I-14 - The Education Act for Cree, Inuit and Naskapi Native Persons

Full text
73. The commissioners and the representative or representatives of the parents’ committee in each municipality are a legal person having perpetual succession, which may sue and be sued and do all the acts which a legal person may do with regard to the purposes for which it was constituted.
For a dissentient school board, the name of the legal person shall include the words “The dissentient school board for the municipality of .............., in the county of ..............or in the counties of .............. (if a municipality is situate partly in several counties)”.
For commissioners, the name by which their school municipality is designated and the name by which the legal person having authority over it is designated shall be assigned by the Government, on the recommendation of the Minister and upon the petition of the commissioners; the name of the legal person shall include the words “The (insert the name assigned by the Government) School Board”. The Government may, upon the petition of the commissioners and on the recommendation of the Minister, change its name. Every order of the Government passed under this paragraph shall be published forthwith in the Gazette officielle du Québec; the change of name shall take effect eight days after the publication of the order.
R. S. 1964, c. 235, s. 90; 1971, c. 67, s. 22; 1979, c. 28, s. 5; 1989, c. 36, s. 279; 1990, c. 35, s. 16; 1999, c. 40, s. 159.
73. The commissioners and the representative or representatives of the parents’ committee in each municipality are a corporation having perpetual succession, which may sue and be sued and do all the acts which a corporation may do with regard to the purposes for which it was constituted.
For a dissentient school board, the name of the corporation shall include the words “The dissentient school board for the municipality of .............., in the county of ..............or in the counties of .............. (if a municipality is situate partly in several counties)”.
For commissioners, the name by which their school municipality is designated and the name by which the corporation having authority over it is designated shall be assigned by the Government, on the recommendation of the Minister and upon the petition of the commissioners; the name of the corporation shall include the words “The (insert the name assigned by the Government) School Board”. The Government may, upon the petition of the commissioners and on the recommendation of the Minister, change its name. Every order of the Government passed under this paragraph shall be published forthwith in the Gazette officielle du Québec; the change of name shall take effect eight days after the publication of the order.
R. S. 1964, c. 235, s. 90; 1971, c. 67, s. 22; 1979, c. 28, s. 5; 1989, c. 36, s. 279; 1990, c. 35, s. 16.
73. The school commissioners, the trustees and the representative or representatives of the parents’ committee in each municipality are a corporation having perpetual succession, which may sue and be sued and do all the acts which a corporation may do with regard to the purposes for which it was constituted.
For school trustees, the name of the corporation shall include the words “The school trustees for the municipality of .............., in the county of ..............or in the counties of .............. (if a municipality is situate partly in several counties)”.
For school commissioners, the name by which their school municipality is designated and the name by which the corporation having authority over it is designated shall be assigned by the Government, on the recommendation of the Minister and upon the petition of the school commissioners; the name of the corporation shall include the words “The (insert the name assigned by the Government) School Board”. The Government may, upon the petition of the commissioners and on the recommendation of the Minister, change its name. Every order of the Government passed under this paragraph shall be published forthwith in the Gazette officielle du Québec; the change of name shall take effect eight days after the publication of the order.
R. S. 1964, c. 235, s. 90; 1971, c. 67, s. 22; 1979, c. 28, s. 5.
73. The school commissioners and trustees in each municipality shall be a corporation having perpetual succession which may sue and be sued and do all the acts which a corporation may do with regard to the purposes for which it was constituted.
For school trustees, the name of the corporation shall include the words “The school trustees for the municipality of .............., in the county of ..............or in the counties of .............. (if a municipality is situate partly in several counties)”.
For school commissioners, the name by which their school municipality is designated and the name by which the corporation having authority over it is designated shall be assigned by the Gouvernement, on the recommendation of the Minister and upon the petition of the school commissioners; the name of the corporation shall include the words “The (insert the name assigned by the Gouvernement) School Board”. The Gouvernement may, upon the petition of the commissioners and on the recommendation of the Minister, change its name. Every order of the Gouvernement passed under this paragraph shall be published forthwith in the Gazette officielle du Québec; the change of name shall take effect eight days after the publication of the order.
R. S. 1964, c. 235, s. 90; 1971, c. 67, s. 22.