Commission de protection du territoire agricole du Québec before withdrawing the land from staking, map designation, mining exploration or mining operations.
The Minister may allow, by order, on land reserved to the State, mining exploration or mining operations in accordance with this Act for such mineral substances as are determined by the Minister.
The order comes into force on the day of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date specified therein.
1987, c. 64, s. 304; 1988, c. 9, s. 50; 1991, c. 23, s. 8; 1996, c. 26, s. 85; 1998, c. 24, s. 127; 1999, c. 40, s. 178; 1998, c. 24, s. 127; 2001, c. 6, s. 149.
304. The Minister may, by order,
(1)  reserve to the State or withdraw from staking, map designation, mining exploration or mining operations any land containing mineral substances that are part of the domain of the State and necessary for any purpose that he considers to be in the public interest, particularly the performance of the following work:
 —  mining inventory and exploration work;
 —  mining, industrial, port, airport or communications facilities;
 —  underground conduits;
 —  development and utilization of waterpower, power transmission lines, storage tanks or underground reservoirs;
 —  creation of parks or ecological reserves;
(1.1)  delimit territories for non-exclusive purposes of recreation, tourism or plant-life or wildlife conservation;
Not in force
(1.2)  delimit the zones in a marine environment in which a mining right relating to petroleum, natural gas or underground reservoirs shall be subject to sections 166.1 and 213.3;
(2)  order the construction and maintenance of common walls or common roads between mining properties;
(2.1)  define, for lands of the domain of the State, the types of construction that may be erected or maintained by the holder of a claim of the land subject to the claim without being required to obtain authorization from the Minister;
(3)  declare a drift an underground reservoir and render this Act applicable to it;
(4)  designate a regional office.
Where the land on which mining inventory and mining exploration work is to be performed is in a reserved area or an agricultural zone within the meaning of the Act respecting the preservation of agricultural land and agricultural activities (chapter P-41.1), the Minister shall consult the Commission de protection du territoire agricole du Québec before withdrawing the land from staking, map designation, mining exploration or mining operations.
The Minister may allow, by order, on land reserved to the State, mining exploration or mining operations in accordance with this Act for such mineral substances as are determined by the Minister.
The order comes into force on the day of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date specified therein.
1987, c. 64, s. 304; 1988, c. 9, s. 50; 1991, c. 23, s. 8; 1996, c. 26, s. 85; 1998, c. 24, s. 127; 1999, c. 40, s. 178; 1998, c. 24, s. 127.
304. The Minister may, by order,
(1)  reserve to the State or withdraw from staking, map designation, mining exploration or mining operations any land containing mineral substances that are part of the domain of the State and necessary for any purpose that he considers to be in the public interest, particularly the performance of the following work:
 —  mining inventory and exploration work;
 —  mining, industrial, port, airport or communications facilities;
 —  underground conduits;
 —  development and utilization of waterpower, storage tanks or underground reservoirs;
 —  creation of parks or ecological reserves;
(1.1)  delimit territories for non-exclusive purposes of recreation, tourism or plant-life or wildlife conservation;
Not in force
(1.2)  delimit the zones in a marine environment in which a mining right relating to petroleum, natural gas or underground reservoirs shall be subject to sections 166.1 and 213.3;
(2)  order the construction and maintenance of common walls or common roads between mining properties;
Not in force
(2.1)  define, for lands of the domain of the State, the types of construction that may be erected or maintained by the holder of a claim of the land subject to the claim without being required to obtain authorization from the Minister;
(3)  declare a drift an underground reservoir and render this Act applicable to it;
(4)  designate a regional office.
Where the land on which mining inventory and mining exploration work is to be performed is in a reserved area or an agricultural zone within the meaning of the Act respecting the preservation of agricultural land and agricultural activities (chapter P-41.1), the Minister shall consult the Commission de protection du territoire agricole du Québec before withdrawing the land from staking, map designation, mining exploration or mining operations.
Not in force
The Minister may allow, by order, on land reserved to the State, mining exploration or mining operations in accordance with this Act for such mineral substances as are determined by the Minister.
The order comes into force on the day of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date specified therein.
1987, c. 64, s. 304; 1988, c. 9, s. 50; 1991, c. 23, s. 8; 1996, c. 26, s. 85; 1998, c. 24, s. 127; 1999, c. 40, s. 178.
304. The Minister may, by order,
(1)  reserve to the Crown or withdraw from staking, map designation, mining exploration or mining operations any land containing mineral substances that are part of the public domain and necessary for any purpose that he considers to be in the public interest, particularly the performance of the following work:
 —  mining inventory and exploration work;
 —  mining, industrial, port, airport or communications facilities;
 —  underground conduits;
 —  development and utilization of waterpower, storage tanks or underground reservoirs;
 —  creation of parks or ecological reserves;
(1.1)  delimit territories for non-exclusive purposes of recreation, tourism or plant-life or wildlife conservation;
Not in force
(1.2)  delimit the zones in a marine environment in which a mining right relating to petroleum, natural gas or underground reservoirs shall be subject to sections 166.1 and 213.3;
(2)  order the construction and maintenance of common walls or common roads between mining properties;
Not in force
(2.1)  define, for lands of the public domain, the types of construction that may be erected or maintained by the holder of a claim of the land subject to the claim without being required to obtain authorization from the Minister;
(3)  declare a drift an underground reservoir and render this Act applicable to it;
(4)  designate a regional office.
Where the land on which mining inventory and mining exploration work is to be performed is in a reserved area or an agricultural zone within the meaning of the Act respecting the preservation of agricultural land and agricultural activities (chapter P-41.1), the Minister shall consult the Commission de protection du territoire agricole du Québec before withdrawing the land from staking, map designation, mining exploration or mining operations.
Not in force
The Minister may allow, by order, on land reserved to the Crown, mining exploration or mining operations in accordance with this Act for such mineral substances as are determined by the Minister.
The order comes into force on the day of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date specified therein.
1987, c. 64, s. 304; 1988, c. 9, s. 50; 1991, c. 23, s. 8; 1996, c. 26, s. 85; 1998, c. 24, s. 127.
304. The Minister may, by order,
(1)  reserve to the Crown or withdraw from staking, map designation, mining exploration or mining operations any land containing mineral substances that are part of the public domain and necessary for any purpose that he considers to be in the public interest, particularly the performance of the following work:
 —  mining inventory and exploration work;
 —  mining, industrial, port, airport or communications facilities;
 —  underground conduits;
 —  development and utilization of waterpower, storage tanks or underground reservoirs;
 —  creation of parks or ecological reserves;
(1.1)  delimit territories for non-exclusive purposes of recreation, tourism or plant-life or wildlife conservation;
(2)  order the construction and maintenance of common walls or common roads between mining properties;
(3)  declare a drift an underground reservoir and render this Act applicable to it;
(4)  designate a regional office.
Where the land on which mining inventory and mining exploration work is to be performed is in a reserved area or an agricultural zone within the meaning of the Act respecting the preservation of agricultural land and agricultural activities (chapter P-41.1), the Minister shall consult the Commission de protection du territoire agricole du Québec before withdrawing the land from staking, map designation, mining exploration or mining operations.
The order comes into force on the day of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date specified therein.
1987, c. 64, s. 304; 1988, c. 9, s. 50; 1991, c. 23, s. 8; 1996, c. 26, s. 85.
304. The Minister may, by order,
(1)  reserve to the Crown or withdraw from staking, map designation, mining exploration or mining operations any land containing mineral substances that are part of the public domain and necessary for any purpose that he considers to be in the public interest, particularly the performance of the following work:
 —  mining inventory and exploration work;
 —  mining, industrial, port, airport or communications facilities;
 —  underground conduits;
 —  development and utilization of waterpower, storage tanks or underground reservoirs;
 —  creation of parks or ecological reserves;
(1.1)  delimit territories for non-exclusive purposes of recreation, tourism or plant-life or wildlife conservation;
(2)  order the construction and maintenance of common walls or common roads between mining properties;
(3)  declare a drift an underground reservoir and render this Act applicable to it;
(4)  designate a regional office.
Where the land on which mining inventory and mining exploration work is to be performed is in a reserved area or an agricultural zone within the meaning of the Act to preserve agricultural land (chapter P-41.1), the Minister shall consult the Commission de protection du territoire agricole du Québec before withdrawing the land from staking, map designation, mining exploration or mining operations.
The order comes into force on the day of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date specified therein.
1987, c. 64, s. 304; 1988, c. 9, s. 50; 1991, c. 23, s. 8.
304. The Minister may, by order,
(1)   reserve to the Crown or withdraw from staking, map designation, mining exploration or mining operations any land containing mineral substances that are part of the public domain and necessary for any purpose that he considers to be in the public interest, particularly the performance of the following work:
 —  mining inventory and exploration work;
 —  mining, industrial, port, airport or communications facilities;
 —  underground conduits;
 —  development and utilization of waterpower, storage tanks or underground reservoirs;
 —  creation of parks or ecological reserves;
(2)  order the construction and maintenance of common walls or common roads between mining properties;
(3)  declare a drift an underground reservoir and render this Act applicable to it;
(4)  designate a regional office.
Where the land on which mining inventory and mining exploration work is to be performed is in a reserved area or an agricultural zone within the meaning of the Act to preserve agricultural land (chapter P-41.1), the Minister shall consult the Commission de protection du territoire agricole du Québec before withdrawing the land from staking, map designation, mining exploration or mining operations.
The order comes into force on the day of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date specified therein.
1987, c. 64, s. 304; 1988, c. 9, s. 50.