I-14 - The Education Act for Cree, Inuit and Naskapi Native Persons

Full text
222. Every bond or debenture, before delivery thereof, shall bear the seal of the Ministère des Affaires municipales, des Régions et de l’Occupation du territoire and a certificate of the Minister of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy, or of any person specially authorized by the latter, establishing that the resolution authorizing the issue of such bond or debenture has been approved by the Government or the Minister of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy, as the case may be, and that such bond or debenture is issued in conformity with such resolution.
Every bond or debenture issued in virtue of a resolution approved by the Government or the Minister of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy, as the case may be, and bearing such seal and such certificate shall be valid, and its validity shall not be contested for any reason whatsoever.
This section does not apply to any loan contracted after 7 March 1982.
R. S. 1964, c. 235, s. 233; 1977, c. 5, s. 14; 1981, c. 27, s. 8; 1999, c. 43, s. 13; 2003, c. 19, s. 250; 2005, c. 28, s. 196; 2009, c. 26, s. 109.
222. Every bond or debenture, before delivery thereof, shall bear the seal of the Ministère des Affaires municipales et des Régions and a certificate of the Minister of Municipal Affairs and Regions, or of any person specially authorized by the latter, establishing that the resolution authorizing the issue of such bond or debenture has been approved by the Government or the Minister of Municipal Affairs and Regions, as the case may be, and that such bond or debenture is issued in conformity with such resolution.
Every bond or debenture issued in virtue of a resolution approved by the Government or the Minister of Municipal Affairs and Regions, as the case may be, and bearing such seal and such certificate shall be valid, and its validity shall not be contested for any reason whatsoever.
This section does not apply to any loan contracted after 7 March 1982.
R. S. 1964, c. 235, s. 233; 1977, c. 5, s. 14; 1981, c. 27, s. 8; 1999, c. 43, s. 13; 2003, c. 19, s. 250; 2005, c. 28, s. 196.
222. Every bond or debenture, before delivery thereof, shall bear the seal of the Ministère des Affaires municipales, du Sport et du Loisir and a certificate of the Minister of Municipal Affairs, Sports and Recreation, or of any person specially authorized by the latter, establishing that the resolution authorizing the issue of such bond or debenture has been approved by the Government or the Minister of Municipal Affairs, Sports and Recreation, as the case may be, and that such bond or debenture is issued in conformity with such resolution.
Every bond or debenture issued in virtue of a resolution approved by the Government or the Minister of Municipal Affairs, Sports and Recreation, as the case may be, and bearing such seal and such certificate shall be valid, and its validity shall not be contested for any reason whatsoever.
This section does not apply to any loan contracted after 7 March 1982.
R. S. 1964, c. 235, s. 233; 1977, c. 5, s. 14; 1981, c. 27, s. 8; 1999, c. 43, s. 13; 2003, c. 19, s. 250.
222. Every bond or debenture, before delivery thereof, shall bear the seal of the Ministère des Affaires municipales et de la Métropole and a certificate of the Minister of Municipal Affairs and Greater Montréal, or of any person specially authorized by the latter, establishing that the resolution authorizing the issue of such bond or debenture has been approved by the Government or the Minister of Municipal Affairs and Greater Montréal, as the case may be, and that such bond or debenture is issued in conformity with such resolution.
Every bond or debenture issued in virtue of a resolution approved by the Government or the Minister of Municipal Affairs and Greater Montréal, as the case may be, and bearing such seal and such certificate shall be valid, and its validity shall not be contested for any reason whatsoever.
This section does not apply to any loan contracted after 7 March 1982.
R. S. 1964, c. 235, s. 233; 1977, c. 5, s. 14; 1981, c. 27, s. 8; 1999, c. 43, s. 13.
222. Every bond or debenture, before delivery thereof, shall bear the seal of the Ministère des Affaires municipales and a certificate of the Minister of Municipal Affairs, or of any person specially authorized by the latter, establishing that the resolution authorizing the issue of such bond or debenture has been approved by the Government or the Minister of Municipal Affairs, as the case may be, and that such bond or debenture is issued in conformity with such resolution.
Every bond or debenture issued in virtue of a resolution approved by the Government or the Minister of Municipal Affairs, as the case may be, and bearing such seal and such certificate shall be valid, and its validity shall not be contested for any reason whatsoever.
This section does not apply to any loan contracted after 7 March 1982.
R. S. 1964, c. 235, s. 233; 1977, c. 5, s. 14; 1981, c. 27, s. 8.
222. Every bond or debenture, before delivery thereof, shall bear the seal of the Ministère des affaires municipales and a certificate of the Minister of Municipal Affairs, or of any person specially authorized by the latter, establishing that the resolution authorizing the issue of such bond or debenture has been approved by the Government or the Minister of Municipal Affairs, as the case may be, and that such bond or debenture is issued in conformity with such resolution.
Every bond or debenture issued in virtue of a resolution approved by the Government or the Minister of Municipal Affairs, as the case may be, and bearing such seal and such certificate shall be valid, and its validity shall not be contested for any reason whatsoever.
R. S. 1964, c. 235, s. 233; 1977, c. 5, s. 14.