CCQ-1991 - Civil Code of Québec

Full text
132.1. Where a child domiciled outside Québec is adopted by a person domiciled in Québec, the registrar of civil status draws up the act of birth on the basis of the judgment rendered in Québec, the decision judicially recognized in Québec or any other act notified to the registrar which, under the law, produces the effects of adoption in Québec.
The clerk of the court notifies the judgment to the registrar of civil status as soon as it becomes final and, where applicable, attaches the decision or the act thereto.
The Minister of Health and Social Services notifies to the registrar of civil status the certificate issued by the foreign competent authority and the declaration containing the name chosen for the child transmitted to the Minister under the Act to implement the Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption (chapter M-35.1.3), unless the Minister has applied to the court for a ruling under the second paragraph of section 9 of that Act. Where applicable, the Minister also notifies the certificate drawn up by the Minister under the same section to attest to the conversion of the adoption.
The authority that issues an act recognizing an Aboriginal customary adoption notifies it to the registrar of civil status within 30 days after it was issued and attaches the act recognized.
2004, c. 3, s. 13; 2006, c. 34, s. 76; 2016, c. 4, s. 21; 2017, c. 12, s. 4.
132.1. Where a child domiciled outside Québec is adopted by a person domiciled in Québec, the registrar of civil status draws up the act of birth on the basis of the judgment rendered in Québec, the decision judicially recognized in Québec or any other act notified to the registrar which, under the law, produces the effects of adoption in Québec.
The clerk of the court notifies the judgment to the registrar of civil status as soon as it becomes final and, where applicable, attaches the decision or the act thereto.
The Minister of Health and Social Services notifies to the registrar of civil status the certificate issued by the foreign competent authority and the declaration containing the name chosen for the child transmitted to the Minister under the Act to implement the Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption (chapter M-35.1.3), unless the Minister has applied to the court for a ruling under the second paragraph of section 9 of that Act. Where applicable, the Minister also notifies the certificate drawn up by the Minister under the same section to attest to the conversion of the adoption.
2004, c. 3, s. 13; 2006, c. 34, s. 76; 2016, c. 4, s. 21; 2017, c. 12, s. 4.
132.1. Where a child domiciled outside Québec is adopted by a person domiciled in Québec, the registrar of civil status draws up the act of birth on the basis of the judgment rendered in Québec, the decision judicially recognized in Québec or any other act notified to the registrar which, under the law, produces the effects of adoption in Québec.
The clerk of the court notifies the judgment to the registrar of civil status as soon as it becomes final and, where applicable, attaches the decision or the act thereto.
The clerk of the court also notifies to the registrar of civil status any certificate the clerk issues under the Act respecting adoptions of children domiciled in the People’s Republic of China (chapter A-7.01).
The Minister of Health and Social Services notifies to the registrar of civil status the certificate issued by the foreign competent authority and the declaration containing the name chosen for the child transmitted to the Minister under the Act to implement the Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption (chapter M-35.1.3), unless the Minister has applied to the court for a ruling under the second paragraph of section 9 of that Act. Where applicable, the Minister also notifies the certificate drawn up by the Minister under the same section to attest to the conversion of the adoption.
2004, c. 3, s. 13; 2006, c. 34, s. 76; 2016, c. 4, s. 21.
132.1. Where a child domiciled outside Québec is adopted by a person domiciled in Québec, the registrar of civil status draws up the act of birth on the basis of the judgment rendered in Québec, the decision judicially recognized in Québec or any other act notified to the registrar which, under the law, produces the effects of adoption in Québec.
The clerk of the court notifies the judgment to the registrar of civil status as soon as it becomes res judicata and, where applicable, attaches the decision or the act thereto.
The clerk of the court also notifies to the registrar of civil status any certificate the clerk issues under the Act respecting adoptions of children domiciled in the People’s Republic of China (chapter A-7.01).
The Minister of Health and Social Services notifies to the registrar of civil status the certificate issued by the foreign competent authority and the declaration containing the name chosen for the child transmitted to the Minister under the Act to implement the Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption (chapter M-35.1.3), unless the Minister has applied to the court for a ruling under the second paragraph of section 9 of that Act. Where applicable, the Minister also notifies the certificate drawn up by the Minister under the same section to attest to the conversion of the adoption.
2004, c. 3, s. 13; 2006, c. 34, s. 76.
132.1. Where a child domiciled outside Québec is adopted by a person domiciled in Québec, the registrar of civil status draws up the act of birth on the basis of the judgment rendered in Québec, the decision judicially recognized in Québec or any other act notified to the registrar which, under the law, produces the effects of adoption in Québec.
The clerk of the court notifies the judgment to the registrar of civil status as soon as it becomes res judicata and, where applicable, attaches the decision or the act thereto.
The clerk of the court also notifies to the registrar of civil status any certificate the clerk issues under the Act respecting adoptions of children domiciled in the People’s Republic of China.
The Minister of Health and Social Services notifies to the registrar of civil status the certificate issued by the foreign competent authority and transmitted to the Minister pursuant to the Act to implement the Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption, unless the certificate was notified with the judgment. Where applicable, the Minister also notifies the certificate drawn up by the Minister under section 9 of that Act attesting to the conversion of the adoption.
2004, c. 3, s. 13.