F-3.1.1 - Public Service Act

Full text
69. All employee groups contemplated in paragraph 4 of section 64 and all employee groups of the general directorate responsible for civil protection within the Ministère de la Sécurité publique are forbidden to strike.
All other groups are forbidden to strike unless the essential services and the manner of maintaining them are determined by prior agreement between the parties or, failing an agreement, by a decision of the Administrative Labour Tribunal.
The Conseil du trésor shall transmit, without delay, a copy of any agreement made under the second paragraph to the Administrative Labour Tribunal.
In the event of an offence under the first or second paragraph, the penal provisions in section 142 of the Labour Code (chapter C-27) shall apply.
1983, c. 55, s. 69; 2001, c. 26, s. 126; 2001, c. 76, s. 144; 2001, c. 76, s. 145; 2011, c. 16, s. 152; 2015, c. 15, s. 237.
69. All employee groups contemplated in paragraph 4 of section 64 and all employee groups of the general directorate responsible for civil protection within the Ministère de la Sécurité publique are forbidden to strike.
All other groups are forbidden to strike unless the essential services and the manner of maintaining them are determined by prior agreement between the parties or, failing an agreement, by a decision of the Commission des relations du travail.
The Conseil du trésor shall transmit, without delay, a copy of any agreement made under the second paragraph to the Commission des relations du travail.
In the event of an offence under the first or second paragraph, the penal provisions in section 142 of the Labour Code (chapter C-27) shall apply.
1983, c. 55, s. 69; 2001, c. 26, s. 126; 2001, c. 76, s. 144; 2001, c. 76, s. 145; 2011, c. 16, s. 152.
69. All employee groups contemplated in paragraph 4 of section 64 and all employee groups of the general directorate responsible for civil protection within the Ministère de la Sécurité publique are forbidden to strike.
All other groups are forbidden to strike unless the essential services and the manner of maintaining them are determined by prior agreement between the parties or, failing an agreement, by a decision of the Conseil des services essentiels established by the Labour Code (chapter C-27).
The Conseil du trésor shall transmit, without delay, a copy of any agreement made under the second paragraph to the Conseil des services essentiels.
In the event of an offence under the first or second paragraph, the penal provisions in section 142 of the Labour Code shall apply.
1983, c. 55, s. 69; 2001, c. 26, s. 126; 2001, c. 76, s. 144; 2001, c. 76, s. 145.
69. All employee groups contemplated in paragraph 4 of section 64 and all employee groups of the general directorate responsible for civil protection within the Ministère de la Sécurité publique are forbidden to strike.
All other groups are forbidden to strike unless the essential services and the manner of maintaining them are determined by prior agreement between the parties or, failing an agreement, by a decision of the Conseil des services essentiels established by the Labour Code (chapter C-27).
The Conseil du trésor shall transmit, without delay, a copy of any agreement made under the second paragraph to the Conseil des services essentiels.
In the event of an offence under the first or second paragraph, the penal provisions in section 142 of the Labour Code shall apply. The Labour Court has exclusive jurisdiction in first instance to hear and decide any proceeding brought following such an offence and the proceeding shall be heard and decided in accordance with the provisions of the Labour Code.
1983, c. 55, s. 69; 2001, c. 26, s. 126; 2001, c. 76, s. 144.
69. All employee groups contemplated in paragraph 4 of section 64 are forbidden to strike.
All other groups are forbidden to strike unless the essential services and the manner of maintaining them are determined by prior agreement between the parties or, failing an agreement, by a decision of the Conseil des services essentiels established by the Labour Code (chapter C-27).
The Conseil du trésor shall transmit, without delay, a copy of any agreement made under the second paragraph to the Conseil des services essentiels.
1983, c. 55, s. 69; 2001, c. 26, s. 126.
69. All employee groups contemplated in paragraph 4 of section 64 are forbidden to strike.
All other groups are forbidden to strike unless the essential services and the manner of maintaining them are determined by prior agreement between the parties or by decision of the Labour Court.
1983, c. 55, s. 69.