A-6.002 - Tax Administration Act

Full text
69.0.0.1. Any information to the effect that a person is or is not the holder, under a fiscal law, of a certificate, registration, licence, permit or any other similar title, that the person has been the holder of such a title, or that the Minister has suspended, revoked or refused to renew such a title held by the person, and a person’s name and the identification number or registration number assigned to the person by the Minister under a fiscal law, is public information.
1999, c. 7, s. 1; 2002, c. 5, s. 7; 2018, c. 182018, c. 18, s. 90; 2019, c. 142019, c. 14, s. 6.
69.0.0.1. Any information to the effect that a person is or is not the holder, under a fiscal law, of a certificate, registration, licence, permit or any other similar title, that the person has been the holder of such a title, or that the Minister has suspended, revoked or refused to renew such a title held by the person, and a person’s name and the identification number or registration number assigned to the person by the Minister under a fiscal law, is public information.
In the case of a person referred to in section 541.31.1 of the Act respecting the Québec sales tax (chapter T-0.1), the date on which the cancellation of the person’s registration is scheduled to become effective is public information as well.
1999, c. 7, s. 1; 2002, c. 5, s. 7; 2018, c. 182018, c. 18, s. 90.
69.0.0.1. Any information to the effect that a person is or is not the holder, under a fiscal law, of a certificate, registration, licence, permit or any other similar title, that the person has been the holder of such a title, or that the Minister has suspended, revoked or refused to renew such a title held by the person, and a person’s name and the identification number or registration number assigned to the person by the Minister under a fiscal law, is public information.
1999, c. 7, s. 1; 2002, c. 5, s. 7.
69.0.0.1. Where the Minister or Deputy Minister, to obtain assistance in pursuing the objects of a fiscal law or in performing any other task that may be incumbent upon the Minister or Deputy Minister in the exercise of their functions, awards a service contract for the maintenance or development of computer systems, for electronic data processing or for document destruction, and where the contract involves access to confidential information or the communication of confidential information, the Minister or Deputy Minister, as the case may be, must establish the contract in writing and see that it specifies the measures to be taken to ensure that the confidential information involved is used solely for the purposes of the contract and is retained only by the Minister once the contract has expired.
The Minister must submit the contract to the Commission d’accès à l’information in order to obtain, within 60 days, the Commission’s opinion on whether the contract satisfies the requirements of the first paragraph.
Where the opinion of the Commission is not favourable, the contract must, to be valid, be submitted to the Government for approval. The contract, together with the opinion of the Commission and the document evidencing the approval of the Government, shall be tabled in the National Assembly within 30 days after the approval if the Assembly is sitting or, if the Assembly is not sitting, within 30 days of resumption.
1999, c. 7, s. 1.