C-37.02 - Act respecting the Communauté métropolitaine de Québec

Full text
219. The Community is a municipality within the meaning of the Labour Code (chapter C-27), the Act respecting the Commission municipale (chapter C-35), the Municipal Aid Prohibition Act (chapter I-15), the Act respecting the Ministère des Affaires municipales, des Régions et de l’Occupation du territoire (chapter M-22.1) and the Funeral Operations Act (chapter A-5.02).
The Acts mentioned in the first paragraph apply, with the necessary modifications, to the Community.
2000, c. 56, Sch. VI, s. 219; 2001, c. 60, s. 166; 2003, c. 19, s. 250; 2005, c. 28, s. 196; 2009, c. 26, s. 109; 2009, c. 30, s. 58; 2016, c. 12016, c. 1, s. 144.
219. The Community is a municipality within the meaning of the Labour Code (chapter C-27), the Act respecting the Commission municipale (chapter C-35), the Municipal Aid Prohibition Act (chapter I-15), the Act respecting the Ministère des Affaires municipales, des Régions et de l’Occupation du territoire (chapter M-22.1) and the Act respecting medical laboratories, organ and tissue conservation and the disposal of human bodies (chapter L-0.2).
The Acts mentioned in the first paragraph apply, with the necessary modifications, to the Community.
2000, c. 56, Sch. VI, s. 219; 2001, c. 60, s. 166; 2003, c. 19, s. 250; 2005, c. 28, s. 196; 2009, c. 26, s. 109; 2009, c. 30, s. 58.
219. The Community is a municipality within the meaning of the Labour Code (chapter C-27), the Act respecting the Commission municipale (chapter C-35), the Municipal Aid Prohibition Act (chapter I-15), the Act respecting the Ministère des Affaires municipales, des Régions et de l’Occupation du territoire (chapter M-22.1) and the Act respecting medical laboratories, organ, tissue, gamete and embryo conservation, and the disposal of human bodies (chapter L-0.2).
The Acts mentioned in the first paragraph apply, with the necessary modifications, to the Community.
2000, c. 56, Sch. VI, s. 219; 2001, c. 60, s. 166; 2003, c. 19, s. 250; 2005, c. 28, s. 196; 2009, c. 26, s. 109.
219. The Community is a municipality within the meaning of the Labour Code (chapter C-27), the Act respecting the Commission municipale (chapter C-35), the Municipal Aid Prohibition Act (chapter I-15), the Act respecting the Ministère des Affaires municipales et des Régions (chapter M-22.1) and the Act respecting medical laboratories, organ, tissue, gamete and embryo conservation, and the disposal of human bodies (chapter L-0.2).
The Acts mentioned in the first paragraph apply, with the necessary modifications, to the Community.
2000, c. 56, Sch. VI, s. 219; 2001, c. 60, s. 166; 2003, c. 19, s. 250; 2005, c. 28, s. 196.
219. The Community is a municipality within the meaning of the Labour Code (chapter C-27), the Act respecting the Commission municipale (chapter C-35), the Municipal Aid Prohibition Act (chapter I-15), the Act respecting the Ministère des Affaires municipales, du Sport et du Loisir (chapter M-22.1) and the Act respecting medical laboratories, organ, tissue, gamete and embryo conservation, and the disposal of human bodies (chapter L-0.2).
The Acts mentioned in the first paragraph apply, with the necessary modifications, to the Community.
2000, c. 56, Sch. VI, s. 219; 2001, c. 60, s. 166; 2003, c. 19, s. 250.
219. The Community is a municipality within the meaning of the Labour Code (chapter C-27), the Act respecting the Commission municipale (chapter C-35), the Municipal Aid Prohibition Act (chapter I-15), the Act respecting the Ministère des Affaires municipales et de la Métropole (chapter M-22.1) and the Act respecting medical laboratories, organ, tissue, gamete and embryo conservation, and the disposal of human bodies (chapter L-0.2).
The Acts mentioned in the first paragraph apply, with the necessary modifications, to the Community.
2000, c. 56, Sch. VI, s. 219; 2001, c. 60, s. 166.
219. The Community is a municipality within the meaning of the Labour Code (chapter C-27), the Act respecting the Commission municipale (chapter C-35), the Municipal Aid Prohibition Act (chapter I-15), the Act respecting the Ministère des Affaires municipales et de la Métropole (chapter M-22.1) and the Act respecting medical laboratories, organ, tissue, gamete and embryo conservation, ambulance services and the disposal of human bodies (chapter L-0.2).
The Acts mentioned in the first paragraph apply, with the necessary modifications, to the Community.
2000, c. 56, Sch. VI, s. 219; 2001, c. 60, s. 166.