C-11 - Charter of the French language

Full text
140. If the Office considers, after examining the analysis of the enterprise’s linguistic situation, that the use of French is generalized at all levels of the enterprise according to the terms of section 141, it shall issue a francization certificate.
If, however, the Office considers that the use of French is not generalized at all levels of the enterprise, it shall notify the enterprise that it must adopt a francization program. In the case of an enterprise to which section 139 applies, the Office may, in addition, order the establishment of a francization committee of four or six members; in that case, sections 136 to 139.2 are applicable with the necessary modifications.
The francization program shall be submitted to the Office within three months of the date on which the notice is received. The program requires the approval of the Office. Where a francization committee is established within the enterprise, it is incumbent on it to see to the development of the enterprise’s francization program.
1977, c. 5, s. 140; 1983, c. 56, s. 32; 1993, c. 40, s. 49; 1999, c. 40, s. 45; 2002, c. 28, s. 21; 2022, c. 14, s. 85.
140. If the Office considers, after examining the analysis of the enterprise’s linguistic situation, that the use of French is generalized at all levels of the enterprise according to the terms of section 141, it shall issue a francization certificate.
If, however, the Office considers that the use of French is not generalized at all levels of the enterprise, it shall notify the enterprise that it must adopt a francization program. In the case of an enterprise to which section 139 applies, the Office may, in addition, order the establishment of a francization committee of four or six members; in that case, sections 136 to 138 are applicable with the necessary modifications.
The francization program shall be submitted to the Office within six months of the date on which the notice is received. The program requires the approval of the Office.
1977, c. 5, s. 140; 1983, c. 56, s. 32; 1993, c. 40, s. 49; 1999, c. 40, s. 45; 2002, c. 28, s. 21.
140. If the Office considers, after examining the analysis of the enterprise’s linguistic situation, that the use of French is generalized at all levels of the enterprise according to the terms of section 141, it shall issue a francization certificate.
If, however, the Office considers that the use of French is not generalized at all levels of the enterprise, it shall notify the enterprise that it must adopt a francization programme. The programme shall be submitted to the Office for approval within 12 months of the date on which the notice is received.
1977, c. 5, s. 140; 1983, c. 56, s. 32; 1993, c. 40, s. 49; 1999, c. 40, s. 45.
140. If the Office considers, after examining the analysis of the firm’s linguistic situation, that the use of French is generalized at all levels of the firm according to the terms of section 141, it shall issue a francization certificate.
If, however, the Office considers that the use of French is not generalized at all levels of the firm, it shall notify the firm that it must adopt a francization programme. The programme shall be submitted to the Office for approval within twelve months of the date on which the notice is received.
1977, c. 5, s. 140; 1983, c. 56, s. 32; 1993, c. 40, s. 49.
140. The Office shall grant a francization certificate to a business firm if it is of opinion that such firm complies with the requirements provided for in section 138.
1977, c. 5, s. 140; 1983, c. 56, s. 32.
140. The Office shall grant a francization certificate to a business firm if it is of opinion that such firm complies with the requirements provided for in section 138 or 139.
1977, c. 5, s. 140.