C-81 - Public Curator Act

Full text
77. The Minister of Families is responsible for the administration of this Act.
1989, c. 54, s. 77; 1996, c. 21, s. 45; 2005, c. 24, s. 34; 2005, c. 44, s. 45; 2011, c. 10, s. 91.
77. The Minister of Families, Seniors and the Status of Women is responsible for the administration of this Act, except for the provisions relating to the provisional administration of property provided for in Division V of Chapter II, the third paragraph of section 12, section 27.1, the third paragraph of section 29, section 32, subparagraphs 3 and 4 of the first paragraph and the second paragraph of section 40, the second paragraph of section 41, the second and third paragraphs of section 41.1, the second paragraph of section 55, paragraphs 4 and 4.1 of section 68, section 69 and the second paragraph of section 76, the administration of which is entrusted to the Minister of Revenue.
1989, c. 54, s. 77; 1996, c. 21, s. 45; 2005, c. 24, s. 34; 2005, c. 44, s. 45.
The functions and responsibilities of the Minister of Families, Seniors and the Status of Women provided for in this Act are assigned to the Minister of Families. Order in Council 685-2010 dated 18 August 2010, (2010) 142 G.O. 2 (French), 3753.
77. The minister designated by the Government shall be responsible for the administration of this Act.
1989, c. 54, s. 77; 1996, c. 21, s. 45; 2005, c. 24, s. 34.
The Minister of Families, Seniors and the Status of Women is responsible for the administration of this Act. Order in Council 742-2005 dated 17 August 2005, (2005) 137 G.O. 2 (French), 5056.
77. The Minister of Relations with the Citizens and Immigration shall be responsible for the administration of this Act.
1989, c. 54, s. 77; 1996, c. 21, s. 45.
The Minister of Families, Seniors and the Status of Women exercises the functions of the Minister of Relations with the Citizens and Immigration provided for in this Act. Order in Council 131-2005 dated 18 February 2005, (2005) 137 G.O. 2 (French), 880.
77. The Minister of Justice shall be responsible for the administration of this Act.
1989, c. 54, s. 77.
The Minister of State for Employment and Solidarity exercises the functions assigned to the Minister of Justice under this Act. O.C. 121-96 of 96.01.29, (1996) 128 G.O. 2 (French), 1509.
The Minister for Relations with the Citizens exercises, under the authority of the Minister of State for Employment and Solidarity, the functions with respect to the administration of this Act. O.C. 148-96 of 96.01.31, (1996) 128 G.O. 2 (French), 1527.