C-61.1 - Act respecting the conservation and development of wildlife

Full text
162. In addition to the other regulatory powers conferred on it by this Act, the Government may make regulations
(1)  (paragraph repealed);
(2)  determining the provisions of the Act respecting the lands in the domain of the State (chapter T‐8.1) and the regulations thereunder as well as the provisions of the Act respecting off‐highway vehicles (chapter V-1.3) and the programs prepared in accordance with Division II.2 of the Act respecting the Ministère des Ressources naturelles et de la Faune (chapter M‐25.2) that may be enforced by a wildlife protection officer;
(3)  determining the manner of disposing of a seized object or animal confiscated under this Act or of an animal captured or object recovered pursuant to this Act;
(3.1)  prescribing the manner in which a wildlife protection officer may dispose of seized property that is perishable or likely to depreciate rapidly and, according to the class or kind of property seized, determining the amount, or a method for determining the amount, of the indemnity payable to the person entitled in cases where the officer has disposed of the property;
(4)  determining the places where no person may fish except with a licence issued for that purpose;
(5)  (paragraph repealed);
(6)  (paragraph repealed);
(7)  determining the animals for which no licence is required for keeping them in captivity, capturing them for the purpose of keeping them in captivity or disposing of them;
(8)  (paragraph repealed);
(9)  (paragraph repealed);
(10)  (paragraph repealed);
(10.1)  (paragraph repealed);
(11)  (paragraph repealed);
(12)  (paragraph repealed);
(13)  determining cases where a person may hunt or disturb big game in its yard;
(14)  determining the provisions of a regulation the infringement of which constitutes an offence;
(15)  (paragraph repealed);
(16)  prescribing norms and obligations respecting the transportation, possession, registration and disposal of animals or fish;
(17)  (paragraph repealed);
(18)  determining for an area, territory or place the safety conditions required for the practice of hunting, fishing or trapping activities;
(19)  (paragraph repealed);
(20)  determining the conditions for trapping and the norms used for establishing the minimum and maximum numbers of fur-bearing animals that may be captured in a territory where only trapping rights are granted;
(21)  (paragraph repealed);
(22)  fixing the norms and conditions respecting the capture of animals or invertebrates to be kept in captivity, the keeping of animals or invertebrates in captivity, the killing and, where such is the case, the disposal of animals or invertebrates, and fixing their number;
(23)  determining the conditions required for importing or exporting an animal, fish, invertebrate, wildlife by-product or pelt to or from Québec or prohibiting the importing of any animal, invertebrate or wildlife by-product it may indicate;
(24)  creating reserves for trapping fur-bearing animals and prescribe therefor special conditions for trapping;
(25)  (paragraph repealed).
1983, c. 39, s. 162; 1984, c. 27, s. 108; 1984, c. 47, s. 51; 1986, c. 109, s. 31; 1987, c. 31, s. 2; 1988, c. 39, s. 35; 1989, c. 37, s. 54; 1992, c. 15, s. 15; 1993, c. 32, s. 22; 1988, c. 24, s. 6; 1996, c. 62, s. 40; 1996, c. 60, s. 84; 1998, c. 29, s. 22; 2000, c. 48, s. 36; 2003, c. 8, s. 6; 2006, c. 3, s. 35; 2009, c. 49, s. 31; 2020, c. 26, s. 149; 2021, c. 24, s. 77.
162. In addition to the other regulatory powers conferred on it by this Act, the Government may make regulations
(1)  (paragraph repealed);
(2)  determining the provisions of the Act respecting the lands in the domain of the State (chapter T‐8.1) and the regulations thereunder as well as the provisions of the Act respecting off‐highway vehicles (chapter V-1.3) and the programs prepared in accordance with Division II.2 of the Act respecting the Ministère des Ressources naturelles et de la Faune (chapter M‐25.2) that may be enforced by a wildlife protection officer;
(3)  determining the manner of disposing of a seized object or animal confiscated under this Act or of an animal captured or object recovered pursuant to this Act;
(3.1)  prescribing the manner in which a wildlife protection officer may dispose of seized property that is perishable or likely to depreciate rapidly and, according to the class or kind of property seized, determining the amount, or a method for determining the amount, of the indemnity payable to the person entitled in cases where the officer has disposed of the property;
(4)  determining the places where no person may fish except with a licence issued for that purpose;
(5)  (paragraph repealed);
(6)  (paragraph repealed);
(7)  determining the animals for which no licence is required for keeping them in captivity, capturing them for the purpose of keeping them in captivity or disposing of them;
(8)  (paragraph repealed);
(9)  (paragraph repealed);
(10)  (paragraph repealed);
(10.1)  (paragraph repealed);
(11)  (paragraph repealed);
(12)  (paragraph repealed);
(13)  determining cases where a person may hunt or disturb big game in its yard;
(14)  determining the provisions of a regulation the infringement of which constitutes an offence;
(15)  (paragraph repealed);
(16)  prescribing norms and obligations respecting the transportation, possession and registration of animals or fish and fixing, according to species, the fees exigible for the registration;
(17)  (paragraph repealed);
(18)  determining for an area, territory or place the safety conditions required for the practice of hunting, fishing or trapping activities;
(19)  (paragraph repealed);
(20)  determining the conditions for trapping and the norms used for establishing the minimum and maximum numbers of fur-bearing animals that may be captured in a territory where only trapping rights are granted;
(21)  (paragraph repealed);
(22)  fixing the norms and conditions respecting the capture of animals to be kept in captivity, the keeping of animals in captivity, the killing and, where such is the case, the disposal of animals, and fixing their number;
(23)  determining the conditions required for importing or exporting an animal, fish or pelt to or from Québec or prohibiting the importing of any animal it may indicate;
(24)  creating reserves for trapping fur-bearing animals and prescribe therefor special conditions for trapping;
(25)  (paragraph repealed).
1983, c. 39, s. 162; 1984, c. 27, s. 108; 1984, c. 47, s. 51; 1986, c. 109, s. 31; 1987, c. 31, s. 2; 1988, c. 39, s. 35; 1989, c. 37, s. 54; 1992, c. 15, s. 15; 1993, c. 32, s. 22; 1988, c. 24, s. 6; 1996, c. 62, s. 40; 1996, c. 60, s. 84; 1998, c. 29, s. 22; 2000, c. 48, s. 36; 2003, c. 8, s. 6; 2006, c. 3, s. 35; 2009, c. 49, s. 31; 2020, c. 26, s. 149.
162. In addition to the other regulatory powers conferred on it by this Act, the Government may make regulations
(1)  (paragraph repealed);
(2)  determining the provisions of the Act respecting the lands in the domain of the State (chapter T‐8.1) and the regulations thereunder as well as the provisions of the Act respecting off‐highway vehicles (chapter V‐1.2) and the programs prepared in accordance with Division II.2 of the Act respecting the Ministère des Ressources naturelles et de la Faune (chapter M‐25.2) that may be enforced by a wildlife protection officer;
(3)  determining the manner of disposing of a seized object or animal confiscated under this Act or of an animal captured or object recovered pursuant to this Act;
(3.1)  prescribing the manner in which a wildlife protection officer may dispose of seized property that is perishable or likely to depreciate rapidly and, according to the class or kind of property seized, determining the amount, or a method for determining the amount, of the indemnity payable to the person entitled in cases where the officer has disposed of the property;
(4)  determining the places where no person may fish except with a licence issued for that purpose;
(5)  (paragraph repealed);
(6)  (paragraph repealed);
(7)  determining the animals for which no licence is required for keeping them in captivity, capturing them for the purpose of keeping them in captivity or disposing of them;
(8)  (paragraph repealed);
(9)  (paragraph repealed);
(10)  (paragraph repealed);
(10.1)  (paragraph repealed);
(11)  (paragraph repealed);
(12)  (paragraph repealed);
(13)  determining cases where a person may hunt or disturb big game in its yard;
(14)  determining the provisions of a regulation the infringement of which constitutes an offence;
(15)  (paragraph repealed);
(16)  prescribing norms and obligations respecting the transportation, possession and registration of animals or fish and fixing, according to species, the fees exigible for the registration;
(17)  (paragraph repealed);
(18)  determining for an area, territory or place the safety conditions required for the practice of hunting, fishing or trapping activities;
(19)  (paragraph repealed);
(20)  determining the conditions for trapping and the norms used for establishing the minimum and maximum numbers of fur-bearing animals that may be captured in a territory where only trapping rights are granted;
(21)  (paragraph repealed);
(22)  fixing the norms and conditions respecting the capture of animals to be kept in captivity, the keeping of animals in captivity, the killing and, where such is the case, the disposal of animals, and fixing their number;
(23)  determining the conditions required for importing or exporting an animal, fish or pelt to or from Québec or prohibiting the importing of any animal it may indicate;
(24)  creating reserves for trapping fur-bearing animals and prescribe therefor special conditions for trapping;
(25)  (paragraph repealed).
1983, c. 39, s. 162; 1984, c. 27, s. 108; 1984, c. 47, s. 51; 1986, c. 109, s. 31; 1987, c. 31, s. 2; 1988, c. 39, s. 35; 1989, c. 37, s. 54; 1992, c. 15, s. 15; 1993, c. 32, s. 22; 1988, c. 24, s. 6; 1996, c. 62, s. 40; 1996, c. 60, s. 84; 1998, c. 29, s. 22; 2000, c. 48, s. 36; 2003, c. 8, s. 6; 2006, c. 3, s. 35; 2009, c. 49, s. 31.
162. In addition to the other regulatory powers conferred on it by this Act, the Government may make regulations
(1)  determining the classes of animals and the animals belonging to those classes;
(2)  determining the provisions of the Act respecting the lands in the domain of the State (chapter T‐8.1) and the regulations thereunder as well as the provisions of the Act respecting off‐highway vehicles (chapter V‐1.2) and the programs prepared in accordance with Division II.2 of the Act respecting the Ministère des Ressources naturelles et de la Faune (chapter M‐25.2) that may be enforced by a wildlife protection officer;
(3)  determining the manner of disposing of a seized object or animal confiscated under this Act or of an animal captured or object recovered pursuant to this Act;
(3.1)  prescribing the manner in which a protection officer may dispose of seized property that is perishable or likely to depreciate rapidly and, according to the class or kind of property seized, determining the amount, or a method for determining the amount, of the indemnity payable to the person entitled in cases where the officer has disposed of the property;
(4)  determining the places where no person may fish except with a licence issued for that purpose;
(5)  (paragraph repealed);
(6)  (paragraph repealed);
(7)  determining the animals for which no licence is required for keeping them in captivity, capturing them for the purpose of keeping them in captivity or disposing of them;
(8)  (paragraph repealed);
(9)  determining the conditions that must be fulfilled by the applicant or holder of a licence or certificate, and the obligations with which the holder of a licence or certificate must comply; the conditions and obligations may vary, namely according to the age of the applicant or holder;
(10)  determining the cost of issuing, replacing and renewing a licence or certificate according to the kind or class of licence or certificate, according to the category and age of persons concerned or according to the species of wildlife sought or the age or sex of animals;
(10.1)  fixing, for the purposes of the second paragraph of section 54 and section 155.2, for each kind and class of licence, the amount of the contribution toward the funding of the Fondation pour la conservation et la mise en valeur de la faune et de son habitat;
(11)  (paragraph repealed);
(12)  determining, for the purposes of section 68, what animals must be declared or delivered to a protection officer;
(13)  determining cases where a person may hunt or disturb big game in its yard;
(14)  determining the provisions of a regulation the infringement of which constitutes an offence;
(15)  (paragraph repealed);
(16)  prescribing norms and obligations respecting the transportation, possession and registration of animals or fish and fixing, according to species, the fees exigible for the registration;
(17)  (paragraph repealed);
(18)  determining for an area, territory or place the safety conditions required for the practice of hunting, fishing or trapping activities;
(19)  fixing, for a territory and in respect of animals or classes of animals according to sex and age, the period during which hunting or trapping is prohibited and the means with which the hunting, trapping or capture of an animal is permitted where necessary for scientific, educational or wildlife management purposes;
(20)  determining the conditions for trapping and the norms used for establishing the minimum and maximum numbers of fur-bearing animals that may be captured in a territory where only trapping rights are granted;
(21)  determining the duties payable by the holder of a licence referred to in section 53 for each undressed pelt from an animal that has been hunted or trapped and for each pelt purchased, dressed or received on consignment as an intermediary for its sale or trade, as well as the conditions with which the holder must comply;
(22)  fixing the norms and conditions respecting the capture of animals to be kept in captivity, the keeping of animals in captivity, the killing and, where such is the case, the disposal of animals, and fixing their number;
(23)  determining the conditions required for importing or exporting an animal, fish or pelt to or from Québec or prohibiting the importing of any animal it may indicate;
(24)  creating reserves for trapping fur-bearing animals and prescribe therefor special conditions for trapping;
(25)  (paragraph repealed).
1983, c. 39, s. 162; 1984, c. 27, s. 108; 1984, c. 47, s. 51; 1986, c. 109, s. 31; 1987, c. 31, s. 2; 1988, c. 39, s. 35; 1989, c. 37, s. 54; 1992, c. 15, s. 15; 1993, c. 32, s. 22; 1988, c. 24, s. 6; 1996, c. 62, s. 40; 1996, c. 60, s. 84; 1998, c. 29, s. 22; 2000, c. 48, s. 36; 2003, c. 8, s. 6; 2006, c. 3, s. 35.
162. In addition to the other regulatory powers conferred on it by this Act, the Government may make regulations
(1)  determining the classes of animals and the animals belonging to those classes;
(2)  determining the provisions of the Act respecting the lands in the domain of the State (chapter T‐8.1) and the regulations thereunder as well as the provisions of the Act respecting off‐highway vehicles (chapter V‐1.2) and the programs prepared in accordance with Division II.2 of the Act respecting the Ministère des Ressources naturelles, de la Faune et des Parcs (chapter M‐25.2) that may be enforced by a wildlife protection officer;
(3)  determining the manner of disposing of a seized object or animal confiscated under this Act or of an animal captured or object recovered pursuant to this Act;
(3.1)  prescribing the manner in which a protection officer may dispose of seized property that is perishable or likely to depreciate rapidly and, according to the class or kind of property seized, determining the amount, or a method for determining the amount, of the indemnity payable to the person entitled in cases where the officer has disposed of the property;
(4)  determining the places where no person may fish except with a licence issued for that purpose;
(5)  (paragraph repealed);
(6)  (paragraph repealed);
(7)  determining the animals for which no licence is required for keeping them in captivity, capturing them for the purpose of keeping them in captivity or disposing of them;
(8)  (paragraph repealed);
(9)  determining the conditions that must be fulfilled by the applicant or holder of a licence or certificate, and the obligations with which the holder of a licence or certificate must comply; the conditions and obligations may vary, namely according to the age of the applicant or holder;
(10)  determining the cost of issuing, replacing and renewing a licence or certificate according to the kind or class of licence or certificate, according to the category and age of persons concerned or according to the species of wildlife sought or the age or sex of animals;
(10.1)  fixing, for the purposes of the second paragraph of section 54 and section 155.2, for each kind and class of licence, the amount of the contribution toward the funding of the Fondation pour la conservation et la mise en valeur de la faune et de son habitat;
(11)  (paragraph repealed);
(12)  determining, for the purposes of section 68, what animals must be declared or delivered to a protection officer;
(13)  determining cases where a person may hunt or disturb big game in its yard;
(14)  determining the provisions of a regulation the infringement of which constitutes an offence;
(15)  (paragraph repealed);
(16)  prescribing norms and obligations respecting the transportation, possession and registration of animals or fish and fixing, according to species, the fees exigible for the registration;
(17)  (paragraph repealed);
(18)  determining for an area, territory or place the safety conditions required for the practice of hunting, fishing or trapping activities;
(19)  fixing, for a territory and in respect of animals or classes of animals according to sex and age, the period during which hunting or trapping is prohibited and the means with which the hunting, trapping or capture of an animal is permitted where necessary for scientific, educational or wildlife management purposes;
(20)  determining the conditions for trapping and the norms used for establishing the minimum and maximum numbers of fur-bearing animals that may be captured in a territory where only trapping rights are granted;
(21)  determining the duties payable by the holder of a licence referred to in section 53 for each undressed pelt from an animal that has been hunted or trapped and for each pelt purchased, dressed or received on consignment as an intermediary for its sale or trade, as well as the conditions with which the holder must comply;
(22)  fixing the norms and conditions respecting the capture of animals to be kept in captivity, the keeping of animals in captivity, the killing and, where such is the case, the disposal of animals, and fixing their number;
(23)  determining the conditions required for importing or exporting an animal, fish or pelt to or from Québec or prohibiting the importing of any animal it may indicate;
(24)  creating reserves for trapping fur-bearing animals and prescribe therefor special conditions for trapping;
(25)  (paragraph repealed).
1983, c. 39, s. 162; 1984, c. 27, s. 108; 1984, c. 47, s. 51; 1986, c. 109, s. 31; 1987, c. 31, s. 2; 1988, c. 39, s. 35; 1989, c. 37, s. 54; 1992, c. 15, s. 15; 1993, c. 32, s. 22; 1988, c. 24, s. 6; 1996, c. 62, s. 40; 1996, c. 60, s. 84; 1998, c. 29, s. 22; 2000, c. 48, s. 36; 2003, c. 8, s. 6.
162. In addition to the other regulatory powers conferred on it by this Act, the Government may make regulations
(1)  determining the classes of animals and the animals belonging to those classes;
(2)  determining the provisions of the Act respecting the lands in the domain of the State (chapter T‐8.1) and the regulations thereunder as well as the provisions of the Act respecting off‐highway vehicles (chapter V‐1.2) and the programs prepared in accordance with Division II.2 of the Act respecting the Ministère des Ressources naturelles (chapter M‐25.2) that may be enforced by a wildlife protection officer;
(3)  determining the manner of disposing of a seized object or animal confiscated under this Act or of an animal captured or object recovered pursuant to this Act;
(3.1)  prescribing the manner in which a protection officer may dispose of seized property that is perishable or likely to depreciate rapidly and, according to the class or kind of property seized, determining the amount, or a method for determining the amount, of the indemnity payable to the person entitled in cases where the officer has disposed of the property;
(4)  determining the places where no person may fish except with a licence issued for that purpose;
(5)  (paragraph repealed);
(6)  (paragraph repealed);
(7)  determining the animals for which no licence is required for keeping them in captivity, capturing them for the purpose of keeping them in captivity or disposing of them;
(8)  (paragraph repealed);
(9)  determining the conditions that must be fulfilled by the applicant or holder of a licence or certificate, and the obligations with which the holder of a licence or certificate must comply; the conditions and obligations may vary, namely according to the age of the applicant or holder;
(10)  determining the cost of issuing, replacing and renewing a licence or certificate according to the kind or class of licence or certificate, according to the category and age of persons concerned or according to the species of wildlife sought or the age or sex of animals;
(10.1)  fixing, for the purposes of the second paragraph of section 54 and section 155.2, for each kind and class of licence, the amount of the contribution toward the funding of the Fondation pour la conservation et la mise en valeur de la faune et de son habitat;
(11)  (paragraph repealed);
(12)  determining, for the purposes of section 68, what animals must be declared or delivered to a protection officer;
(13)  determining cases where a person may hunt or disturb big game in its yard;
(14)  determining the provisions of a regulation the infringement of which constitutes an offence;
(15)  (paragraph repealed);
(16)  prescribing norms and obligations respecting the transportation, possession and registration of animals or fish and fixing, according to species, the fees exigible for the registration;
(17)  (paragraph repealed);
(18)  determining for an area, territory or place the safety conditions required for the practice of hunting, fishing or trapping activities;
(19)  fixing, for a territory and in respect of animals or classes of animals according to sex and age, the period during which hunting or trapping is prohibited and the means with which the hunting, trapping or capture of an animal is permitted where necessary for scientific, educational or wildlife management purposes;
(20)  determining the conditions for trapping and the norms used for establishing the minimum and maximum numbers of fur-bearing animals that may be captured in a territory where only trapping rights are granted;
(21)  determining the duties payable by the holder of a licence referred to in section 53 for each undressed pelt from an animal that has been hunted or trapped and for each pelt purchased, dressed or received on consignment as an intermediary for its sale or trade, as well as the conditions with which the holder must comply;
(22)  fixing the norms and conditions respecting the capture of animals to be kept in captivity, the keeping of animals in captivity, the killing and, where such is the case, the disposal of animals, and fixing their number;
(23)  determining the conditions required for importing or exporting an animal, fish or pelt to or from Québec or prohibiting the importing of any animal it may indicate;
(24)  creating reserves for trapping fur-bearing animals and prescribe therefor special conditions for trapping;
(25)  (paragraph repealed).
1983, c. 39, s. 162; 1984, c. 27, s. 108; 1984, c. 47, s. 51; 1986, c. 109, s. 31; 1987, c. 31, s. 2; 1988, c. 39, s. 35; 1989, c. 37, s. 54; 1992, c. 15, s. 15; 1993, c. 32, s. 22; 1988, c. 24, s. 6; 1996, c. 62, s. 40; 1996, c. 60, s. 84; 1998, c. 29, s. 22; 2000, c. 48, s. 36.
162. In addition to the other regulatory powers conferred on it by this Act, the Government may make regulations
(1)  determining the classes of animals and the animals belonging to those classes;
(2)  determining the provisions of the Act respecting the lands in the public domain (chapter T-8.1) and the regulations thereunder as well as the provisions of the Act respecting off-highway vehicles (chapter V-1.2) and the programs prepared in accordance with Division II.2 of the Act respecting the Ministère des Ressources naturelles (chapter M-25.2) that may be enforced by a wildlife conservation officer;
(3)  determining the manner of disposing of a seized object or animal confiscated under this Act or of an animal captured or object recovered pursuant to this Act;
(3.1)  prescribing the manner in which a conservation officer may dispose of seized property that is perishable or likely to depreciate rapidly and, according to the class or kind of property seized, determining the amount, or a method for determining the amount, of the indemnity payable to the person entitled in cases where the officer has disposed of the property;
(4)  determining the places where no person may fish except with a licence issued for that purpose;
(5)  (paragraph repealed);
(6)  (paragraph repealed);
(7)  determining the animals for which no licence is required for keeping them in captivity, capturing them for the purpose of keeping them in captivity or disposing of them;
(8)  (paragraph repealed);
(9)  determining the conditions that must be fulfilled by the applicant or holder of a licence or certificate, and the obligations with which the holder of a licence or certificate must comply; the conditions and obligations may vary, namely according to the age of the applicant or holder;
(10)  determining the cost of issuing, replacing and renewing a licence or certificate according to the kind or class of licence or certificate, according to the category and age of persons concerned or according to the species of wildlife sought or the age or sex of animals;
(10.1)  fixing, for the purposes of the second paragraph of section 54 and section 155.2, for each kind and class of licence, the amount of the contribution toward the funding of the Fondation pour la conservation et la mise en valeur de la faune et de son habitat;
(11)  (paragraph repealed);
(12)  determining, for the purposes of section 68, what animals must be declared or delivered to a conservation officer;
(13)  determining cases where a person may hunt or disturb big game in its yard;
(14)  determining the provisions of a regulation the infringement of which constitutes an offence;
(15)  (paragraph repealed);
(16)  prescribing norms and obligations respecting the transportation, possession and registration of animals or fish and fixing, according to species, the fees exigible for the registration;
(17)  (paragraph repealed);
(18)  determining for an area, territory or place the safety conditions required for the practice of hunting, fishing or trapping activities;
(19)  fixing, for a territory and in respect of animals or classes of animals according to sex and age, the period during which hunting or trapping is prohibited and the means with which the hunting, trapping or capture of an animal is permitted where necessary for scientific, educational or wildlife management purposes;
(20)  determining the conditions for trapping and the norms used for establishing the minimum and maximum numbers of fur-bearing animals that may be captured in a territory where only trapping rights are granted;
(21)  determining the duties payable by the holder of a licence referred to in section 53 for each undressed pelt from an animal that has been hunted or trapped and for each pelt purchased, dressed or received on consignment as an intermediary for its sale or trade, as well as the conditions with which the holder must comply;
(22)  fixing the norms and conditions respecting the capture of animals to be kept in captivity, the keeping of animals in captivity, the killing and, where such is the case, the disposal of animals, and fixing their number;
(23)  determining the conditions required for importing or exporting an animal, fish or pelt to or from Québec or prohibiting the importing of any animal it may indicate;
(24)  creating reserves for trapping fur-bearing animals and prescribe therefor special conditions for trapping;
(25)  (paragraph repealed).
1983, c. 39, s. 162; 1984, c. 27, s. 108; 1984, c. 47, s. 51; 1986, c. 109, s. 31; 1987, c. 31, s. 2; 1988, c. 39, s. 35; 1989, c. 37, s. 54; 1992, c. 15, s. 15; 1993, c. 32, s. 22; 1988, c. 24, s. 6; 1996, c. 62, s. 40; 1996, c. 60, s. 84; 1998, c. 29, s. 22.
162. In addition to the other regulatory powers conferred on it by this Act, the Government may make regulations
(1)  determining the classes of animals and the animals belonging to those classes;
(2)  determining the provisions of the Act respecting the lands in the public domain (chapter T-8.1) and the regulations thereunder as well as the provisions of the Act respecting off-highway vehicles (chapter V-1.2) and the programs prepared in accordance with Division II.2 of the Act respecting the Ministère des Ressources naturelles (chapter M-25.2) that may be enforced by a wildlife conservation officer;
(3)  determining the manner of disposing of a seized object or animal confiscated under this Act or of an animal captured or object recovered pursuant to this Act;
(3.1)  prescribing the manner in which a conservation officer may dispose of seized property that is perishable or likely to depreciate rapidly and, according to the class or kind of property seized, determining the amount, or a method for determining the amount, of the indemnity payable to the person entitled in cases where the officer has disposed of the property;
(4)  determining the places where no person may fish except with a licence issued for that purpose;
(5)  determining the means and their characteristics, the animals including domestic animals and dogs with which hunting, trapping or capturing an animal it indicates is permitted;
(6)  determining the maximum number of animals that may be killed or captured by a person or group of persons, during a period and in a place it indicates;
(7)  determining the animals for which no licence is required for keeping them in captivity, capturing them for the purpose of keeping them in captivity or disposing of them;
(8)  fixing types and classes of licences and certificates, in particular, for residents and non-residents, and limiting the number of licences of each class for a territory or area it indicates;
(9)  determining the conditions that must be fulfilled by the applicant or holder of a licence or certificate, and the obligations with which the holder of a licence or certificate must comply; the conditions and obligations may vary, namely according to the age of the applicant or holder;
(10)  determining the form, tenor and term of a licence or certificate, the mode and cost of its issue, replacement and renewal according to the category and age of persons concerned or according to the species of wildlife sought or the age or sex of animals, and the obligations of holders respecting a change of address;
(10.1)  fixing, for the purposes of the second paragraph of section 54 and section 155.2, for each kind and class of licence, the amount of the contribution toward the funding of the Fondation pour la conservation et la mise en valeur de la faune et de son habitat;
(11)  (paragraph repealed);
(12)  determining, for the purposes of section 68, what animals must be declared or delivered to a conservation officer;
(13)  determining cases where a person may hunt or disturb big game in its yard;
(14)  determining the provisions of a regulation the infringement of which constitutes an offence;
(15)  dividing Québec into hunting areas, fishing areas or trapping areas, and delimit the areas;
(16)  prescribing norms and obligations respecting the transportation, possession and registration of animals or fish;
(17)  (paragraph repealed);
(18)  determining for an area or territory the safety conditions required for the practice of hunting, fishing or trapping activities;
(19)  fixing, for a territory it delimits and in respect of animals or classes of animals according to sex and age, the period during which hunting or trapping is prohibited and the means with which the hunting, trapping or capture of an animal is permitted where necessary for scientific, educational or wildlife management purposes;
(20)  determining the conditions for trapping and the norms used for establishing the minimum and maximum numbers of fur-bearing animals that may be captured in a territory where only trapping rights are granted;
(21)  determining, for each pelt purchased or obtained, the duty that must be paid by the holder of a licence contemplated in section 53 and the conditions with which he must comply;
(22)  fixing the norms and conditions respecting the capture of animals to be kept in captivity, the keeping of animals in captivity, the killing and, where such is the case, the disposal of animals, and fixing their number;
(23)  determining the conditions required for importing or exporting an animal, fish or pelt to or from Québec or prohibiting the importing of any animal it may indicate;
(24)  creating reserves for trapping fur-bearing animals and prescribe therefor special conditions for trapping;
(25)  (paragraph repealed).
1983, c. 39, s. 162; 1984, c. 27, s. 108; 1984, c. 47, s. 51; 1986, c. 109, s. 31; 1987, c. 31, s. 2; 1988, c. 39, s. 35; 1989, c. 37, s. 54; 1992, c. 15, s. 15; 1993, c. 32, s. 22; 1988, c. 24, s. 6; 1996, c. 62, s. 40; 1996, c. 60, s. 84.
162. In addition to the other regulatory powers conferred on it by this Act, the Government may make regulations
(1)  determining the classes of animals and the animals belonging to those classes;
(2)  determining the provisions of the Act respecting the lands in the public domain (chapter T-8.1) and the regulations thereunder and the programs prepared in accordance with Division II.2 of the Act respecting the Ministère des Ressources naturelles (chapter M-25.2) that may be enforced by a wildlife conservation officer;
(3)  determining the manner of disposing of a seized object or animal confiscated under this Act or of an animal captured or object recovered pursuant to this Act;
(3.1)  prescribing the manner in which a conservation officer may dispose of seized property that is perishable or likely to depreciate rapidly and, according to the class or kind of property seized, determining the amount, or a method for determining the amount, of the indemnity payable to the person entitled in cases where the officer has disposed of the property;
(4)  determining the places where no person may fish except with a licence issued for that purpose;
(5)  determining the means and their characteristics, the animals including domestic animals and dogs with which hunting, trapping or capturing an animal it indicates is permitted;
(6)  determining the maximum number of animals that may be killed or captured by a person or group of persons, during a period and in a place it indicates;
(7)  determining the animals for which no licence is required for keeping them in captivity, capturing them for the purpose of keeping them in captivity or disposing of them;
(8)  fixing types and classes of licences and certificates, in particular, for residents and non-residents, and limiting the number of licences of each class for a territory or area it indicates;
(9)  determining the conditions that must be fulfilled by the applicant or holder of a licence or certificate, and the obligations with which the holder of a licence or certificate must comply; the conditions and obligations may vary, namely according to the age of the applicant or holder;
(10)  determining the form, tenor and term of a licence or certificate, the mode and cost of its issue, replacement and renewal according to the category and age of persons concerned or according to the species of wildlife sought or the age or sex of animals, and the obligations of holders respecting a change of address;
(10.1)  fixing, for the purposes of the second paragraph of section 54 and section 155.2, for each kind and class of licence, the amount of the contribution toward the funding of the Fondation pour la conservation et la mise en valeur de la faune et de son habitat;
(11)  (paragraph repealed);
(12)  determining, for the purposes of section 68, what animals must be declared or delivered to a conservation officer;
(13)  determining cases where a person may hunt or disturb big game in its yard;
(14)  determining the provisions of a regulation the infringement of which constitutes an offence;
(15)  dividing Québec into hunting areas, fishing areas or trapping areas, and delimit the areas;
(16)  prescribing norms and obligations respecting the transportation, possession and registration of animals or fish;
(17)  (paragraph repealed);
(18)  determining for an area or territory the safety conditions required for the practice of hunting, fishing or trapping activities;
(19)  fixing, for a territory it delimits and in respect of animals or classes of animals according to sex and age, the period during which hunting or trapping is prohibited and the means with which the hunting, trapping or capture of an animal is permitted where necessary for scientific, educational or wildlife management purposes;
(20)  determining the conditions for trapping and the norms used for establishing the minimum and maximum numbers of fur-bearing animals that may be captured in a territory where only trapping rights are granted;
(21)  determining, for each pelt purchased or obtained, the duty that must be paid by the holder of a licence contemplated in section 53 and the conditions with which he must comply;
(22)  fixing the norms and conditions respecting the capture of animals to be kept in captivity, the keeping of animals in captivity, the killing and, where such is the case, the disposal of animals, and fixing their number;
(23)  determining the conditions required for importing or exporting an animal, fish or pelt to or from Québec or prohibiting the importing of any animal it may indicate;
(24)  creating reserves for trapping fur-bearing animals and prescribe therefor special conditions for trapping;
(25)  (paragraph repealed).
1983, c. 39, s. 162; 1984, c. 27, s. 108; 1984, c. 47, s. 51; 1986, c. 109, s. 31; 1987, c. 31, s. 2; 1988, c. 39, s. 35; 1989, c. 37, s. 54; 1992, c. 15, s. 15; 1993, c. 32, s. 22; 1988, c. 24, s. 6; 1996, c. 62, s. 40.
162. In addition to the other regulatory powers conferred on it by this Act, the Government may make regulations
(1)  determining the classes of animals and the animals belonging to those classes;
(2)  determining the provisions of the Environment Quality Act (chapter Q-2) and the regulations thereunder and the Ecological Reserves Act (chapter R-26.1) and the regulations thereunder that may be enforced by a conservation officer and the provisions of the Environment Quality Act and the regulations thereunder that may be enforced by a deputy conservation officer;
(3)  determining the manner of disposing of a seized object or animal confiscated under this Act or of an animal captured or object recovered pursuant to this Act;
(3.1)  prescribing the manner in which a conservation officer may dispose of seized property that is perishable or likely to depreciate rapidly and, according to the class or kind of property seized, determining the amount, or a method for determining the amount, of the indemnity payable to the person entitled in cases where the officer has disposed of the property;
(4)  determining the places where no person may fish except with a licence issued for that purpose;
(5)  determining the means and their characteristics, the animals including domestic animals and dogs with which hunting, trapping or capturing an animal it indicates is permitted;
(6)  determining the maximum number of animals that may be killed or captured by a person or group of persons, during a period and in a place it indicates;
(7)  determining the animals for which no licence is required for keeping them in captivity, capturing them for the purpose of keeping them in captivity or disposing of them;
(8)  fixing types and classes of licences and certificates, in particular, for residents and non-residents, and limiting the number of licences of each class for a territory or area it indicates;
(9)  determining the conditions that must be fulfilled by the applicant or holder of a licence or certificate, and the obligations with which the holder of a licence or certificate must comply; the conditions and obligations may vary, namely according to the age of the applicant or holder;
(10)  determining the form, tenor and term of a licence or certificate, the mode and cost of its issue, replacement and renewal according to the category and age of persons concerned or according to the species of wildlife sought or the age or sex of animals, and the obligations of holders respecting a change of address;
(10.1)  fixing, for the purposes of the second paragraph of section 54 and section 155.2, for each kind and class of licence, the amount of the contribution toward the funding of the Fondation pour la conservation et la mise en valeur de la faune et de son habitat;
(11)  (paragraph repealed);
(12)  determining, for the purposes of section 68, what animals must be declared or delivered to a conservation officer;
(13)  determining cases where a person may hunt or disturb big game in its yard;
(14)  determining the provisions of a regulation the infringement of which constitutes an offence;
(15)  dividing Québec into hunting areas, fishing areas or trapping areas, and delimit the areas;
(16)  prescribing norms and obligations respecting the transportation, possession and registration of animals or fish;
(17)  (paragraph repealed);
(18)  determining for an area or territory the safety conditions required for the practice of hunting, fishing or trapping activities;
(19)  fixing, for a territory it delimits and in respect of animals or classes of animals according to sex and age, the period during which hunting or trapping is prohibited and the means with which the hunting, trapping or capture of an animal is permitted where necessary for scientific, educational or wildlife management purposes;
(20)  determining the conditions for trapping and the norms used for establishing the minimum and maximum numbers of fur-bearing animals that may be captured in a territory where only trapping rights are granted;
(21)  determining, for each pelt purchased or obtained, the duty that must be paid by the holder of a licence contemplated in section 53 and the conditions with which he must comply;
(22)  fixing the norms and conditions respecting the capture of animals to be kept in captivity, the keeping of animals in captivity, the killing and, where such is the case, the disposal of animals, and fixing their number;
(23)  determining the conditions required for importing or exporting an animal, fish or pelt to or from Québec or prohibiting the importing of any animal it may indicate;
(24)  creating reserves for trapping fur-bearing animals and prescribe therefor special conditions for trapping;
(25)  (paragraph repealed).
1983, c. 39, s. 162; 1984, c. 27, s. 108; 1984, c. 47, s. 51; 1986, c. 109, s. 31; 1987, c. 31, s. 2; 1988, c. 39, s. 35; 1989, c. 37, s. 54; 1992, c. 15, s. 15; 1993, c. 32, s. 22; 1988, c. 24, s. 6.
162. In addition to the other regulatory powers conferred on it by this Act, the Government may make regulations
(1)  determining the classes of animals and the animals belonging to those classes;
(2)  determining the provisions of the Environment Quality Act (chapter Q-2) and the regulations thereunder and the Act respecting ecological reserves (chapter R-26) and the regulations thereunder that may be enforced by a conservation officer and the provisions of the Environment Quality Act and the regulations thereunder that may be enforced by a deputy conservation officer;
(3)  determining the manner of disposing of a seized object or animal confiscated under this Act or of an animal captured or object recovered pursuant to this Act;
(3.1)  prescribing the manner in which a conservation officer may dispose of seized property that is perishable or likely to depreciate rapidly and, according to the class or kind of property seized, determining the amount, or a method for determining the amount, of the indemnity payable to the person entitled in cases where the officer has disposed of the property;
(4)  determining the places where no person may fish except with a licence issued for that purpose;
(5)  determining the means and their characteristics, the animals including domestic animals and dogs with which hunting, trapping or capturing an animal it indicates is permitted;
(6)  determining the maximum number of animals that may be killed or captured by a person or group of persons, during a period and in a place it indicates;
(7)  determining the animals for which no licence is required for keeping them in captivity, capturing them for the purpose of keeping them in captivity or disposing of them;
(8)  fixing types and classes of licences and certificates, in particular, for residents and non-residents, and limiting the number of licences of each class for a territory or area it indicates;
(9)  determining the conditions that must be fulfilled by the applicant or holder of a licence or certificate, and the obligations with which the holder of a licence or certificate must comply; the conditions and obligations may vary, namely according to the age of the applicant or holder;
(10)  determining the form, tenor and term of a licence or certificate, the mode and cost of its issue, replacement and renewal according to the category and age of persons concerned or according to the species of wildlife sought or the age or sex of animals, and the obligations of holders respecting a change of address;
(10.1)  fixing, for the purposes of the second paragraph of section 54 and section 155.2, for each kind and class of licence, the amount of the contribution toward the funding of the Fondation pour la conservation et la mise en valeur de la faune et de son habitat;
(11)  determining the conditions on which a person is authorized to disturb, destroy or damage the eggs or the den of an animal;
(12)  determining, for the purposes of section 68, what animals must be declared or delivered to a conservation officer;
(13)  determining cases where a person may hunt or disturb big game in its yard;
(14)  determining the provisions of a regulation the infringement of which constitutes an offence;
(15)  dividing Québec into hunting areas, fishing areas or trapping areas, and delimit the areas;
(16)  prescribing norms and obligations respecting the transportation, possession and registration of animals or fish;
(17)  (paragraph repealed);
(18)  determining for an area or territory the safety conditions required for the practice of hunting, fishing or trapping activities;
(19)  fixing, for a territory it delimits and in respect of animals or classes of animals according to sex and age, the period during which hunting or trapping is prohibited and the means with which the hunting, trapping or capture of an animal is permitted where necessary for scientific, educational or wildlife management purposes;
(20)  determining the conditions for trapping and the norms used for establishing the minimum and maximum numbers of fur-bearing animals that may be captured in a territory where only trapping rights are granted;
(21)  determining, for each pelt purchased or obtained, the duty that must be paid by the holder of a licence contemplated in section 53 and the conditions with which he must comply;
(22)  fixing the norms and conditions respecting the capture of animals to be kept in captivity, the keeping of animals in captivity, the killing and, where such is the case, the disposal of animals, and fixing their number;
(23)  determining the conditions required for importing or exporting an animal, fish or pelt to or from Québec or prohibiting the importing of any animal it may indicate;
(24)  creating reserves for trapping fur-bearing animals and prescribe therefor special conditions for trapping;
(25)  (paragraph repealed).
1983, c. 39, s. 162; 1984, c. 27, s. 108; 1984, c. 47, s. 51; 1986, c. 109, s. 31; 1987, c. 31, s. 2; 1988, c. 39, s. 35; 1989, c. 37, s. 54; 1992, c. 15, s. 15.
162. In addition to the other regulatory powers conferred on it by this Act, the Government may make regulations
(1)  determining the classes of animals and the animals belonging to those classes;
(2)  determining the provisions of the Environment Quality Act (chapter Q-2) and the regulations thereunder and the Act respecting ecological reserves (chapter R-26) and the regulations thereunder that may be enforced by a conservation officer and the provisions of the Environment Quality Act and the regulations thereunder that may be enforced by a deputy conservation officer;
(3)  determining the manner of disposing of a seized object or animal confiscated under this Act or of an animal captured or object recovered pursuant to this Act;
(4)  determining the places where no person may fish except with a licence issued for that purpose;
(5)  determining the means and their characteristics, the animals including domestic animals and dogs with which hunting, trapping or capturing an animal it indicates is permitted;
(6)  determining the maximum number of animals that may be killed or captured by a person or group of persons, during a period and in a place it indicates;
(7)  determining the animals for which no licence is required for keeping them in captivity, capturing them for the purpose of keeping them in captivity or disposing of them;
(8)  fixing types and classes of licences and certificates, in particular, for residents and non-residents, and limiting the number of licences of each class for a territory or area it indicates;
(9)  determining the conditions that must be fulfilled by the applicant or holder of a licence or certificate, and the obligations with which the holder of a licence or certificate must comply;
(10)  determining the form, tenor and term of a licence or certificate, the mode and cost of its issue, replacement and renewal according to the category and age of persons concerned or according to the species of wildlife sought or the age or sex of animals, and the obligations of holders respecting a change of address;
(10.1)  fixing, for the purposes of the second paragraph of section 54 and section 155.2, for each kind and class of licence, the amount of the contribution toward the funding of the Fondation pour la conservation et la mise en valeur de la faune et de son habitat;
(11)  determining the conditions on which a person is authorized to disturb, destroy or damage the eggs or the den of an animal;
(12)  determining, for the purposes of section 68, what animals must be declared or delivered to a conservation officer;
(13)  determining cases where a person may hunt or disturb big game in its yard;
(14)  determining the provisions of a regulation the infringement of which constitutes an offence;
(15)  dividing Québec into hunting areas, fishing areas or trapping areas, and delimit the areas;
(16)  prescribing norms and obligations respecting the transportation, possession and registration of animals or fish;
(17)  (paragraph repealed);
(18)  determining for an area or territory the safety conditions required for the practice of hunting, fishing or trapping activities;
(19)  fixing, for a territory it delimits and in respect of animals or classes of animals according to sex and age, the period during which hunting or trapping is prohibited and the means with which the hunting, trapping or capture of an animal is permitted where necessary for scientific, educational or wildlife management purposes;
(20)  determining the conditions for trapping and the norms used for establishing the minimum and maximum numbers of fur-bearing animals that may be captured in a territory where only trapping rights are granted;
(21)  determining, for each pelt purchased or obtained, the duty that must be paid by the holder of a licence contemplated in section 53 and the conditions with which he must comply;
(22)  fixing the norms and conditions respecting the capture of animals to be kept in captivity, the keeping of animals in captivity, the killing and, where such is the case, the disposal of animals, and fixing their number;
(23)  determining the conditions required for importing or exporting an animal, fish or pelt to or from Québec or prohibiting the importing of any animal it may indicate;
(24)  creating reserves for trapping fur-bearing animals and prescribe therefor special conditions for trapping;
(25)  (paragraph repealed).
1983, c. 39, s. 162; 1984, c. 27, s. 108; 1984, c. 47, s. 51; 1986, c. 109, s. 31; 1987, c. 31, s. 2; 1988, c. 39, s. 35; 1989, c. 37, s. 54.
162. In addition to the other regulatory powers conferred on it by this Act, the Government may make regulations
(1)  determining the classes of animals and the animals belonging to those classes;
(2)  determining the provisions of the Environment Quality Act (chapter Q-2) and the regulations thereunder and the Act respecting ecological reserves (chapter R-26) and the regulations thereunder that may be enforced by a conservation officer and the provisions of the Environment Quality Act and the regulations thereunder that may be enforced by a deputy conservation officer;
(3)  determining the manner of disposing of a seized object or animal confiscated under this Act or of an animal captured or object recovered pursuant to this Act;
(4)  determining the places where no person may fish except with a licence issued for that purpose;
(5)  determining the means and their characteristics, the animals including domestic animals and dogs with which hunting, trapping or capturing an animal it indicates is permitted;
(6)  determining the maximum number of animals that may be killed or captured by a person or group of persons, during a period and in a place it indicates;
(7)  determining the animals for which no licence is required for keeping them in captivity, capturing them for the purpose of keeping them in captivity or disposing of them;
(8)  fixing types and classes of licences and certificates, in particular, for residents and non-residents, and limiting the number of licences of each class for a territory or area it indicates;
(9)  determining the conditions that must be fulfilled by the applicant or holder of a licence or certificate, and the obligations with which the holder of a licence or certificate must comply;
(10)  determining the form, tenor and term of a licence or certificate, the mode and cost of its issue, replacement and renewal according to the category and age of persons concerned or according to the species of wildlife sought or the age or sex of animals, and the obligations of holders respecting a change of address;
(10.1)  fixing, for the purposes of the second paragraph of section 54 and section 155.2, for each kind and class of licence, the amount of the contribution toward the funding of the Fondation pour la conservation et la mise en valeur de la faune et de son habitat;
(11)  determining the conditions on which a person is authorized to disturb, destroy or damage the eggs or the den of an animal;
(12)  determining, for the purposes of section 68, what animals must be declared or delivered to a conservation officer;
(13)  determining cases where a person may hunt or disturb big game in its yard;
(14)  determining the provisions of a regulation the infringement of which constitutes an offence;
(15)  dividing Québec into hunting areas, fishing areas or trapping areas, and delimit the areas;
(16)  prescribing norms and obligations respecting the transportation, possession and registration of animals or fish;
(17)  (paragraph repealed);
(18)  determining for an area or territory the safety conditions required for the practice of hunting, fishing or trapping activities;
(19)  fixing, for a territory it delimits and in respect of animals or classes of animals according to sex and age, the period during which hunting or trapping is prohibited and the means with which the hunting, trapping or capture of an animal is permitted where necessary for scientific, educational or wildlife management purposes;
(20)  determining the conditions for trapping and the norms used for establishing the minimum and maximum numbers of fur-bearing animals that may be captured in a territory where only trapping rights are granted;
(21)  determining, for each pelt purchased or obtained, the duty that must be paid by the holder of a licence contemplated in section 53 and the conditions with which he must comply;
(22)  fixing the norms and conditions respecting the capture of animals to be kept in captivity, the keeping of animals in captivity, the killing and, where such is the case, the disposal of animals, and fixing their number;
(23)  determining the conditions required for importing or exporting an animal, fish or pelt to or from Québec or prohibiting the importing of any animal it may indicate;
(24)  creating reserves for trapping fur-bearing animals and prescribe therefor special conditions for trapping;
(25)  determine, for the purposes of section 171.1, the species of fish or animals that are threatened or endangered.
1983, c. 39, s. 162; 1984, c. 27, s. 108; 1984, c. 47, s. 51; 1986, c. 109, s. 31; 1987, c. 31, s. 2; 1988, c. 39, s. 35.
162. In addition to the other regulatory powers conferred on it by this Act, the Government may make regulations
(1)  determining the classes of animals and the animals belonging to those classes;
(2)  determining the provisions of the Environment Quality Act (chapter Q-2) and the regulations thereunder and the Act respecting ecological reserves (chapter R-26) and the regulations thereunder that may be enforced by a conservation officer and the provisions of the Environment Quality Act and the regulations thereunder that may be enforced by a deputy conservation officer;
(3)  determining the manner of disposing of a seized object or animal confiscated under this Act or of an animal captured or object recovered pursuant to this Act;
(4)  determining the places where no person may fish except with a licence issued for that purpose;
(5)  determining the means and their characteristics, the animals including domestic animals and dogs with which hunting, trapping or capturing an animal it indicates is permitted;
(6)  determining the maximum number of animals that may be killed or captured by a person or group of persons, during a period and in a place it indicates;
(7)  determining the animals for which no licence is required for keeping them in captivity, capturing them for the purpose of keeping them in captivity or disposing of them;
(8)  fixing types and classes of licences and certificates, in particular, for residents and non-residents, and limiting the number of licences of each class for a territory or area it indicates;
(9)  determining the conditions that must be fulfilled by the applicant or holder of a licence or certificate, and the obligations with which the holder of a licence or certificate must comply;
(10)  determining the form, tenor, cost and term of a licence or certificate, the mode and cost of its replacement and renewal and the obligations of holders respecting a change of address;
(10.1)  fixing, for the purposes of the second paragraph of section 54, for each kind and class of licence, the amount of the contribution toward the funding of the Fondation pour la conservation et la mise en valeur de la faune et de son habitat;
(11)  determining the conditions on which a person is authorized to disturb, destroy or damage the eggs or the den of an animal;
(12)  determining, for the purposes of section 68, what animals must be declared or delivered to a conservation officer;
(13)  determining cases where a person may hunt or disturb big game in its yard;
(14)  determining the provisions of a regulation the infringement of which constitutes an offence;
(15)  dividing Québec into hunting areas, fishing areas or trapping areas, and delimit the areas;
(16)  prescribing norms and obligations respecting the transportation, possession and registration of animals or fish;
(17)  (paragraph repealed);
(18)  determining for an area or territory the safety conditions required for the practice of hunting, fishing or trapping activities;
(19)  fixing, for a territory it delimits and in respect of animals or classes of animals according to sex and age, the period during which hunting or trapping is prohibited and the means with which the hunting, trapping or capture of an animal is permitted where necessary for scientific, educational or wildlife management purposes;
(20)  determining the conditions for trapping and the norms used for establishing the minimum and maximum numbers of fur-bearing animals that may be captured in a territory where only trapping rights are granted;
(21)  determining, for each pelt purchased or obtained, the duty that must be paid by the holder of a licence contemplated in section 53 and the conditions with which he must comply;
(22)  fixing the norms and conditions respecting the capture of animals to be kept in captivity, the keeping of animals in captivity, the killing and, where such is the case, the disposal of animals, and fixing their number;
(23)  determining the conditions required for importing or exporting an animal, fish or pelt to or from Québec or prohibiting the importing of any animal it may indicate;
(24)  creating reserves for trapping fur-bearing animals and prescribe therefor special conditions for trapping;
(25)  determine, for the purposes of section 171.1, the species of fish or animals that are threatened or endangered.
1983, c. 39, s. 162; 1984, c. 27, s. 108; 1984, c. 47, s. 51; 1986, c. 109, s. 31; 1987, c. 31, s. 2.
162. In addition to the other regulatory powers conferred on it by this Act, the Government may make regulations
(1)  determining the classes of animals and the animals belonging to those classes;
(2)  determining the provisions of the Environment Quality Act (chapter Q-2) and the regulations thereunder and the Act respecting ecological reserves (chapter R-26) and the regulations thereunder that may be enforced by a conservation officer and the provisions of the Environment Quality Act and the regulations thereunder that may be enforced by a deputy conservation officer;
(3)  determining the manner of disposing of a seized object or animal confiscated under this Act or of an animal captured or object recovered pursuant to this Act;
(4)  determining the places where no person may fish except with a licence issued for that purpose;
(5)  determining the means and their characteristics, the animals including domestic animals and dogs with which hunting, trapping or capturing an animal it indicates is permitted;
(6)  determining the maximum number of animals that may be killed or captured by a person or group of persons, during a period and in a place it indicates;
(7)  determining the animals for which no licence is required for keeping them in captivity, capturing them for the purpose of keeping them in captivity or disposing of them;
(8)  fixing types and classes of licences and certificates, in particular, for residents and non-residents, and limiting the number of licences of each class for a territory or area it indicates;
(9)  determining the conditions that must be fulfilled by the applicant or holder of a licence or certificate, and the obligations with which the holder of a licence or certificate must comply;
(10)  determining the form, tenor, cost and term of a licence or certificate, the mode and cost of its replacement and renewal and the obligations of holders respecting a change of address;
(11)  determining the conditions on which a person is authorized to disturb, destroy or damage the eggs or the den of an animal;
(12)  determining, for the purposes of section 68, what animals must be declared or delivered to a conservation officer;
(13)  determining cases where a person may hunt or disturb big game in its yard;
(14)  determining the provisions of a regulation the infringement of which constitutes an offence;
(15)  dividing Québec into hunting areas, fishing areas or trapping areas, and delimit the areas;
(16)  prescribing norms and obligations respecting the transportation, possession and registration of animals or fish;
(17)  (paragraph repealed);
(18)  determining for an area or territory the safety conditions required for the practice of hunting, fishing or trapping activities;
(19)  fixing, for a territory it delimits and in respect of animals or classes of animals according to sex and age, the period during which hunting or trapping is prohibited and the means with which the hunting, trapping or capture of an animal is permitted where necessary for scientific, educational or wildlife management purposes;
(20)  determining the conditions for trapping and the norms used for establishing the minimum and maximum numbers of fur-bearing animals that may be captured in a territory where only trapping rights are granted;
(21)  determining, for each pelt purchased or obtained, the duty that must be paid by the holder of a licence contemplated in section 53 and the conditions with which he must comply;
(22)  fixing the norms and conditions respecting the capture of animals to be kept in captivity, the keeping of animals in captivity, the killing and, where such is the case, the disposal of animals, and fixing their number;
(23)  determining the conditions required for importing or exporting an animal, fish or pelt to or from Québec or prohibiting the importing of any animal it may indicate;
(24)  creating reserves for trapping fur-bearing animals and prescribe therefor special conditions for trapping;
(25)  determine, for the purposes of section 171.1, the species of fish or animals that are threatened or endangered.
1983, c. 39, s. 162; 1984, c. 27, s. 108; 1984, c. 47, s. 51; 1986, c. 109, s. 31.
162. In addition to the other regulatory powers conferred on it by this Act, the Government may make regulations
(1)  determining the classes of animals and the animals belonging to those classes;
(2)  determining the provisions of the Environment Quality Act (chapter Q-2) and the regulations thereunder and the Act respecting ecological reserves (chapter R-26) and the regulations thereunder that may be enforced by a conservation officer and the provisions of the Environment Quality Act and the regulations thereunder that may be enforced by a deputy conservation officer;
(3)  determining the manner of disposing of a seized object or animal confiscated under this Act or of an animal captured or object recovered pursuant to this Act;
(4)  determining the places where no person may fish except with a licence issued for that purpose;
(5)  determining the means and their characteristics, the animals including domestic animals and dogs with which hunting, trapping or capturing an animal it indicates is permitted;
(6)  determining the maximum number of animals that may be killed or captured by a person or group of persons, during a period and in a place it indicates;
(7)  determining the animals for which no licence is required for keeping them in captivity, capturing them for the purpose of keeping them in captivity or disposing of them;
(8)  fixing types and classes of licences and certificates, in particular, for residents and non-residents, and limiting the number of licences of each class for a territory or area it indicates;
(9)  determining the conditions that must be fulfilled by the applicant or holder of a licence or certificate, and the obligations with which the holder of a licence or certificate must comply;
(10)  determining the form, tenor, cost and term of a licence or certificate, the mode and cost of its replacement and renewal and the obligations of holders respecting a change of address;
(11)  determining the conditions on which a person is authorized to disturb, destroy or damage the eggs or the den of an animal;
(12)  determining, for the purposes of section 68, what animals must be declared or delivered to a conservation officer;
(13)  determining cases where a person may hunt or disturb big game in its yard;
(14)  determining the provisions of a regulation the infringement of which constitutes an offence;
(15)  dividing Québec into hunting areas, fishing areas or trapping areas, and delimit the areas;
(16)  prescribing norms and obligations respecting the transportation, possession and registration of animals or fish;
(17)  determining a period of time for an area or territory and a given period between sunset and sunrise which constitutes night for that sector during that period;
(18)  determining for an area or territory the safety conditions required for the practice of hunting, fishing or trapping activities;
(19)  fixing, for a territory it delimits and in respect of animals or classes of animals according to sex and age, the period during which hunting or trapping is prohibited and the means with which the hunting, trapping or capture of an animal is permitted where necessary for scientific, educational or wildlife management purposes;
(20)  determining the conditions for trapping and the norms used for establishing the minimum and maximum numbers of fur-bearing animals that may be captured in a territory where only trapping rights are granted;
(21)  determining, for each pelt purchased or obtained, the duty that must be paid by the holder of a licence contemplated in section 53 and the conditions with which he must comply;
(22)  fixing the norms and conditions respecting the capture of animals to be kept in captivity, the keeping of animals in captivity, the killing and, where such is the case, the disposal of animals, and fixing their number;
(23)  determining the conditions required for importing or exporting an animal, fish or pelt to or from Québec or prohibiting the importing of any animal it may indicate;
(24)  creating reserves for trapping fur-bearing animals and prescribe therefor special conditions for trapping.
1983, c. 39, s. 162; 1984, c. 27, s. 108; 1984, c. 47, s. 51.
162. In addition to the other regulatory powers conferred on it by this Act, the Government may make regulations
(1)  determining the classes of animals and the animals belonging to those classes;
(2)  determining the provisions of the Environment Quality Act (chapter Q-2) and the regulations thereunder and the Act respecting ecological reserves (chapter R-26) and the regulations thereunder that may be enforced by a conservation officer and the provisions of the Environment Quality Act and the regulations thereunder that may be enforced by a deputy conservation officer;
(3)  determining the manner of disposing of a seized object or animal confiscated under this Act or of an animal captured or object recovered pursuant to this Act;
(4)  determining the places where no person may fish except with a licence issued for that purpose;
(5)  determining the means and their characteristics, the animals including domestic animals and dogs with which hunting, trapping or capturing an animal it indicates is permitted;
(6)  determining the maximum number of animals that may be killed or captured by a person or group of persons, during a period and in a place it indicates;
(7)  determining the animals for which no licence is required for keeping them in captivity, capturing them for the purpose of keeping them in captivity or disposing of them;
(8)  fixing types and classes of licences and certificates, in particular, for residents and non-residents, and limiting the number of licences of each class for a territory or area it indicates;
(9)  determining the conditions that must be fulfilled by the applicant or holder of a licence or certificate, and the obligations with which the holder of a licence or certificate must comply;
(10)  determining the form, tenor, cost and term of a licence or certificate, the mode and cost of its replacement and the obligations of holders respecting a change of address;
(11)  determining the conditions on which a person is authorized to disturb, destroy or damage the eggs or the den of an animal;
(12)  determining, for the purposes of section 68, what animals must be declared or delivered to a conservation officer;
(13)  determining cases where a person may hunt or disturb big game in its yard;
(14)  determining the provisions of a regulation the infringement of which constitutes an offence;
(15)  dividing Québec into hunting areas, fishing areas or trapping areas, and delimit the areas;
(16)  prescribing norms and obligations respecting the transportation, possession and registration of animals or fish;
(17)  determining a period of time for an area or territory and a given period between sunset and sunrise which constitutes night for that sector during that period;
(18)  determining for an area or territory the safety conditions required for the practice of hunting, fishing or trapping activities;
(19)  fixing, for a territory it delimits and in respect of animals or classes of animals according to sex and age, the period during which hunting or trapping is prohibited and the means with which the hunting, trapping or capture of an animal is permitted where necessary for scientific, educational or wildlife management purposes;
(20)  determining the conditions for trapping and the norms used for establishing the minimum and maximum numbers of fur-bearing animals that may be captured in a territory where only trapping rights are granted;
(21)  determining, for each pelt purchased or obtained, the duty that must be paid by the holder of a licence contemplated in section 53 and the conditions with which he must comply;
(22)  fixing the norms and conditions respecting the capture of animals to be kept in captivity, the keeping of animals in captivity, the killing and, where such is the case, the disposal of animals, and fixing their number;
(23)  determining the conditions required for importing or exporting an animal, fish or pelt to or from Québec or prohibiting the importing of any animal it may indicate;
(24)  creating reserves for trapping fur-bearing animals and prescribe therefor special conditions for trapping.
1983, c. 39, s. 162; 1984, c. 27, s. 108.
162. In addition to the other regulatory powers conferred on it by this Act, the Government may make regulations
(1)  determining the classes of animals and the animals belonging to those classes;
(2)  determining the provisions of the Environment Quality Act (chapter Q-2) and the regulations thereunder and the Act respecting ecological reserves (chapter R-26) and the regulations thereunder that may be enforced by a conservation officer and the provisions of the Environment Quality Act and the regulations thereunder that may be enforced by a deputy conservation officer;
(3)  determining the manner of disposing of a seized object or animal confiscated under this Act or of an animal captured or object recovered pursuant to this Act;
(4)  determining the places where no person may fish except with a licence issued for that purpose;
(5)  determining the means and their characteristics, the animals including domestic animals and dogs with which hunting, trapping or capturing an animal it indicates is permitted;
(6)  determining the maximum number of animals that may be killed or captured by a person or group of persons, during a period and in a place it indicates;
(7)  determining the animals for which no licence is required for keeping them in captivity, capturing them for the purpose of keeping them in captivity or disposing of them;
(8)  fixing types and classes of licences and certificates, in particular, for residents and non-residents, and limiting the number of licences of each class for a territory or area it indicates;
(9)  determining the conditions that must be fulfilled by the applicant or holder of a licence or certificate, and the obligations with which the holder of a licence or certificate must comply;
(10)  determining the form, tenor, cost and term of a licence or certificate, the mode and cost of its replacement and the obligations of holders respecting a change of address;
(11)  determining the conditions on which a person is authorized to disturb, destroy or damage the eggs or the den of an animal;
(12)  determining, for the purposes of section 68, what animals must be declared or delivered to a conservation officer;
(13)  determining cases where a person may hunt or disturb big game in its yard;
(14)  determining the provisions of a regulation the infringement of which constitutes an offence;
(15)  dividing Québec into hunting areas, fishing areas or trapping areas, and delimit the areas;
(16)  prescribing norms and obligations respecting the transportation, possession and registration of animals or fish;
(17)  determining a period of time for an area or territory and a given period between sunset and sunrise which constitutes night for that sector during that period;
(18)  determining for an area or territory the safety conditions required for the practice of hunting, fishing or trapping activities;
(19)  fixing, for a territory it delimits and in respect of animals or classes of animals according to sex and age, the period during which hunting or trapping is prohibited and the means with which the hunting, trapping or capture of an animal is permitted where necessary for scientific, educational or wildlife management purposes;
(20)  determining the conditions for trapping and the norms used for establishing the minimum and maximum numbers of fur-bearing animals that may be captured in a territory where only trapping rights are granted;
(21)  determining, for each pelt purchased or obtained, the duty that must be paid by the holder of a licence contemplated in section 53 and the conditions with which he must comply;
(22)  fixing the norms and conditions respecting the capture of animals to be kept in captivity, the keeping of animals in captivity, the killing and, where such is the case, the disposal of animals, and fixing their number;
(23)  determining the conditions required for importing or exporting an animal, fish or pelt to or from Québec or prohibiting the importing of any animal it may indicate.
1983, c. 39, s. 162.